Примеры в контексте "Lunch - Ланч"

Примеры: Lunch - Ланч
Sully, better fix your lunch order before Parker hits the road. Салли, лучше сделай заказ на ланч до того, как Паркер двинется в путь.
Anyway, we go get lunch... Короче, мы идем на ланч...
Should've known there was a catch When you offered to buy lunch. Я должна была догадаться, что тут что-то нечисто, когда вы пригласили меня на ланч.
I have a lunch meeting with Muriel Wentworth. У меня назначен ланч с Мерил Вентворт.
After the aborted lunch stop, the going started to get really tough. После покинутой остановки на ланч, путь стал намного тяжелее.
I know you had onions in your lunch two days ago. Знаю, что два дня назад ты ел на ланч что-то с луком.
She teaches children at a private school and we're just having lunch. Она приподает в частной школе и это будет всего лишь ланч.
No, I'm just here to go out to lunch with your father. Нет, я здесь, чтобы пойти на ланч с твоим отцом.
He brought lunch, but I had to work. Он принес ланч, но мне нужно было работать.
Fine, I have a few errands planned, but the Archbishop can come to lunch. Хорошо. У меня запланировано несколько встреч, но я приму архиепископа на ланч.
Well, thanks for lunch, man. Ну, спасибо за ланч, мужик.
I brought you a very special lunch, and it's wrapped in a suit and tie. Эй, я принесла тебе очень особенный ланч, и он завернут в костюм и галстук.
Still don't know how you can call lunch with me a business expense. И все-таки я не понимаю, как можно назвать ланч со мной представительскими расходами.
He's bringing my lunch, Mr Norton. Он принёс мне ланч, мистер Нортон.
No, I have to put my lunch in the refrigerator. Нет, мне нужно положить свой ланч в холодильник.
So, you missed a delightful lunch with Sizz. Ты пропустил чудесный ланч с Сиззом.
He was bringing me lunch, sandwich. Он приносил мне ланч, сэндвич.
The only customer we had was Earl and he forgot he works here and ordered lunch. У нас был один посетитель и им был Эрл, который забыл, что работает тут и заказал ланч.
That would be yesterday, for lunch and dinner. Она ела ее вчера и на ланч и на ужин.
Told you I have a lunch. Сказал же, у меня ланч.
Eight a.m. to 11 a.m., then we begin sewing lunch at midday. С 8 до 11 утра, потом мы начинаем подавать полуденный ланч.
That's where my lunch went. Так вот куда подевался мой ланч.
For a fun family day, out in the world, shopping, having lunch... Устроим веселый семейный день. Шопинг, ланч...
I can't go shopping and I have to push back lunch. Я не смогу пойти по магазинам, и ланч придётся отложить.
And he eats lunch at MacLaren's every day. И он ест ланч в МакЛаренс каждый день.