| The bees are live? | Пчёлы в прямом эфире? |
| We are live, guys. | Народ, мы в прямом эфире. |
| After 2 minutes we live! | Через 2 минуты мы в прямом эфире! |
| We're going live. | Работаем в прямом эфире. |
| I got sweeps, and I'm live. | Я буду в прямом эфире. |
| And on live TV. | В прямом эфире по телевидению. |
| Broadcast live in 38 countries. | В прямом эфире в 38 странах. |
| Julia: We're live. | Мы в прямом эфире. |
| The United Nations Millennium Assembly/Summit and the Millennium Forum (16 December 1999) (Live videoconference with the United Nations Offices at Geneva and Vienna and the resource centre for the United Nations in San Francisco) | Ассамблея/Саммит тысячелетия Организации Объединенных Наций и Форум тысячелетия (16 декабря 1999 года) (Видеоконференция в прямом эфире с участием отделений Организации Объединенных Наций в Женеве и Вене и Координационного центра по делам Организации Объединенных Наций в Сан-Франциско) |
| We're live on the air. | Мы в прямом эфире. |
| that's going out live. | она идет в прямом эфире. |
| So they're broadcasting this live. | И они в прямом эфире. |
| We're live. Well, | Мы в прямом эфире. |
| Natalie Ford reporting live. | Натали Форд в прямом эфире. |
| We go live to that story now. | Мы в прямом эфире! |
| The speech was broadcast live. | Речь транслировалась в прямом эфире. |
| It's going to be totally live. | Это ж в прямом эфире. |
| The revolution will be live. | Революция будет в прямом эфире. |
| You're live on the show. | Вы в прямом эфире Шоу |
| And we are live. | И мы в прямом эфире. |
| Well, not exactly live. | ну не совсем в прямом эфире. |
| Reporting live, Johnny Frost. | В прямом эфире, Джонни Фрост. |
| She confessed to being an accomplice on live television. | Она призналась в прямом эфире. |
| Chung is on TV live. | Чанг выступает в прямом эфире. |
| We're streaming live. | Мы в прямом эфире. |