The ceremony was broadcast live on Pakistan Television. |
Церемонию похорон транслировало в прямом эфире пакистанское телевидение. |
Captain Video was broadcast live five to six days a week, and was popular with children and adults. |
Шоу транслировалось в прямом эфире пять-шесть дней в неделю и было чрезвычайно популярно среди детей и взрослых. |
Tassos Papadopoulos, president of the Republic of Cyprus, spoke out against the plan in a speech broadcast live on television. |
Тасос Пападопулос, президент Республики Кипр, выступил против плана в прямом эфире по телевидению. |
Cable networks and radio also had live coverage. |
Кабельные сети и радио также освещали в прямом эфире. |
The show was broadcast live from Chicago. |
Трансляция сериала велась в прямом эфире из Чикаго. |
Virginia State Police found the bodies when local listeners called in, hearing gunshots live on the air. |
Полиция штата Вирджиния обнаружила тела, когда позвонили местные радиослушатели, услышавшие выстрелы в прямом эфире. |
The robot was an important recurring character, and represented the first appearance of a robot in live televised science fiction. |
Робот Тобор был одним из важнейших персонажей сериала, а также представлял собой первое появление робота в прямом эфире научной фантастики. |
In the final performance phase of the competition, the top contestants from each team compete against each other during a live broadcast. |
В этой финальной стадии конкурса лучшие участники из каждой команды соревнуются друг против друга в прямом эфире. |
In January 2005, the band toured Germany including a live performance on national television. |
В январе 2005 года группа провела турне по Германии и выступила в прямом эфире на немецком телевидении. |
In 1990, he performed on Up Yer News, a live topical programme broadcast on BSB. |
В том же году он выступил в «Up Yer News», тематической программе, выходившей в прямом эфире на BSB. |
This is Tom Tucker and Joyce Kinney live at the parade. |
С вами Том Такер и Джойс Кини в прямом эфире с парада. |
This is Jack Garcia reporting live. |
Это был Джек Гарсия в прямом эфире. |
This is Wayne Gale, resuming live. |
Это Вейн Гейл. Продолжаю в прямом эфире. |
Stay tuned for US election results brought to you live from the reaches of outer space. |
Оставайтесь с нами, чтобы узнать результаты выборов в США в прямом эфире с пределов космического пространства. |
And you are live, Brandon. |
И ты в прямом эфире, Брэндон. |
The 2014 World Championship games were streamed live by 40 broadcast partners, and cast in 19 languages. |
Чемпионат мира 2014 транслировался в прямом эфире 40 партнерами вещания на 19 языках. |
They are broadcast live on the Assembly's website. |
Они транслируются в прямом эфире на вебсайте Законодательного Собрания. |
In 2010, the IPL became the first sporting event in the world to be broadcast live on YouTube. |
В 2010 IPL стала первым спортивным событием в мире, которое будет транслироваться в прямом эфире на YouTube. |
One match was played on 14 December 2010 and broadcast live. |
Один матч 14 декабря 2010 года транслировался в прямом эфире. |
The session is televised and broadcast live. |
Сессия транслируется по радио и телевидению в прямом эфире. |
We're going live to the scene. |
Мы в прямом эфире с места событий. |
Breaking news, we're going live to Catherine James on the scene. |
Свежие новости, мы на месте событий с Кэтрин Джеймс в прямом эфире. |
They've asked me to appear live tonight. |
Меня попросили выступить сегодня в прямом эфире. |
This is Chuck Charles, live on the scene. |
С вами в прямом эфире был Чак Чарльз. |
We're about to broadcast live to millions of people around the world. |
Мы собираемся вести передачу в прямом эфире для миллионов людей по всему миру. |