Delaware has a "Legislative Hall". |
В Делавэре используется название Legislative Hall (законодательный дом). |
General elections to the seven-member Legislative Council were held in the Territory in November 1996 and proved inconclusive. |
Всеобщие выборы в Законодательный совет, состоящий из семи членов, были проведены в территории в ноябре 1996 года, однако они не дали четко определенного результата. |
After having worked to transform spectator into author in Theatre of the Oppressed, Boal initiates the Legislative theatre movement process, in which voter becomes legislator. |
После превращения зрителя в автора в Театре Угнетенных, Боал инициировал Законодательный театр, в котором голосующие становились законодателями. |
At the beginning of 2001, a supplementary appropriation bill for $7,107,000 was passed by the Legislative Council. |
В начале 2001 года Законодательный совет принял Билль о дополнительных ассигнованиях в объеме 7107000 долл. США. |
In May 1994, the Legislative Council passed a motion urging the Chinese Government to release Xi Yang as soon as possible. |
В мае 1994 года Законодательный совет принял обращение, в котором содержался настоятельный призыв к китайскому правительству освободить как можно скорее Си Яна. |
The Legislative Council of Van Diemen's Land drafted a new constitution which they passed in 1854, and it was given Royal Assent by Queen Victoria in 1855. |
Законодательный совет Земли Ван-Димена принял конституцию в 1854 году, которая была санкционирована королевой Викторией в 1855 году. |
The Yukon Legislative Assembly is the only legislature in Canada's three federal territories which is organized along political party lines. |
Законодательное собрание Юкона - единственный законодательный орган территорий Канады, который выбирается по партийной системе. |
Based on the Westminster System, it consists of the Northern Territory Legislative Assembly which was created in 1974, replacing the Northern Territory Legislative Council. |
Парламент Северной территории состоит из одной палаты, Законодательной ассамблеи, созданной в 1974 году и заменившей ранее действовавший Законодательный совет. |
The main purpose of the House of Keys and the Legislative Council when they sit separately is to pass primary legislation ("Acts of Tynwald"), with the Legislative Council acting as a revising chamber. |
Основной задачей раздельных заседаний Выборной палаты и Законодательного совета является принятие первичного законодательства ("законов Тинуолда"); в этом процессе Законодательный совет выполняет роль ревизионного органа. |
The Victorian Legislative Assembly is the lower house of the bicameral Parliament of Victoria in Australia; the upper house being the Victorian Legislative Council. |
Законодательное собрание Виктории (англ. Victorian Legislative Assembly) - нижняя палата двухпалатного парламента штата Виктория Австралии; верхняя палата - Законодательный совет Виктории. |
Atkinson acceded to the wishes of his friends, and on 23 January 1891 he was appointed to the Legislative Council, along with six other men, to attempt to block any radical bills that Ballance might introduce in the Lower House. |
Аткинсон уступил просьбам своих друзей и 23 января 1891 года был назначен в законодательный совет вместе с шестью другими политиками, чтобы попытаться блокировать любые радикальные законопроекты Балланса. |
In February 2002, the Legislative Council passed amendments to the immigration laws, paving the way for children born out of wedlock to men of the Turks and Caicos Islands to have full rights of citizenship. |
В феврале 2002 года Законодательный совет принял поправки к иммиграционным законам, обеспечив внебрачным детям мужчин-жителей островов Тёркс и Кайкос все права на получение гражданства23. |
In November 2001, the Legislative Council approved a BVIEC loan of $5 million from Scotia Bank for an additional backup generator to combat the plague of electricity blackouts. |
В ноябре 2001 года Законодательный совет утвердил заем для ЭКБВО в размере 5 млн. долл. |
The Legislative Council elected in September 1991 comprises nine double-seat geographical constituencies, returning a total of 18 members. |
Состоявшиеся в сентябре 1991 года выборы в Законодательный совет проходили в девяти двухмандатных округах, и в результате этих выборов в Законодательный совет были избраны 18 членов. |
Duncan River was named for John ("Jack") Duncan, a prospector and candidate for the colonial Legislative Council from the Kootenay Land District in the 1866. |
Река Дункан была названа в честь Джона Дункана, старателя и кандидата в колониальный законодательный совет от округа Кутеней-Ленд в 1866 году. |
A new constitution was decided on in 1968 and promulgated in 1969, merging the City Council and Legislative Council into a single House of Assembly (known as the Gibraltar Parliament since 2006) with 15 elected members, two non-elected officials and a speaker. |
Она объединяла городской и законодательный советы в один орган - Ассамблею (с 2006 года ставшую Парламентом Гибралтара), состоявшую из 15 избираемых депутатов, двух назначаемых представителей и спикера. |
Therefore, no action was needed on behalf of the government, and besides, Cox continued, the Legislative Council regarded "Nevis and Anguilla as a drag on St. Kitts and would willingly see a separation". |
Таким образом, от правительства не требуется никаких действий, к тому же Законодательный совет считает Невис и Ангилью «тормозом развития Сент-Китса и охотно пойдёт разделение». |
And, since COMAC may table his reports before the Legislative Council, the Government's performance in responding to COMAC's recommendations is under close public scrutiny. |
И поскольку КОМРАЖ может представлять свои доклады в Законодательный совет, общественность внимательно следит за реакцией правительства на рекомендации КОМРАЖ. |
Three days later, the Legislative Council voted nine to five (with one abstention) in favour of a no-confidence motion against Mr. Tibbetts, thus dismissing him as a leader of the Executive Council. |
Спустя три дня Законодательный совет 9 голосами против 5 (при 1 воздержавшемся) объявил г-ну Тиббетсу вотум недоверия, тем самым лишив его должности одного из руководителей Исполнительного совета. |
Legislative Decree No. 25-12011 containing the Act on Food and Nutrition Security was adopted on 25 March 2011. |
25 марта 2011 года был принят Законодательный декрет 25-2011, в котором содержится Закон по вопросам безопасности питания и продовольственной безопасности. |
In May 1897, Barton was appointed for the second time to the Legislative Council on Reid's recommendations to take charge of the federation bill in the Upper House. |
В мае 1897 года Бартон был во второй раз назначен в Законодательный совет Нового Южного Уэльса, где он взял на себя ответственность по продвижению в верхней палате Парламента колонии федеративного законопроекта. |
The Legislative Council also has two non-voting ex officio members, the same two who sit on the Executive Council. |
В Законодательный совет входят также два не имеющих права голоса члена по должности, те же самые, которые заседают в Исполнительном совете. |
In November 2001, the Legislative Council approved a BVIEC loan of $5 million from Scotia Bank for an additional backup generator to combat the plague of electricity blackouts. |
В ноябре 2001 года Законодательный совет утвердил заем для ЭКБВО в размере 5 млн. долл. США по линии Банка Шотландии в целях установки дополнительного резервного генератора для устранения проблемы срыва электроснабжения. |
The Legislative Council consists of a Speaker chosen from outside the Council, one ex officio member (the Attorney General) and nine elected members returned from single-member constituencies every four years. |
Законодательный совет состоит из спикера, избираемого из числа лиц, не входящих в Совет, одного члена, входящего в состав Совета по должности (генеральный прокурор), и девяти выборных членов, избираемых сроком на четыре года по одному от каждого избирательного округа. |
However, the Chinese Government's plan to appoint a provisional legislature around the turn of the year to take the place of the Hong Kong Legislative Council on 1 July 1997 was disturbing. |
В то же время вызывает беспокойство то, что китайское правительство намерено сформировать в начале года временный законодательный орган, который 1 июля 1997 года заменит Законодательный совет Гонконга. |