| You know, I'm really quite late for lunch. | Ты знаешь, я, на самом деле, сильно опаздываю на ланч. |
| Probably had a big cheeseburger for lunch. | Возможно, большой чизбургер на ланч. |
| By the way, Hank wasn't killed by his lunch. | Кстати, Хэнка убил не ланч. |
| This isn't just some casual lunch. | Не похоже это на обычный ланч. |
| That lunch lady has a gift for suspense. | Этот ланч, леди, подарок за ожидание. |
| I was just dropping off Tracy's lunch, thought I'd say hello. | Я как раз принёс Трейси ланч, решил поздороваться. |
| That's why I'm taking you to a long, deep, leisurely lunch. | Вот почему я хочу пригласить тебя на долгий, глубокий и неспешный... ланч. |
| We are helping a very scared and sick woman Who happens to have brought her own lunch. | Мы помогаем очень напуганной и больной женщине которой, оказывается, принесли её собственный ланч. |
| I only have a half-hour for lunch. | У меня только полчаса на ланч. |
| Well, for instance, there's lunch. | Ну, например, сейчас ланч. |
| You know, when you called me the other day for lunch, I thought... | Знаешь, когда ты пригласил меня на ланч, я подумала... |
| Bring me lunch tomorrow, and we can plumb my depths. | Принеси мне завтра ланч, и мы можем покопаться в моих мозгах. |
| What'd you have for lunch? | И что же у вас было на ланч? |
| You're not going to lunch with him tomorrow. | Ты не пойдёшь к нему на ланч завтра. |
| Dig in, lunch is on the Adams. | Давай. Ланч за счет «Адамс». |
| Come on, I'll take you to have lunch with her. | Пойдем, я приглашаю тебя на ланч с ней. |
| Have lunch with my uncle tomorrow. | Завтра у нас ланч с моим дядей. |
| It just happens I brought lunch with me. | Твое счастье, что я захватила ланч с собой. |
| I saw you throw away your lunch. | Я видела, как ты Выбросила свой ланч. |
| And then he put garbage in my lunch. | А потом он положил мусор в мой ланч. |
| I thought we were going out for lunch. | Я думал мы пойдем куда-нибудь на ланч. |
| I'm having lunch with my wife and children. | У меня ланч с женой и детьми. |
| And she wants to take me out to lunch. | И он пригласил меня на ланч. |
| Think you can come over during lunch? | Я подумала, может, ты сможешь прийти на ланч? |
| So, these two came to lunch, and we got thrown out of the restaurant. | И вот эти двое пришли на ланч, и нас выкинули из ресторана. |