Английский - русский
Перевод слова Live
Вариант перевода Прямом эфире

Примеры в контексте "Live - Прямом эфире"

Примеры: Live - Прямом эфире
I'm on the scene now and we're reporting live. В прямом эфире сейчас мы ведем репортаж.
Another delegation noted innovations introduced by the Department, such as the worldwide live radio discussion on global issues held between the Secretary-General and journalists from radio networks on five continents. Представитель другой делегации отметил предложенные Департаментом нововведения, такие, как всемирное обсуждение в прямом эфире глобальных вопросов Генеральным секретарем и журналистами, представляющими радиосети на пяти континентах.
One delegation suggested that the time of the live broadcast in Asia be rescheduled for the convenience of that large audience. Одна из делегаций предложила изменить график трансляции радиопередач в прямом эфире в Азии в интересах охвата широкой аудитории этого региона.
It also introduced some new elements into Canadian copyright law by providing protection for performers against unauthorized fixations or broadcasts of their live performances. Кроме того, были внесены некоторые новые элементы в канадский закон об авторских правах, что обеспечило защиту исполнителей от несанкционированной записи или передачи в прямом эфире исполняемых ими произведений.
In November 2009, the first such live webcast covered the Internet Governance Forum in Egypt (see) in the six official languages. В ноябре 2009 года в ходе первой такой трансляции в прямом эфире была освещена деятельность Форума по вопросам управления Интернетом в Египте (см.) на шести официальных языках.
(a) Produces and distributes live television coverage of events at United Nations Headquarters а) подготавливает и транслирует в прямом эфире телевизионные передачи, посвященные событиям в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций;
Very Small Aperture Terminal technology had been selected to provide broadband connectivity for live videoconferencing, the transfer of high-quality biomedical images and other activities that best met the requirements of medical experts. Технология терминала с очень малой апертурой была выбрана для установления широкополосных соединений в целях организации видеоконференций в прямом эфире, передачи высококачественных биомедицинских изображений и осуществления другой деятельности, наилучшим образом отвечающей требованиям медиков.
There was a similarly strong interest in the live conversation with the High Commissioner for Human Rights, which took place on 9 December 2011. Такой же большой интерес привлекла беседа в прямом эфире с Верховным комиссаром по правам человека, состоявшаяся 9 декабря 2011 года.
Audio-visual and sound feeds of the plenary meetings, round tables, press conferences and other events will be provided to broadcasters live, with free plug-in recording facilities. С помощью аудиовизуальных и звуковых технических средств трансляция пленарных заседаний, круглых столов, пресс-конференций и других мероприятий будет осуществляться для теле- и радиовещательных компаний в прямом эфире, причем помещения для звукозаписи будут предоставляться на безвозмездной основе.
Weekly UNMIL radio live coverage of Truth and Reconciliation Commission proceedings did not occur Еженедельное освещение радио МООНЛ работы Комиссии по установлению истины и примирению в прямом эфире не проводилось
Presidential candidates, including the incumbent, took part in live television debates on a number of Afghan television stations, reaching millions of prospective voters. Кандидаты на должность президента, в том числе ныне действующий президент, приняли участие в дебатах, которые транслировались по телевидению в прямом эфире несколькими афганскими телевизионными станциями, и миллионы потенциальных избирателей могли следить за этими дебатами.
I'm Hutch Davidson and we are live from Hollywood just moments away from crowning our season champion. Я - Хатч Дэвидсон. в прямом эфире из Голливуда.
A federal agency, in wartime, censoring a live news story because of the language a soldier used when a rocket-propelled grenade exploded over his head. Федеральное агентство, во время войны вводит цензуру на новости в прямом эфире, из-за того, что солдат выругался матом, когда над его головой взорвался снаряд.
I'll do an interview on your show, if you come to the premier on Friday and cover it, live. Я дам интервью вашей передаче, если вы осветите мою премьеру в прямом эфире.
In fact, as crazy as it may sound, we are receiving musical waves live from the Red Planet. Фактически, как бы безумно это ни звучало, мы принимаем в прямом эфире звуковые волны с Красной Планеты.
Let's take you live down there and speak to Jeremy Thompson. В прямом эфире с вокзала наш корреспондент Джереми Томпсон.
We're now going live to the SCPD. Мы в прямом эфире из полицейского участка.
Right now we are looking at live pictures of this rescue operation. Сейчас вы видите в прямом эфире эту спасательную операцию
Geraldo Rivera is opening up Al Capone's vault today live on television! Джеральдо Ривера открывает сегодня в прямом эфире по телевизору хранилище Аль Капоне!
Their presentations were broadcast live on television. On 14 June, the Prime Minister addressed the nation on the progress made by his Government. Их выступления транслировались по телевидению в прямом эфире. 14 июня премьер-министр обратился к нации с заявлением о прогрессе, достигнутом его правительством.
Cotton Tree News broadcasts a daily service of live news and information, which is run simultaneously on United Nations Radio to ensure country-wide coverage. Служба «Коттон три ньюз» ежедневно вещает в прямом эфире передачи новостей и информации, которые одновременно передаются по радио Организации Объединенных Наций в целях охвата территории всей страны.
In conjunction with the launch of the website, a live video chat was conducted with a survivor of the atomic bombing of Hiroshima. В связи с размещением этого веб-сайта в прямом эфире была проведена видеобеседа с человеком, пережившим атомную бомбардировку Хиросимы.
And live from New York, it's Saturday Night! И прямо из Нью-Йорка, это "Субботним вечером в прямом эфире"!
P.M. today, on live television, В 16.10 сегодня в прямом эфире,
Talk shows, advertisements, jeopardy quizzes and live interviews are broadcasted through TV and radio during rush hours. В часы пик по телевидению и радио транслируются ток-шоу, рекламные объявления, викторины и интервью в прямом эфире.