Английский - русский
Перевод слова Legislative
Вариант перевода Законодательный

Примеры в контексте "Legislative - Законодательный"

Примеры: Legislative - Законодательный
To reduce the trauma suffered by children and mentally handicapped persons in giving evidence in court, bills amending the Criminal Procedure Ordinance and the Evidence Ordinance were introduced into the Legislative Council in May 1995. В целях смягчения травмирующих последствий для детей и умственно отсталых лиц после дачи показаний в суде, в мае 1995 года в Законодательный совет были представлены законопроекты, вносящие поправки в Закон об уголовно-процессуальном
16 March 2011: legislative elections выборы в законодательный орган - 16 марта 2011 года;
(e) In relation to the widow's pension for State civil servants, article 38.2 of the Law on State civil servants has been modified (Royal Legislative Decree 670/1987 of 30 April); ё) в отношении пенсий по потере супруга для государственных гражданских служащих были внесены изменения в статью 38.2 Закона о государственных гражданских служащих (Королевский законодательный указ 670/1987 от 30 апреля);
Welcoming the establishment of the Constitutional Commission in 2004 and the completion of its report in 2005 providing recommendations on constitutional modernization, and noting that the Legislative Council of the Territory debated the report in 2005, приветствуя создание в 2004 году Комиссии по пересмотру конституции и завершение подготовки в 2005 году ее доклада, содержащего рекомендации об обновлении конституции, и отмечая, что Законодательный совет территории обсудил этот доклад в 2005 году,
Its comprehensive legislative package has been adopted; Утвержден комплексный законодательный пакет.
I'm his new legislative director. Я его новый законодательный начальник.
You're a senior legislative assistant to the Speaker. Ты старший законодательный помощник Спикера.
National Assembly - National legislative body Национальная - Национальный законодательный орган в составе
Government of National Unity: Council of Political Parties, Ministry of International Cooperation, Ministry of Information and Communications, Ministry of Parliamentary Affairs, national legislature, state Legislative Councils Правительство национального единства: Совет политических партий, министерство международного сотрудничества, министерство информации и связи, министерство по парламентским делам, национальный законодательный орган, законодательные советы штатов
The British North America Act 1867 section 69 stipulated "There shall be a Legislature for Ontario consisting of the Lieutenant Governor and of One House, styled the Legislative Assembly of Ontario." В разделе 69 Акта о Британской Северной Америке было оговорено, что «необходимо создать законодательный орган Онтарио, который бы состоял из лейтенант-губернатора и одной палаты, и назывался "Законодательным собранием Онтарио"».
(a) The legislative aspect. (а) Законодательный аспект.
UNAIDS recommended that a legislative audit be carried out. ЮНЭЙДС рекомендовала провести законодательный контроль.
The Parliament of Tajikistan is working towards a legislative act governing mountain-related issues. Парламент Таджикистана в настоящее время разрабатывает законодательный акт, призванный регулировать вопросы, связанные с горами.
The bicameral, or two-house, legislative branch consists of the Senate and the lower House of Assembly. Двухпалатный законодательный орган состоит из сената и нижней палаты собрания.
A regional council (Consiglio regionale) in Italy is the elected legislative assembly of a region of Italy. Региональный совет - избираемый законодательный орган в регионе Италии.
The legislative branch now includes the multiparty Human Rights Committee of the Chamber of Deputies, which has a rotating chair. Нынешний законодательный орган располагает Комиссией по правам человека палаты депутатов многопартийного состава с ротирующимся председательством.
A number of independents will complete the legislative roster. Небольшое число независимых депутатов дополнят законодательный орган власти.
It therefore required a special legislative effort to integrate that somewhat imponderous legal principle into an essentially inquisitorial criminal procedure. Поэтому необходим специальный законодательный акт с целью включения этого несколько неуловимого правового принципа в по своей сути инквизиционную процедуру уголовного судопроизводства.
At this point, it was not proposed to strengthen the legislative mechanism, but to better exploit the tools that already exist. На этой стадии было предложено не укреплять законодательный механизм, а лучше использовать имеющиеся механизмы.
This vigilance is also reflected in the prompt legislative response to recent financial scandals. Должный законодательный ответ на последние финансовые скандалы - знак той же бдительности.
2006-2007: 8 policies and legislative proposals Показатель за 2006 - 2007 годы: 8 стратегических и законодательный предложений
The territory now had an administrator, a legislative council, magistrates, native commissioners and chiefs. На территории была создана управленческая структура во главе с администратором, в состав которой входил законодательный совет, магистраты, уполномоченные по делам местного населения и вожди племен.
Two months later, the office filed the legislative program S-18, a proposed law aimed at amending the Canadian policy in terms of health services. Двумя месяцами позже был принят законодательный проект С-18, направленный на изменение государственной политики в отношении медицинской помощи.
It is led by its president, Khalil Ibrahim Mohamed, and a legislative council chaired by Eltahir Abdam Ekfaki. Руководит ДСР его председатель Халиль Ибрагим Мохамед и законодательный совет во главе с Эль-Тахиром Абдамом Экфаки.
The benchmark scenarios define a current legislative scenario, a no-further-control scenario and a maximum technically feasible scenario. Базовые сценарии включают нынешний законодательный сценарий, сценарий отсутствия дополнительных мер по ограничению выбросов и максимальный технически возможный сценарий.