Примеры в контексте "Khan - Хан"

Примеры: Khan - Хан
Sa'adat Khan was taken to Nader that very evening. Саадат Хан был доставлен к Надиру в тот же вечер.
In 2012, Khan and his dance company performed at the London Olympics opening ceremony. В 2012 Акрам Хан и его труппа участвовали в Церемонии открытия Олимпийских игр в Лондоне.
Khan al-Shouneh, built in 1546. Хан Аш-Шунэ сооружен в 1546 году.
In 1728, Muhammad Khan Bangash invaded Chhatrasal's kingdom, defeated him and imprisoned his family. В 1728 году Мухаммад Хан Бангаш вторгся в царство Чхатрасала, победил его и заключил в тюрьму его семью.
Alarmed by the Russian attack and cannon fire, the Crimean Khan on 6 July began a hasty retreat from the capital. Встревоженный русским нападением и пушечной стрельбой, крымский хан 6 июля начал спешное отступление от русской столицы.
Hall "Sejuk Khan" is the site of the signing of bilateral agreements and intergovernmental agreements. Зал «Сельджук хан» является местом подписания двусторонних документов и межправительственных соглашений.
Shah, like Inayat Khan, presented Sufism as a path that transcended individual religions, and adapted it to a Western audience. Шах, как и Инайят Хан, представлял суфизм как путь, который превосходит отдельные религии, и адаптировал его к западной аудитории.
Ms. Khan congratulated the State party on its honest and clear reports but stressed the need for Government action to modify discriminatory traditional and cultural practices. Г-жа Хан поздравляет государство-участник с представлением искренних и четких докладов и подчеркивает необходимость деятельности правительства по изменению дискриминационной, традиционной и культурной практики.
0h, Mrs Khan. I'm very proud your sons are joining my family. Миссис Хан, я очень горжусь тем, что ваши сыновья вступят в мою семью.
Thank you so much, Safar Khan. Огромное вам спасибо, Сафар Хан.
You are still the Khan of Khans. Ты всё ещё Хан всех Ханов.
Khan and his crew were condemned to death as war criminals. Хан и его экипаж осуждены на смерть как военные преступники.
Or Khan really had got trace amounts of the chemical on him. Искажение. Или Хан действительно имел количественный след химического вещества на нем.
The Khan knows he's been challenged. Хан знает, что ему бросили вызов.
Sidao would not have imprisoned you, Great Khan. Сыдао не пленил бы тебя, Великий Хан.
My Khan, it's best that fewer men proceed, to preserve the track. Мой Хан, лучше отправиться нескольким человек, чтобы сохранить следы.
It's coming through now, Khan. Мы уже пересылаем это, Хан.
We tried it once your way, Khan. Мы уже пробовали сделать по вашему, Хан.
A hundred more are being delivered as we speak, my Khan. Ещё сотню доставят, как мы и договаривались, мой Хан.
The Great Khan will be expecting an answer before the White Moon. Великий Хан будет ожидать ответа перед тем как взойдет Белая Луна.
I await your command, Jingim Khan. Жду вашего приказа, Джингим Хан.
Great Khan, you should rest. Великий Хан, вам надо отдохнуть.
You honor me, Great Khan. Великая честь для меня, Великий Хан.
The Khan's given you more titles than he has consorts in his harem. Хан дал тебе титулов больше, чем наложниц у него в гареме.
You are not only his Khan, the first Mongol to become Emperor of China. Ты не только его хан, отец... но и первый монгольский император Китая.