| Bus pass, packed lunch, pens. | Проездной в автобус, готовый ланч, ручки. |
| Museum of Art in the morning and lunch at some nice, quiet vegetarian place. | Музей живописи утром, потом ланч в тихом месте с вегетарианской кухней. |
| He said I can have 15 minutes for lunch. | Он сказал, у меня есть 15 минут на ланч. |
| Miss Grant will need you to get her lunch. | Мисс Грант нужно будет, чтоб ты принесла ей ланч. |
| When I said "lunch", I had somewhere a bit more salubrious in mind. | Когда я говорил "ланч", я имел в виду нечто более полезное. |
| Thank you for bringing me lunch, Joshua. | Спасибо, что принёс мне ланч, Джошуа. |
| So let's go out. I'll buy you lunch. | Так давай выйдем, я куплю тебе ланч. |
| Perhaps Mr Compeyson could join us, for Sunday lunch. | Пожалуй, мы можем пригласить мистера Компейсона на ланч. |
| I've asked Compeyson to Satis House for Sunday lunch. | Я пригласил Компейсона в Сатис Хаус на ланч. |
| I'll have cook prepare some lunch for when I'm back. | Я велю приготовить к моему возвращению ланч. |
| He never likes anything I recommend, and then that lunch thing. | Ему никогда не нравятся мои рекомендации, и этот ланч. |
| Jerry thinks I'm overreacting, but you understand lunch. | Джерри думает я паникую, но ты понимаешь, ланч. |
| At least wait until we've had our lunch before you attempt to escape. | По крайней мере, подождите, пока мы закончим ланч, прежде чем попытаться сбежать. |
| I've never seen two grown men order lunch like this. | Никогда не видел двух взрослых мужчин, которые бы так заказывали ланч. |
| My bad, sir. I missed lunch. | Виноват, сэр - я пропустил ланч. |
| Excellent. We'll do lunch and throw up... | Мы организуем ланч, и гигиенические пакеты. |
| Three times a day like clockwork... breakfast, lunch, and dinner. | З раза в день как часы... Завтрак, ланч и обед. |
| He's got someone to bring him lunch. | Есть кому и ланч ему принести. |
| I was having lunch and I bit down on the fork. | Я ела ланч и укусила вилку. |
| When you said you needed to change our lunch plans, I wasn't expecting something so... colorful. | Когда ты сказала, что тебе нужно изменить наши планы на ланч, я не ожидала чего-то столь... яркого. |
| Joey, you can't have cereals for lunch. | Джоуи, ты не можешь брать хлопья на ланч. |
| I just gave him my lunch. | Я только что отдал ему свой ланч. |
| Apparently rescuing this one from the world's most dreadful lunch. | Видимо спасаю самый ужасный на свете ланч. |
| And lunch with Mr Trask - his office downtown, one o'clock. | И ланч с мистером Траском в его офисе в центре в час. |
| He asked me to lunch, - and he's not coming Sunday. | Приглашал меня на ланч, сказал, что не придет в воскресенье. |