Английский - русский
Перевод слова Legislative
Вариант перевода Законодательный

Примеры в контексте "Legislative - Законодательный"

Примеры: Legislative - Законодательный
The legislative process has been complemented by the development of some of the institutional and technical structures required for the successful implementation of the Kimberley Process Certification Scheme. Законодательный процесс был дополнен разработкой некоторых институциональных и технических структур, требующихся для успешного осуществления системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса.
These bodies also work on connecting all women elected to a certain legislative body regardless of their political affiliation and coordination with gender centres, NGOs and similar executive bodies. Эти органы работают также над объединением всех женщин, избранных в тот или иной законодательный орган, независимо от их политических взглядов и взаимодействия с гендерными центрами, НПО и аналогичными исполнительными структурами.
Judicial, administrative, legislative or other competent authorities should be empowered by the law of the State to make a ruling on the rights of the person seeking the remedy. В каждом государстве в соответствии с его законодательством должен функционировать судебный, административный, законодательный или любой другой компетентный орган, обладающий полномочиями выносить решения по делам лиц, обращающихся в эти органы в целях восстановления нарушенных прав.
While the passing of this Act has been hailed as a much needed legislative advancement in efforts at eliminating discrimination against women, women's groups continue to lament its limitations. Хотя принятие этого Закона приветствовалось как весьма необходимый законодательный прогресс в рамках усилий по ликвидации дискриминации в отношении женщин, отдельные женские объединения продолжают сетовать на его ограниченность.
I believe the international community should respond favourably to any request the Government of Guinea-Bissau may make for assistance in organizing and holding the legislative elections. Полагаю, что международное сообщество должно положительно откликнуться на любую просьбу правительства Гвинеи-Бисау об оказании ему помощи в организации и проведении выборов в законодательный орган.
The counter-terrorism legislative mechanism in Georgia is provided under the Criminal Code of Georgia (Chapter 38, seem Annex 2). Контртеррористический законодательный механизм в Грузии предусмотрен в Уголовном кодексе Грузии (глава 38, приложение 2).
The Strategy also aims to create an appropriate legislative climate and achieve greater participation by women in economic activity on a basis of full equality with men. Эта стратегия также направлена на то, чтобы создать надлежащий законодательный климат и обеспечить более широкое участие женщин в экономической деятельности на основе полного равенства с мужчинами.
whether a legislative or voluntary approach is preferable in relation to the right to request flexible working hours будет ли предпочтителен законодательный или добровольный подход в отношении права потребовать гибкий график работы
Following the Louisiana Purchase in 1803, the territorial legislative council divided the Territory of Orleans (the predecessor of Louisiana state) into 12 counties. Вслед за Луизианской покупкой 1803 года, местный законодательный совет разделил Орлеанскую территорию (предшественника штата Луизиана) на 12 округов.
In 1993, in the Moscow Oblast the Moscow Oblast Duma was established - a representative and legislative body of the region. В 1993 году в Московской области была учреждена Московская областная дума - представительный и законодательный орган власти региона.
The Calgary City Council is the legislative governing body that represents the citizens of Calgary. Городско́й сове́т Ка́лгари (англ. Calgary City Council) - законодательный орган управления, представляющий горожан Калгари.
September brings two more vital polls: a legislative election in Hong Kong and a presidential election in Indonesia. В сентябре состоятся еще два важных голосования: выборы в законодательный орган власти в Гонконге и президентские выборы в Индонезии.
The Mozambican peace process culminated in the holding of presidential and legislative elections on 27 to 29 October 1994. Мирный процесс в Мозамбике завершился проведением выборов в законодательный орган и выборов президента 27-29 октября 1994 года.
Twelve candidates participated in the presidential election and 14 political parties and coalitions in the legislative election. В президентских выборах участвовало 12 кандидатов, а в выборах в законодательный орган - 14 политических партий и коалиций.
Our purpose is also attested to by the broad consultations undertaken to establish an Electoral Council entrusted with carrying out the forthcoming legislative and municipal elections. Наши намерения подтверждаются также широкими консультациями с целью создания избирательного совета, которому будет поручено проведение предстоящих выборов в законодательный и муниципальные органы.
The overall legislative approach thus reflected the main trends of the criminal law legislation of the international community. Поэтому общий законодательный подход отражает главные законодательные тенденции международного сообщества в области международного права.
This process is being strengthened once again by the holding on 11 October of the second round of legislative elections in a free and transparent climate. Этот процесс будет закреплен проведением 11 октября в условиях свободы и открытости второго раунда выборов в законодательный орган.
We enthusiastically applaud the recent successful culmination of the electoral process in Nicaragua, which made possible another presidential election and the reconstitution of its legislative body. Мы с энтузиазмом приветствуем недавнюю успешную кульминацию избирательного процесса в Никарагуа, в результате которого удалось провести еще одни президентские выборы и восстановить законодательный орган страны.
We wish to mention the legislative progress made in my country to bring internal laws in line with the Convention's provisions. Мы хотели бы также упомянуть законодательный прогресс в моей стране, нацеленный на приведение внутренних законов в соответствие с положениями Конвенции.
This is the legislative body charged with enacting and passing legislation and laws, approving the country's general budget and monitoring the executive machinery. Законодательный орган несет ответственность за принятие и введение в действие нормативных актов и законов, утверждение общего бюджета страны и контроль за функционированием исполнительной власти.
In view of the specific expertise needed to draft an entirely new code, the then Government of the Netherlands Antilles decided that this major legislative operation should be prepared by a special committee. Понимая необходимость привлечения экспертов к составлению совершенно нового кодекса, правительство Нидерландских Антильских Островов решило, что этот важнейший законодательный документ должен быть разработан специальным комитетом.
The emphasis of the report was rather on the legislative nature of the Court's role. В докладе, скорее, подчеркивается законодательный характер роли Конституционного суда.
However, a legislative text on international judicial cooperation required a high degree of uniformity and would have to include a requirement of reciprocity, which could be achieved only through an international treaty. Однако, законодательный текст о международном правовом сотрудничестве требует высокой степени единообразия и должен был бы предусматривать взаимность, а такое условие может установить только международный договор.
The legislative status of the death penalty between the third and fourth reports Законодательный статус смертного приговора в период между представлением третьего и четвертого докладов
As the Model Law, the Uniform Rules are in the form of a legislative text that is recommended to States for incorporation into their national law. Как и Типовой закон, единообразные правила представляют собой законодательный текст, рекомендуемый государствам для включения в их национальное законодательство.