Английский - русский
Перевод слова Legislative
Вариант перевода Законодательный

Примеры в контексте "Legislative - Законодательный"

Примеры: Legislative - Законодательный
During his recent trip to the region, the IPU Secretary-General received clear indications that both the Legislative Council in Ramallah and the Knesset now stand ready to intensify their dialogue, and we look forward to organizing a series of meetings in the early part of next year. В ходе последнего визита в регион Генерального секретаря МС ему было ясно указано на то, что и Законодательный совет в Рамалле и Кнессет теперь преисполнены готовности активизировать свой диалог, и мы рассчитываем организовать серию совещаний между ними в начале будущего года.
It is also noteworthy that the first woman elected to Grenada's Legislative Council, Mary Louise (Eva) Sylvester, served from 1952 as representative for Carriacou and Petite Martinique, the year after the attainment of adult suffrage in 1951. З. Также следует отметить, что первая женщина, выбранная в законодательный совет Гренады, - Мэри Луиз (Ева) Сильвестр, с 1952 года была представителем островов Карриаку и Петит Мартиника, т.е. через год после введения всеобщего избирательного права в 1951 году.
(a) Legislative body (e.g. Parliament, Congress, etc.); а) законодательный орган (например, парламент, конгресс и т.п.);
Mr. Davies (Legislative Council of the Falkland Islands) said that Falkland islanders were vehemently opposed to any resolution calling for negotiation between the United Kingdom and Argentina on sovereignty over the Falkland Islands. Г-н Дейвис (Законодательный совет Фолклендских островов) говорит, что Фолклендские острова категорически выступают против любого решения, призывающего к проведению переговоров между Соединенным Королевством и Аргентиной по вопросу о суверенитете над Фолклендскими островами.
At the end of the debate - as stated in the Introduction at paragraph 3 (b) - the then Legislative Council voted to reject the Bill. Как об этом говорилось в пункте З Ь) Введения, по итогам прений по этому законопроекту Законодательный совет проголосовал против его принятия.
The system of elections of the Chief Executive and to the Legislative Council and the District Councils is explained in Part A of this report, paragraphs 6 to 17. Система выборов главы исполнительной власти, а также выборов в Законодательный совет и окружные советы рассматривается в пунктах 6-17 части А настоящего доклада.
At the local level (Legislative Decree 267/2000), various regional, provincial and municipal statutes, laws and regulations establish mechanisms for public consultation, including the consultative referendum, procedures for the presentation and early examination of citizens' petitions, proposals and requests. На местном уровне (Законодательный декрет 267/2000) различные областные, провинциальные и коммунальные предписания, законы и правила устанавливают механизмы консультаций с общественностью, включая консультативные референдумы, процедуры представления и оперативного рассмотрения петиций, предложений и просьб граждан.
The Legislative Decree 152/2006 reaffirmed that against decisions, acts or omission related to public participation procedures under the EIA, general rules on challenging unlawful administrative acts are always applicable. Законодательный декрет 152/2006 подтвердил, что в случае обжалования решений, действий или бездействия в связи с процедурами участия общественности, касающимися ОВОС, всегда применяются общие правила оспаривания незаконных административных актов.
Regarding article 9, paragraph 5, the Legislative Decree 195/2005 states that in cases of a total or partial refusal of the right of access, the public authorities have to inform the party of the review procedures available to counteract the decision. Что касается пункта 5 статьи 9, то Законодательный декрет 195/2005 гласит, что в случае полного или частичного отказа в праве доступа государственные органы обязаны проинформировать соответствующую сторону о процедурах пересмотра в порядке надзора, имеющихся для обжалования принятого решения.
Specifically, they argued that the system gave some electors two votes in Legislative Council elections (one geographical, one functional), whilst others had only one. Они, в частности, утверждали, что эта система предоставляет избирателям два голоса на выборах в Законодательный совет (один голос по территориальному признаку и один - по цеховому), тогда как другие избиратели имеют только один голос.
This compares with only 70,000 registered voters in the 21 functional constituencies in the 1991 Legislative Council elections; Для сравнения можно сказать, что в выборах в Законодательный совет в 1991 году было зарегистрировано только 70000 зарегистрированных избирателей в 21 цеховом избирательном округе;
The Occupational Deafness Compensation Scheme The Occupational Deafness Amendment Bill 2002 was introduced into the Legislative Council in April 2002. В апреле 2002 года в Законодательный совет был внесен проект поправки от 2002 года к Закону о компенсации в случае потери слуха в результате профессиональной деятельности.
We have accepted that recommendation and, to put it into effect, introduced the Juvenile Offenders Bill 2001 into the Legislative Council in November 2001. Эта рекомендация была принята, и в порядке ее реализации в ноябре 2001 года в Законодательный совет был внесен законопроект 2001 года о поправке к Закону о малолетних правонарушителях.
In 2001, the Legislative Council enacted the Rehabilitation Centres Ordinance and its subsidiary legislation and the Department started operating rehabilitation centres in July 2002. В 2001 году Законодательный совет принял Указ о реабилитационных центрах и соответствующие вспомогательные нормативные акты, и в июле 2002 года Департамент приступил к реализации программы функционирования реабилитационных центров.
The National Council had 11 standing committees, including the Legislative Committee and committees on culture and the media, economic development, education, environment and health. В состав Национального совета входит 11 постоянных комитетов, включая законодательный комитет и комитеты по вопросам культуры и средств массовой информации, экономического развития, образования, окружающей среды и здравоохранения.
There is a Governor, an Executive Council and a largely elected legislature, the Legislative Council, from which the Executive Council is drawn and to which it is accountable. Управление обеспечивают губернатор, Исполнительный совет и в значительной степени выборный законодательный орган - Законодательный совет, из состава которого формируется Исполнительный совет и которому он подотчетен.
Women and men enjoy the same rights to vote and to stand for elections to the Legislative Council, the District Councils and the Election Committee for the Election of the Chief Executive of the HKSAR. Женщины и мужчины пользуются равными правами на участие в голосованиях и выставление своей кандидатуры на выборах в законодательный совет, окружные советы и избирательную комиссию для избрания главы исполнительной власти ОАР Гонконг.
The Legislative Council consists of a Speaker, the Attorney-General as an ex officio member and 13 elected members (9 members from one-member electoral districts and 4 members representing the Territory at large). В Законодательный совет входят спикер, генеральный прокурор (по должности) и 13 избираемых членов (9 членов от одномандатных избирательных округов и 4 члена, представляющие территорию в целом).
Although the Legislative Council still had few of the powers of the modern Parliament, it brought native Fijians and Indo-Fijians into the official political structure for the first time, and fostered the beginning of a modern political culture in Fiji. Хотя Законодательный Совет по-прежнему обладал незначительными полномочиями по сравнению с современным парламентом, он впервые ввёл коренных фиджийцев и фиджи-индийцев в официальную политическую структуру и способствовал формированию современных политических институтов на Фиджи.
According to the Judicial Yuan's interpretation number 76 of the Constitution (1957), the parliament of the republic includes all three of the National Assembly (now abolished), the Legislative Yuan, and the Control Yuan. Согласно разъяснению Nº 76 к конституции Судебного Юаня от 1957 года, парламент республики включает в себя Национальное собрание (работа которого сейчас приостановлена), Законодательный Юань и Контрольный Юань.
But the Legislative Council of the Czech Government recommended to issue the document initially in the form of an internal Directive of the Office and only after its verification in practical use to prepare it as a directive in an obligatory legal decree. Однако Законодательный совет чешского правительства рекомендовал выпустить первоначально этот документ в виде внутренней директивы ЧСУ и лишь после его проверки на практике подготовить на его основе юридически обязательный документ.
In the 1998 Legislative Council election, there were 1.33 million registered female electors on the General Electoral Roll, representing 47.7 per cent of all the registered electors in Hong Kong. На выборах в Законодательный совет 1998 года в общий избирательный список было внесено 1,33 миллиона избирательниц, что составляло 47,7 процента всех зарегистрированных в Гонконге избирателей.
5.4 The author maintains that Legislative Decree No. 922 is also unconstitutional and contrary to article 14, paragraph 1, of the Covenant, since it establishes a special court, the National Terrorism Division, for cases of terrorism, and not courts of ordinary jurisdiction. 5.4 Автор утверждает, что Законодательный акт Nº 922 также является неконституционным и противоречит пункту 1 статьи 14 Пакта, поскольку устанавливает для случаев терроризма исключительную юрисдикцию, предусматривающую рассмотрение соответствующих дел Национальной коллегией по борьбе с терроризмом, а не судебными органами общей юрисдикции.
Mr. Cockwell (Legislative Council of the Falkland Islands) said that he was a democratically elected member of the Falkland Islands Legislative Council and one of the three nominated members of the Executive Council. Г-н Кокуэлл (Законодательный совет Фолклендских островов) говорит, что он является демократически избранным членом Законодательного совета Фолклендских островов и одним из трех назначаемых членов Исполнительного совета.
The Constitutional Act of 1791 had established three branches of government: the Legislative Assembly, an elected lower house; the Legislative Council, an appointed upper house; and the Executive Council, which acted as a kind of cabinet for the lieutenant governor. Конституционный акт 1791 года учредил 3 ветви власти: Законодательную ассамблею Нижней Канады (избираемую нижнюю палату Парламента); Законодательный совет Нижней Канады, назначаемую верхнюю палату; и Исполнительный совет, выступавший в качестве колониального правительства от имени лейтенант-губернатора.