| We're getting a live video stream. Lucas's access codes. | Мы получили видео в прямом эфире с кодами доступа Лукаса. |
| Madge is asking for a live broadcast. | Мэдж хочет выступить в прямом эфире. |
| The ceremony was viewed live by tens of millions more around the world, including 72 million live streams on YouTube. | Церемонию в прямом эфире просмотрели десятки миллионов людей по всему миру, в том числе 72 миллиона на королевском канале в YouTube. |
| MTV broadcast the first live wrestling match on cable television as well as the first live women's professional wrestling match. | MTV впервые транслировало матч в прямом эфире по кабельному телевидению, тем более это он был с женщинами. |
| And there's a live TV show being broadcast next door. | И здесь ТВ шоу, которое вещает в прямом эфире, за соседней дверью. |
| It's going live on the web, too. | Он будет идти в прямом эфире тоже. |
| We now go live to Joyce Kinney, who attended her sister's wedding last night. | В прямом эфире Джойс Кинни, которая вчера вечером побывала на свадьбе сестры. |
| This is Chad Decker reporting live from the New York Peace Ambassador Center. | С вами Чед Деккер в прямом эфире из нью-йоркского центра послов мира. |
| Yes, we're live right now. | Да, мы сейчас в прямом эфире. |
| If you suggest camping, there will be a live and celebrated television death. | Если ты предложишь кемпинг, то здесь случится славная смерть в прямом эфире. |
| This is Kent Brockman... live at the Springfield Peach Parade. | Это Кент Брокман... в прямом эфире на Параде Персиков. |
| Tony, in a few moments we'll be on live. | Тони, через несколько мгновений мы будем в прямом эфире. |
| We are live from New York. | Мы в прямом эфире из Нью-Йорка. |
| Local TV are doing us... live, so there's no way out of it. | Местный телевизионный канал, хочет взять у нас... интервью в прямом эфире, так что, нам никак не отвертеться. |
| We're watching the Nobel Prize announcements live from Stockholm. | Мы смотрим объявление лауреатов Нобелевской премии в прямом эфире из Стокгольма. |
| Reporting live from the Packard Saw Mill... | В прямом эфире с Лесопилки Пэккардов... |
| Sometimes, they show live sports. | Иногда они включают спорт в прямом эфире. |
| It's either that or do it live, tomorrow. | У нас нет выбора, иначе завтра вам придётся импровизировать в прямом эфире. |
| We can all watch you live on TV. | Мы сможем увидеть тебя в прямом эфире на ТВ. |
| We take you now, live, to Nolan Ross and that announcement, as promised. | Мы покажем вам в прямом эфире Нолана Росса и объявление, как и обещано. |
| It might not be wise to answer questions on live tv in your condition. | Отвечать на вопросы в прямом эфире - может быть глупо в твоем состоянии. |
| Anita Chung, reporting to you live from Koreatown. | Анита Чан г, в прямом эфире из Кореятауна. |
| Connect your webcam, and you can broadcast live or record video right from your browser. | Подключите веб-камеру, и вы можете в прямом эфире и записывать видео прямо с вашего браузера. |
| Now this was being broadcast live. | Всё это показывалось в прямом эфире. |
| Jessica Reid, our security correspondent, is live for us in Budapest... | Наш корреспондент Джессика Райд в прямом эфире из Будапешта. |