| This show was broadcast live on 26 and 27 November 1962 and lasted 23 hours. | Шоу транслировалось в прямом эфире с 26 по 27 ноября 1962 года и продолжалось 23 часа. |
| The crash of Flight 175 into the South Tower was the only impact seen live on television around the world as it happened. | Таран Южной Башни рейсом 175 был единственной катастрофой самолёта, которую видели в прямом эфире по всему миру. |
| All games were shown in a highlights format, except the Final, which was shown live both on BBC1 and ITV. | Все игры были показаны в формате основных моментов, за исключением финала, который был показан в прямом эфире как на BBC1 так и на ITV. |
| The mobile station allows you to broadcast important events in the life of the republic in the record and live. | Мобильная станция позволяет делать трансляции важных событий в жизни республики в записи и в прямом эфире. |
| The conference will also be available live, and in a recorded version, on mobile phones with 3G, GPRS or EDGE. | Конференция также будет доступна в прямом эфире и в записи с мобильных телефонов, поддерживающих технологии 3G, GPRS и EDGE. |
| The Parade was also shown live on Foxtel's Arena in its entirety. | Парад был также полностью показан в прямом эфире на канале Arena (FOXTEL). |
| Representatives of the 50 states and the District of Columbia competed for the title in the pageant, which was broadcast live on NBC. | Представительницы 50 штатов и Округа Колумбия соревновались в конкурсе за корону, которая транслировалась в прямом эфире по NBC. |
| Meanwhile, Gale has persuaded Mickey to agree to a live interview that will air immediately after the Super Bowl. | Гэйл также находится в тюрьме и убеждает Микки согласиться на интервью в прямом эфире, которое будет транслироваться сразу же после Суперкубка. |
| 20 January - BBC2 airs live coverage of the inauguration of Ronald Reagan as the 40th President of the United States. | 20 января - британский телеканал BBC2 показал в прямом эфире инаугурацию 40-го Президента США Рональда Рейгана. |
| Eventually, Angélil and Dion married in an extravagant wedding ceremony in December 1994, which was broadcast live on Canadian television. | В конце концов, Анжелил и Дион поженились, проведя экстравагантную свадебную церемонию в декабре 1994 года, которая транслировалась в прямом эфире канадского телевидения. |
| Around the same time, she performed live on the Chinese television station Hunan Broadcasting System, for the Gold Mango Audience festival. | Примерно в том же году она выступала в прямом эфире на китайском телевидении Hunan Broadcasting System, для фестиваля Gold Mango Audience. |
| There was a report at 100 km to go on the radio and we were very happy to get the last 15 km live. | Через 100 км на радио передавалось сообщение, и мы были очень счастливы посмотреть последние 15 км в прямом эфире. |
| Negotiations collapsed after the Chinese refused to broadcast the pageant live, due to the large time difference between China and the United States. | Переговоры потерпели крах после того, как китайцы отказались транслировать конкурс в прямом эфире из-за большой разницы во времени между Китаем и США. |
| The official name was announced on 18 January 2008 by Ulrich Maly, mayor of Nuremberg, and broadcast live on television. | Официальное имя было объявлено 18 января 2008 года Ульрихом Мале, мэром Нюрнберга, его выступление транслировалось в прямом эфире по телевидению. |
| The contest was organised and transmitted live by the public Polish Television (TVP) between 1994 and 2004. | Конкурс был организован и шёл в прямом эфире благодаря польской государственной телекомпании Telewizja Polska (TVP) в 1994-2004 годах. |
| The opening ceremonies, which were broadcast live by the Ukrainian TV channel "Inter", were watched by over 2 million viewers. | Телевизионную трансляцию церемонии открытия, которую в прямом эфире показывал украинский телеканал «Интер», посмотрели около 2 млн человек. |
| On January 4, the group also held a live aired comeback showcase for "Prelude", on Naver's V-app. | 4 января группа также провела прямую рекламную демонстрацию в прямом эфире для «Prelude» в V-app Naver. |
| And sometimes, Jepko would come to town and do a live broadcast. | При этом иногда Джепко приезжал в какой-нибудь городок и проводил передачу в прямом эфире. |
| Her performance of "I Walk Alone" was televised live by the German television station ZDF for 8.8 million viewers. | Её исполнение «I Walk Alone» было показано в прямом эфире немецкого телеканала ZDF для 8,8 млн зрителей. |
| There he sees on live TV that all flights have been canceled as a dog was found on the runway. | Там он видит в прямом эфире, что все рейсы отменены, так как на взлётной полосе обнаружили пса. |
| Former Ku Klux Klan leader David Duke visited Syria in November 2005 and made a speech that was broadcast live on Syrian television. | Бывший лидер Ку-клукс-клана Дэвид Дюк посетил Сирию в ноябре 2005 года и произнес речь, которая транслировалась в прямом эфире на сирийском телевидении. |
| As he approached California, he spoke briefly to John Glenn in a two-minute conversation broadcast live across the United States on radio and television. | Когда он приблизился к Калифорнии, у него была короткая, всего в две минуты, беседа с Джоном Гленном, которая транслировалась в прямом эфире на все Соединенные Штаты по радио и телевидению. |
| The festival was not aired live by any of the competing broadcasters, but was scheduled to be broadcast between October and November 2012. | Фестиваль не транслировался в прямом эфире не одной из вещательных компаний, но планировалось, что он будет транслироваться в октябре-ноябре 2012 года. |
| Thorsen is going on the News tonight, live, as PM. | Торсен будет участвовать в сегодняшних вечерних новостях в прямом эфире, в качестве ПМ. |
| This initial meeting of the two leaders, who shook hands over the demarcation line, was broadcast live. | Первая встреча двух лидеров, во время которой они пожали друг другу руки, находясь на демаркационной линии, транслировалась в прямом эфире. |