So go and find Mr Khan. |
В таком случае, пойдите найдите мистера Кхана. |
I can't be Khan's wife right now. |
Сейчас я не могу быть женой Кхана. |
Put a 24-hour security on Mr. Khan's quarters, effective immediately. |
Поставить круглосуточное дежурство у каюты мистера Кхана немедленно. |
The session was chaired by Mr. Abdul Manan Khan, Minister of Housing of Bangladesh. |
Это заседание проходило под председательством г-на Абдула Манана Кхана, Министра жилья Бангладеш. |
He helped you put away Ajay Khan. |
Он помог вам убрать Аджай Кхана. |
Imran, the Khan from the bus is on PBC. |
Имран, по "ПиБиСи" показывают Кхана из автобуса. |
Finally, Rizvan Khan's innocence has been proved. |
В конечном итоге невиновность Ризвана Кхана была доказана. |
I'm Chandra Kapoor. I'm working with Ms. Crowe on the Khan case. |
Я Чандра Капур, работаю с мисс Кроу над делом Кхана. |
Lieutenant McGivers' idea to welcome Khan to our century. |
Это идея лейтенанта МакГайверс, приветствовать Кхана в нашем веке. |
Unusual treatment for Khan Noonien Singh. |
Необычное обращение для Кхана Нуниена Синга. |
Khan's cells regenerate like nothing I've ever seen, and I want to know why. |
Клетки Кхана регенерируют как ничто, что мне приходилось видеть ранее, и я хочу знать почему. |
I was really happy when I heard you were on the Khan case. |
Я так рада, что ты взялся за дело Кхана. |
Can we get ready for Khan's party now? |
Теперь мы можем собираться на вечеринку у Кхана? |
Ladies and gentlemen of the jury, hello, I'm Chandra Kapoor, and I'm defending Mr. Nasir Khan. |
Господа присяжные, я Чандра Капур и я защищаю мистера Насира Кхана. |
So who's the lead on the Khan kid case? |
Так кто взялся за дело Кхана? Хелен? |
l didn't have your number or I would have called to tell you that... I can't cover the Rizvan Khan story. |
Ты не оставил своего номера, иначе я бы сразу предупредил, что не смогу взяться за эту историю Ризвана Кхана. |
Yes. On him and on Salman Khan. |
Да.В него и Салмана Кхана. |
I'm looking for Jameel Khan. |
Я ищу Джамиля Кхана. |
No Salim Khan here. No. |
Салима Кхана тут нет. |
I've got Khan's crew. |
Экипаж Кхана у меня. |
This is about the Rizvan Khan case. |
Это по поводу дела Ризвана Кхана |
First find this Khan... |
Сначала найди этого Кхана. |
Abduljabar Khan was just appointed Home Secretary. |
Абдулджабара Кхана назначили министром внутренних дел |
Police are calling it a hate crime, adding they believe the motivation for the attack is the Nasir Khan case. |
Полиция зовёт это преступлением на почве ненависти - возможно, поводом стало дело Насира Кхана. |
Be not distracted by Mr. Khan's benign appearance as he sits here with us in his dress shirt and tie, nor by attempts by his attorneys to linger on the victim's personal struggles in her all-too-brief life. |
До того, как начать это путешествие в ад, дам мудрый совет - не обманывайтесь безобидной внешностью мистер Кхана, сидящего перед нами в рубашке и галстуке. |