Английский - русский
Перевод слова Legislative
Вариант перевода Законодательный

Примеры в контексте "Legislative - Законодательный"

Примеры: Legislative - Законодательный
Moreover, the juridical and legislative approach to religious freedom had tended to empty it of its substance. Кроме того, юридический и законодательный подход к религиозной свободе, как правило, лишает ее существа.
The new parliament will be inaugurated at a time when Afghanistan is in need of a strong legislative body. Новый парламент приступит к работе в тот период, когда Афганистану необходим сильный законодательный орган.
This is the case because those two organs constitute the appropriate legislative machinery to formulate the principles that should govern the overall peace-building process. Дело обстоит именно так в силу того, что эти два органа составляют соответствующий законодательный механизм для разработки тех принципов, которыми надлежит руководствоваться во всеобъемлющем процессе миростроительства.
It also eased the legislative process of the Committee before draft resolutions passed on to the Assembly. Оно также позволило облегчить законодательный процесс в Комитете до передачи проектов резолюций в Ассамблею.
With regard to the forthcoming legislative elections, we fully agree on the role to be played by the Government. Что касается предстоящих выборов в законодательный орган, мы полностью согласны с той ролью, которую призвано сыграть правительство.
The legislative organ of the transition will reflect the diversity of the political actors of Madagascar. Этот законодательный орган переходного периода будет отражать все разнообразие политического ландшафта Мадагаскара.
In Nepal, the legislative committee of Parliament is drafting a forced disappearances bill. В Непале законодательный комитет парламента занимается подготовкой законопроекта по насильственным исчезновениям.
Mr. DIACONU asked how the Government ensured that the legislative regime on racial discrimination was the same throughout the State party. Г-н ДЬЯКОНУ спрашивает, как правительство обеспечивает одинаковый законодательный режим во всей стране в вопросах расовой дискриминации.
Organization of the legislative elections as soon as the reforms mentioned in paragraph 9 are completed. Проведение сразу после завершения реформ, о которых говорится в пункте 9, выборов в законодательный орган.
The recently held presidential and legislative elections had been characterized as mainly peaceful and inclusive. Недавно состоявшиеся президентские выборы и выборы в законодательный орган характеризовались как в основном мирные и всеохватывающие.
However, the question should always be asked whether the legislative apparatus of the State met the needs of an evolving society. Однако необходимо всегда задавать вопрос, отвечает ли законодательный аппарат государства требованиям меняющегося общества.
The 2012 legislative elections would make possible the formation of a multiparty parliament, as stipulated by law. Выборы в законодательный орган в 2012 году позволят нам сформировать многопартийный Парламент, как это прописано в законе.
Each state likewise has a legislative council composed of members elected in accordance with the provisions of the State constitution and the law. Подобным же образом законодательный совет каждого штата состоит из членов, избираемых в соответствии с положениями конституции и законов штатов.
France invited Bulgaria to amend its constitutional and legislative apparatus in order to better combat all forms of discrimination. Франция предложила Болгарии скорректировать свой конституционный и законодательный аппарат с целью повышения эффективности борьбы со всеми видами дискриминации.
Philippine nationals residing abroad could vote only for the president, vice-president, senators and legislative representatives. Г-жа Сана уточняет, что постоянно проживающие за рубежом филиппинцы могут участвовать только в выборах президента, вице-президента, сената и в законодательный орган власти.
In Saint Vincent and the Grenadines, the enhancement of human rights was not a sterile legislative process. В Сент-Винсенте и Гренадинах укрепление прав человека представляет собой не чисто законодательный процесс.
There has already been a legislative review of all existing laws to ensure CEDAW compliance. В целях обеспечения соблюдения КЛДЖ уже проведен законодательный обзор всех действующих законов.
In line with Palau's Constitution, the legislative body may address the status of children born of foreign parents. В соответствии с Конституцией Палау вопрос о статусе детей, родившихся от родителей-иностранцев, может решить законодательный орган.
The postponement of State legislative elections has thus limited options for moving the process forward. Задержки с проведением выборов в законодательный орган штата ограничивают возможности продвижения этого процесса вперед.
It also encouraged the adoption of a comprehensive legislative act on the rights of the child. Он также призвал принять всеобъемлющий законодательный акт о правах ребенка.
It encourages the State party to develop and implement a comprehensive legislative act on the rights of the child. Он призывает государство-участник разработать и осуществить всеобъемлющий законодательный акт о правах ребенка.
In view of this, the Department of Justice & Attorney General has undertaken 'legislative review' of domestic laws in compliance with CEDAW. В этой связи Министерство юстиции и Генеральный прокурор предприняли "законодательный пересмотр" национальных законов в соответствии с Конвенцией.
Thus, the principle had a profound impact on the legislative process without being formally reflected in legislation. Таким образом, этот принцип оказывает глубокое воздействие на законодательный процесс, хотя он и не отражен формально в законодательстве.
ALRC further noted that since 1988, all laws had been passed executive decrees, not through legislative process. АЦПЗ отметил также, что с 1988 года все законы принимались по распоряжению исполнительной власти, а не через законодательный процесс.
The aforesaid draft will be referred to the legislative authority. Данный законопроект будет передан в законодательный орган.