Примеры в контексте "Lunch - Ланч"

Примеры: Lunch - Ланч
Bus pass, packed lunch, pens. Проездной в автобус, готовый ланч, ручки.
Museum of Art in the morning and lunch at some nice, quiet vegetarian place. Музей живописи утром, потом ланч в тихом месте с вегетарианской кухней.
He said I can have 15 minutes for lunch. Он сказал, у меня есть 15 минут на ланч.
Miss Grant will need you to get her lunch. Мисс Грант нужно будет, чтоб ты принесла ей ланч.
When I said "lunch", I had somewhere a bit more salubrious in mind. Когда я говорил "ланч", я имел в виду нечто более полезное.
Thank you for bringing me lunch, Joshua. Спасибо, что принёс мне ланч, Джошуа.
So let's go out. I'll buy you lunch. Так давай выйдем, я куплю тебе ланч.
Perhaps Mr Compeyson could join us, for Sunday lunch. Пожалуй, мы можем пригласить мистера Компейсона на ланч.
I've asked Compeyson to Satis House for Sunday lunch. Я пригласил Компейсона в Сатис Хаус на ланч.
I'll have cook prepare some lunch for when I'm back. Я велю приготовить к моему возвращению ланч.
He never likes anything I recommend, and then that lunch thing. Ему никогда не нравятся мои рекомендации, и этот ланч.
Jerry thinks I'm overreacting, but you understand lunch. Джерри думает я паникую, но ты понимаешь, ланч.
At least wait until we've had our lunch before you attempt to escape. По крайней мере, подождите, пока мы закончим ланч, прежде чем попытаться сбежать.
I've never seen two grown men order lunch like this. Никогда не видел двух взрослых мужчин, которые бы так заказывали ланч.
My bad, sir. I missed lunch. Виноват, сэр - я пропустил ланч.
Excellent. We'll do lunch and throw up... Мы организуем ланч, и гигиенические пакеты.
Three times a day like clockwork... breakfast, lunch, and dinner. З раза в день как часы... Завтрак, ланч и обед.
He's got someone to bring him lunch. Есть кому и ланч ему принести.
I was having lunch and I bit down on the fork. Я ела ланч и укусила вилку.
When you said you needed to change our lunch plans, I wasn't expecting something so... colorful. Когда ты сказала, что тебе нужно изменить наши планы на ланч, я не ожидала чего-то столь... яркого.
Joey, you can't have cereals for lunch. Джоуи, ты не можешь брать хлопья на ланч.
I just gave him my lunch. Я только что отдал ему свой ланч.
Apparently rescuing this one from the world's most dreadful lunch. Видимо спасаю самый ужасный на свете ланч.
And lunch with Mr Trask - his office downtown, one o'clock. И ланч с мистером Траском в его офисе в центре в час.
He asked me to lunch, - and he's not coming Sunday. Приглашал меня на ланч, сказал, что не придет в воскресенье.