Английский - русский
Перевод слова Live
Вариант перевода Прямом эфире

Примеры в контексте "Live - Прямом эфире"

Примеры: Live - Прямом эфире
VIXX first performed "Voodoo Doll" live during their Milky Way Global Showcase finale concert in Seoul which took place on November 17, 2013. VIXX впервые исполнил «Voodoo Doll» в прямом эфире во время их финального концерта Milky Way Global Showcase в Сеуле, который состоялся 17 ноября 2013 года.
Bringing it to you live, as police chief Marty Voyt is moments away from being released on bail. Покажем вам в прямом эфире, как шеф полиции Марти Войт... будет вскоре освобожден под залог.
So we have to redo Emily's party scene, live. Поэтому эпизод с Эмили придётся снимать сегодня в прямом эфире.
Any program on TV, obviously anything live, you can play it back on your computer. Любую передачу, даже в прямом эфире, можно отмотать назад на компьютере.
We're live and in color! Мы в прямом эфире, поехали!
Remember the name Jack Wilder when you see us live, 5 Pointz, Queens, 7:00. Запомните имя Джек Уайлдер, когды увидите нас в прямом эфире, 5 Поинтс, Куинс, 7:00.
The channel canceled its regular programs, and was transformed into a round-the-clock workshop of live news and interviews, switching from one revolution to another. Канал отменил свои регулярные программы и был преобразован в круглосуточный цех по выпуску новостей и интервью в прямом эфире, переключаясь от освещения одной революции к другой.
Edurne performed the song live for the first time on late night talk show Alaska y Segura, aired on La 1 on 6 April 2015. 6 апреля 2015 года Эдурне выступала с песней в прямом эфире ночного ток-шоу Alaska y Segura, которое транслировалось на La 1.
Aplin announced live on 17 February Radio 1 Chart Show that her third single would be "Panic Cord". В прямом эфире радиостанции Radio 1 Chart Show от 17 февраля Аплин объявила о том, её третьим синглом станет песня «Panic Cord».
Although the pageant was usually broadcast live, that year's telecast was delayed due to a speech by then-President Bill Clinton regarding his relationship with Monica Lewinsky. Несмотря на то, что конкурс, как правило, транслировался в прямом эфире, передача того года была отложена из-за речи тогдашнего президента Билла Клинтона относительно его отношений с Моникой Левински.
He watched his dad... die... on live TV, and I have no words for him. Он видел своего отца... который погиб... в прямом эфире, и у меня нет слов его утешить.
On 11 April 2015, Edurne performed the song live on La 1's variety show La Alfombra Roja Palace. 11 апреля 2015 года Эдурне также выступила со своей песней в прямом эфире шоу La Alfombra Roja Palace.
In 2010, Lester and Howell took part in the live, annual 24-hour internet broadcast "Stickaid", a fundraiser for charity UNICEF. В 2010 и 2011 Дэн и Фил приняли участие в прямом эфире интернет-вещания «Stickaid», целью которого являлся сбор средств в поддержку благотворительной организации ЮНИСЕФ.
They were established in 2011, and the first ceremony was held on June 20, 2011, and streamed live on. Премия была учреждена в 2011 году, а первая церемония состоялась 20 июня того же года и транслировалась в прямом эфире на канале VH1.
On March 9, the band went on the Thursday edition of @MTV Week at Broadway Studios in New York City for a half-hour live TV special. 9 марта группа отправилась на в Broadway Studios (Нью-Йорк), дабы отыграть получасовой сет в прямом эфире передачи @MTV Week.
Peter's with Emily on a live video feed, we don't know where. Питер с Эмили сейчас в прямом эфире, и мы не знаем, где.
Create your live radio show or podcast Создайте своё радио или подкаст в прямом эфире
How about, by show of applause, we decide whether or not we try to call her right now, live, from the studio. Как насчет того, чтобы с помощью аплодисментов мы решили, что, так или иначе, мы попробуем позвонить ей прямо сейчас, в прямом эфире, из студии.
And she's about to go on live TV and tell the whole world that we killed Mary. И она собирается в прямом эфире рассказать всему миру, что мы убили Мэри.
I'm the guy who just rescued a zombie from being tortured live on the Internet. Тот, кто спас зомби от пыток в прямом эфире.
You're live on Channel 4! Ты в прямом эфире на четвертом канале!
So we decided our next project, it should be live. Мы решили, что сделаем следующую передачу в прямом эфире.
These pictures are coming live now from Operation Saviour... ' Эти изображения поступают в прямом эфире с операции Спаситель...'
It's our first live show. Сегодня шоу в прямом эфире. О!
And now, live from beautiful downtown Portland, it's your hosts Kate Cassidy and Ryan Thomas on K-100... И прямо сейчас, в прямом эфире из самого сердца Портланда, ваши ведущие радио К-100 Кейт Кесседи и Райан Томас...