Английский - русский
Перевод слова Live
Вариант перевода Прямом эфире

Примеры в контексте "Live - Прямом эфире"

Примеры: Live - Прямом эфире
The lintel's arrival in Thailand on 10 November was widely celebrated, and was covered live on the national TV pool. 10 ноября притолока прибыла в Таиланд, событие освещалось в прямом эфире на национальном телевидении.
UNTV provided live coverage for television broadcasters, which was transmitted live through the Eurovision network to 60 television stations throughout Europe as well as to the Middle East and North Africa. Телевидение Организации Объединенных Наций вело передачу в прямом эфире для сотрудников телевизионных вещательных организаций, которая транслировалась в прямом эфире через сеть Евровидения на 60 телевизионных станций по всей Европе, а также на Ближний Восток и Северную Африку.
And this was the scene earlier this evening when our WCCN cameras... caught the raid live as it happened. А здесь было место событий, произошедших ранее этим вечером, когда наши камеры... засняли нападение в прямом эфире, во время которого оно и произошло.
Among others, nationwide TV channels La 1, Canal 24 Horas, Antena 3, laSexta and 13 TV broadcast the debate live. Транслировать их было предложено всем заинтересованным СМИ, в частности, дебаты в прямом эфире показывали общенациональные телеканалы La 1, Canal 24 Horas, Antena 3, LaSexta и другими, всего тринадцать телеканавло TV.
That's the latest from here in lower Manhattan. Reporting live, I'm Sandra Endo. С вами в прямом эфире была Сандра Эндо.
82% of broadcast satellites in the M3 Nebula are now beaming live coverage of the REDLINE to the entire galaxy. 82 процента теле-спутников туманности М3 транслируют в прямом эфире ход гонок на всю галактику.
BRENT: You are looking live at beautiful Porto Corsa, Italy, on the Italian Riviera. Вы видите в прямом эфире живописнейший порт Корсо, что лежит в итальянской Ривьере.
We take you live, in the Museum of Natural History... to meet the hostage-taker. Сейчас мы в прямом эфире встречаемся с человеком... удерживающим заложников.
On 9 September 1992, a portion of U2's performance at the Pontiac Silverdome was broadcast live to the 1992 MTV Video Music Awards. 9 сентября 1992 года часть выступления U2 в Понтиак Сильвердом транслировалась в прямом эфире на Церемонии MTV VMA 1992.
On March 31, 2013 the band took part in a radio project Tysa FM Live, doing online tracks live from the debut album. 31 марта 2013 группа приняла участие в радио-проекте Тиса FM Live, исполнив живьем в прямом эфире композиции с дебютного альбома.
It was Williams' first live performance in over three years and was broadcast live in nearly 200 cinemas across Europe on 20 October and a few weeks later in Australia, South Africa and Mexico. Концерт показывали 200 европейских кинотеатрах в прямом эфире, а спустя несколько недель и в Австралии, Мексике, ЮАР.
In addition to the live and on-demand webcast coverage of official meetings, press conferences and other events at Headquarters, the Department provided live streaming of a number of major events away from New York. Наряду с освещением официальных заседаний, пресс-конференций и других мероприятий в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в прямом эфире и по запросу через Интернет, Департамент обеспечивал прямые трансляции ряду крупных мероприятий, проводившихся за пределами Нью-Йорка.
During September 2014, Jungle played live on Le Grand Journal (Canal+), played with Pharrell Williams at London's Roundhouse for the iTunes Festival, and played live on Jools Holland. В сентябре 2014 года Jungle выступили в Le Grand Journal, сыграли с Фареллом в Лондонском Roundhouse на iTunes Festival, и играли в прямом эфире Jools Holland.
For 18 days, our cameras were broadcasting, live, the voices of the people in Tahrir Square. 18 дней наши камеры в прямом эфире передавали события на площади Тахрир.
For 18 days, our cameras were broadcasting, live, the voices of the people in Tahrir Square. 18 дней наши камеры в прямом эфире передавали события на площади Тахрир.
Welcome to the 67th annual Tony awards, coming to you live from New York City. Добро пожаловать на 67-ую ежегодную премию Тони, в прямом эфире из Нью Йорка.
You are watching live footage of a press conference inside 1 Police Plaza where it appears gunfire may have downed a female officer. В прямом эфире пресс-конференция из главного управления полиции, где от выстрела, возможно, пострадала женщина-полицейский.
Since we're live, you'll finally be able to reach out to us with your flag thoughts and flag questions. Раз мы в прямом эфире, вы наконец таки сможете высказать свои мысли о флагах, задать вопросы.
'These are live pictures coming to us now of the urgent manhunt 'that is ongoing across the capital for Steven Rose. Мы прямом эфире следим за работой полиции, которая прочёсывает столицу в поисках Стивена Роуза.
As a special privilege, during the hours of the public holiday, the steaming will also be shown live on all bulletin screens. Специально для вас во время перерыва пропаривание будет транслироваться в прямом эфире на всех новостных экранах.
JERKATWORK.NET. SEE ZACK O'TOOL Ted: [On Phone] live. Дрочи-на-работе-нет, смотрите Зака О'Тула в прямом эфире!
I'm broadcasting to you live from the All American Home Center where shoppers are facing long lines to buy supplies for the hurricane expected... Я веду передачу в прямом эфире из Всеамериканского Торгового Центра где выстроились длинные очереди, чтобы купить припасы...
Hakeem lives the dream 24/7! Listen, y'all, we comin' to y'all live right now in effect, with Empire's beautiful new star. Привет, народ, итак, мы в прямом эфире с прекрасной новой звездой Империи по имени Несса.
And, in an effort to appeal to younger viewers, we go to a rapping vampire, live on the scene. И, чтобы привлечь юных зрителей, мы отправимся к рэп-вампиру, выступающему в прямом эфире.
MTV has worldwide coverage, you know that? It's broadcast live. МТВ транслируют по всему миру, в прямом эфире.