| The Legislative Council also has the power, in effect, to dismiss the Government. | Кроме того, Законодательный совет имеет право отправлять правительство в отставку. |
| It replaced the Provisional Legislative Council that had been formed to take over the role of the former Legislative Council of Hong Kong. | Он заменил Временный законодательный совет, который был создан для передачи ему функций прежнего Законодательного совета Гонконга. |
| The Legislative Assembly would replace the existing Legislative Council and would consist of 12 elected representatives and the Speaker and Attorney General. | Законодательная ассамблея заменит собой существующий Законодательный совет; в нее будут входить 12 выборных представителей и спикер и Генеральный прокурор. |
| In July 1947, separate Executive and Legislative Councils were established and provisions were made to allow for the election of six members of the Legislative Council the next year. | В июле 1947 года были образованы Законодательный и Исполнительный советы, и начались приготовления к избранию в следующем году шестерых членов Законодательного совета. |
| The composition of the Legislative Council in its first three terms will be as follows: The present Legislative Council assumed office on 1 July 1998. | В первые три срока правомочий Законодательный совет будет иметь следующий состав: 1 июля 1998 года начался первый срок работы нынешнего Законодательного совета. |
| The Legislative Council, composed of eight Councillors, is chosen by Falklanders. | Они избирают Законодательный совет, состоящий из восьми советников. |
| Other women have been elected to the Legislative Council in the past. | В прошлом женщины также избирались в Законодательный совет. |
| The first elections, after the Reunification, for the Legislative Assembly of the MSAR were held on 23 September 2001. | Первые после Воссоединения выборы в Законодательный совет САРМ состоялись 23 сентября 2001 года. |
| After the Government studies the report, it will be brought to the Legislative Council for debate. | После рассмотрения правительством вышеупомянутого доклада он будет представлен в Законодательный совет для обсуждения. |
| The Legislative Council of the HKSAR is the legislature of the Region. | Законодательный совет САРГ это законодательная власть Района. |
| Legislative elections mark the completion of a key aspect of the peace process and the implementation of the Ouagadougou Political Agreement. | Выборы в законодательный орган знаменуют собой завершение одного из ключевых аспектов мирного процесса и выполнение Уагадугского политического соглашения. |
| The Legislative Assembly currently comprises 29 members, 4 of which are female. | Законодательный совет ОАРМ в настоящее время насчитывает 29 депутатов, из них 4 - женщины. |
| Legislative subcommittee at 11:15, lunch with the interior minister at 12. | Законодательный подкомитет в 11:15. обед с министром по внутренней политике в 12. |
| This Legislative Decree gives the national oversight body wide powers. | Этот законодательный декрет наделяет упомянутый национальный надзорный орган широкими полномочиями. |
| The Legislative Decree 152/2006 charges the State to request compensation for environmental damage both before the administrative or judicial courts. | Законодательный декрет 152/2006 обязывает государство требовать предоставления компенсации за экологический ущерб в административных судах или судах общей юрисдикции. |
| All necessary measures should be taken whereby the Legislative Council is elected by universal and equal suffrage. | Необходимо принять все меры, для того чтобы Законодательный совет избирался на основе всеобщего и равного избирательного права. |
| The Legislative Council passed a new Education Act to frame the progress made and opened a Department of Youth Affairs and Sports. | Законодательный совет принял новый Закон об образовании с целью закрепить достигнутый прогресс и открыл Управление по делам молодежи и спорта. |
| Nor was it true that the current composition of the Legislative Council did not favour liberal reform. | Не соответствует истине также и то, что Законодательный совет в его нынешнем составе выступает против либеральной реформы. |
| The Sejm referred it to the Justice and Human Rights Committee and Legislative Committee. | Сейм передал его в Комитет по правосудию и правам человека и Законодательный комитет. |
| Elections to the Legislative Council were held in the Colony of Aden on 4 January 1959. | Выборы в законодательный Совет были проведены в колонии Аден 4 января 1959 года. |
| The Fijian Senate came into being in 1972, when the old unicameral Legislative Council was replaced by the bicameral Parliament. | Сенат Фиджи возник в 1972 году, когда старый однопалатный Законодательный совет был заменен двухпалатным парламентом. |
| He returned to the Legislative Council on 10 June 1868 to represent the Stafford Ministry. | В июне 1868 года он вернулся в законодательный совет в качестве представителя правительства Стаффорда. |
| Prior to the 2006 election, the Legislative Council consisted of 44 members elected to eight-year terms from 22 two-member electorates. | До 2006 года Законодательный совет состоял из 44 представителей, избиравшихся на 8-летний срок от 22 двухмандатных избирательных округов. |
| In the same year as his retirement, Stout was appointed to the Legislative Council, the last political office he would hold. | После отставки Стаут был назначен в законодательный совет, последний политический пост, который ему довелось занимать. |
| The study was submitted to the Legislative Council on 14 February 1968. | 14 февраля 1968 года исследование было направлено на рассмотрение в законодательный орган Гонконга. |