I didn't eat my dessert at lunch today. |
Я не съел свой ланч за завтраком. |
Either that or she's getting lunch. |
Или так, или она отправилась на ланч. |
Have lunch with my uncle tomorrow. |
Зачем мне идти на ланч с твоим дядей? |
One suggested, for instance, that the President host a monthly lunch for the members to discuss a single issue. |
Один из участников предложил, к примеру, чтобы Председатель ежемесячно устраивал ланч для членов в целях обсуждения какого-то отдельного вопроса. |
Well, you must join me for lunch. |
На сегодняшний ланч ты должна ко мне присоединяться. |
I'll talk to him, but he has a lunch. |
Я поговорю с ним, но сейчас у него ланч. |
It's a special lunch that I made for you. |
Это особенный ланч, который я приготовила для тебя. |
See, George, this is why you don't bring lunch to Dalia Day-Lewis. |
Видишь, Джордж, вот почему ты не должен приносить ланч для Далии Дэй-Льюис. |
Backstabbing is your lunch, and the tears of the innocent are your beverage. |
На ланч тычок в спину и напиток из слез невинных. |
I got a lunch at Commander's. |
У меня ланч в "У Коммандора". |
I'm just on my way to a lunch. |
Я как раз по дороге на ланч. |
All right, we should break for lunch. |
Ладно, давайте прервемся на ланч. |
Then one day, he was in the kitchen looking for his lunch and she just snapped. |
Однажды он был в кухне, наблюдал, как готовится ланч, а она вдруг озверела. |
He came into the grill for lunch today. |
Сегодня он приходил на ланч в Гриль. |
Well, I could use some food for lunch. |
Что ж, немного еды на ланч не помешало бы. |
Have we something nice for lunch? |
Есть ли у нас что-нибудь вкусное на ланч? |
But nate will take you to lunch. |
Но Нэйт отведет тебя на ланч. |
Tell me that wasn't worth missing your lunch hour for. |
Признай, что ради этого стоило пропустить ланч. |
Maybe Michael Dorset's offered to pay for lunch. |
Может Майкл Дорсет предложил заплатить за ланч. |
Better than that - I am making us all Sunday lunch. |
Даже лучше, я сделаю нам всем воскресный ланч. |
You were supposed to have lunch today. |
Вы должны были пойти на ланч сегодня. |
He started coming around on breaks, asking her to lunch. |
Он стал крутиться вокруг неё на перерывах, ... приглашать её на ланч. |
Guess what I had for lunch yesterday? |
Угадай, что у меня вчера было на ланч? |
Pass the test and your lunch money is yours. |
Сдай тест и можешь оставить себе свои деньги на ланч. |
I've got an early work lunch. |
У меня ранний ланч на работе. |