Английский - русский
Перевод слова Live
Вариант перевода Прямом эфире

Примеры в контексте "Live - Прямом эфире"

Примеры: Live - Прямом эфире
We will transmit live the court proceedings and the judges' decision. Мы будем передавать в прямом эфире весь судебный процесс и решения судьи.
We're getting closer to Darius' final choice, tonight, live. Сегодня, в прямом эфире, Дариус сделает свой выбор.
Coming to the studio live in three, two, one... Женщина приходит в студию в прямом эфире в три, два, один...
Once we are allowed in we'll broadcast live from inside the building. Как только нам будет позволено, мы выйдем в прямом эфире из самого здания.
We're on live in two minutes. Через две минуты мы будем в прямом эфире.
You screw it in, and it's live. Завинтил, и ты в прямом эфире.
Also, we're live in 15 minutes. Кроме того, мы в прямом эфире в течение 15 минут.
I'm going live in a second. Я через секунду буду в прямом эфире, а ты в кадре.
In 50 seconds, see Tiana live exclusively on Empire XStream. Через пятьдесят секунд Тиана в прямом эфире только на Импайр Икстрим.
Then I think the exclusive interview should happen here at City Hall this Friday, live. Ну, тогда я думаю что эксклюзиве интервью будет происходить здесь, в здании городского совета в пятницу. в прямом эфире.
You're watching live footage of an army convoy arriving on the outskirts of the city to restore order. Вы смотрите в прямом эфире, как колонна военных грузовиков прибывает к окраине города, чтобы восстановить порядок.
So we have to redo Emily's party scene, live. Мы должны переснять сцену с приемом для Эмили в прямом эфире.
During the show, transmitted live on TV, the charity mission "WE CAN DO MORE TOGETHER" was launched. Во время этого представления, транслировавшегося в прямом эфире по телевидению, было положено начало благотворительной кампании "Вместе мы можем сделать больше".
United Nations Television has covered and distributed an increased number of live events at Headquarters. ЗЗ. Телевидение Организации Объединенных Наций увеличило количество мероприятий в Центральных учреждениях, которые освещаются и передаются в прямом эфире.
The discussion was taken live by ten African radio stations, which is the maximum number our current technology can accommodate. Ход обсуждения освещался в прямом эфире десятью африканскими радиостанциями - максимальным количеством станций, которое позволяет задействовать имеющаяся в настоящее время в распоряжении Организации технология.
The live programming in French is transmitted to approximately 50 partner stations in Africa and the Caribbean. Программы в прямом эфире на французском языке передаются примерно 50 станциям-партнерам в Африке и Карибском бассейне.
Sessions of the Conference were broadcast live on CNN around the world. Заседания конференции транслировались Си-эн-эн в прямом эфире на все страны мира.
The proceedings of the Council are open for the public to attend and are also broadcast live on the radio. Заседания Совета открыты для общественности, а также транслируются по радио в прямом эфире.
Many broadcasters receive live programmes via the International Broadcast Centre. Многие службы радиовещания осуществляют прием программ в прямом эфире через международный центр радиовещания.
Promotion activities in support of the live radio broadcast also continue. Продолжается также пропагандистская работа в поддержку радиовещания в прямом эфире.
In several countries, the national televisions stations carried the programme live. В ряде стран программа передавалась в прямом эфире национальными телевизионными станциями.
It is also recommended that a controller be appointed to ensure the efficient use of resources in a live production and broadcasting situation. Также рекомендуется назначить контролера для обеспечения экономного использования ресурсов при подготовке и трансляции передач в прямом эфире.
United Nations Radio sends daily live and taped broadcasts to 140 radio stations in 75 countries. Радио Организации Объединенных Наций ежедневно транслирует в прямом эфире и в записи выпуски новостей на 140 радиостанций в 75 странах.
Certain events are to be broadcast live through a social media website (still to be developed). Некоторые мероприятия будут транслироваться в прямом эфире на одном из сайтов средств массовой информации (предстоит разработать).
The system and possibility for live broadcasts is also being developed. Кроме того, разрабатывается система, предоставляющая возможность трансляции в прямом эфире.