Английский - русский
Перевод слова Khan

Перевод khan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хан (примеров 1120)
She also warmly welcomed Ms. Salma Khan, who, after a few years of absence and after having been one of the Committee's distinguished chairpersons, had rejoined the Committee. Она также тепло приветствовала г-жу Салму Хан, одного из бывших видных председателей, которая после нескольких лет отсутствия вновь стала членом Комитета.
The Commission was then briefed at the headquarters of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) by the Special Representative of the Secretary-General, Ambassador Shahryar Khan, and the Force Commander, Major-General Guy Tousignant. Затем Специальный представитель Генерального секретаря посол Шахриар Хан и Командующий Силами генерал-майор Ги Тусиньян устроили брифинг для членов Комиссии в штабе Миссии Организации Объединенных Наций по оказанию помощи Руанде (МООНПР).
Khan first appeared in Captain Marvel #17 (November 2013) and is a 16-year-old Pakistani-American from Jersey City, New Jersey, who idolizes Carol Danvers. Хан впервые появилась в «Captain Marvel» Nº 17 (ноябрь 2013) в качестве 16-летней американки пакистанского происхождения из Нью-Джерси, которая боготворила Кэрол Денверс.
Mr. KHAN (Pakistan): Mr. President, we want to thank you for the earnest efforts you have made to bring the CD back on the rails. Г-н ХАН (Пакистан) (говорит по-английски): Г-н Председатель, мы хотим поблагодарить Вас за искренние усилия к тому, чтобы вернуть КР обратно на рельсы.
Judge Joensen was first elected in February 2012 to serve the remainder of the presidential term vacated by Judge Khalida Rachid Khan (Pakistan) following her redeployment to the Appeals Chamber in The Hague. Судья Йоэнсен впервые был избран Председателем в феврале 2012 года на оставшийся срок полномочий судьи Халиды Рашид Хан (Пакистан), занимавшей должность Председателя, которую она освободила после ее перевода в Апелляционную камеру в Гааге.
Больше примеров...
Хана (примеров 504)
I'm able to find the difference between the Khan and the man. Я способен различить Хана и обычного человека.
After the discovery, the PAEC used Shaukat Hameed Khan's MLIS method to separate plutonium isotopes at Neutron Facility at PINSTECH. После открытия ПАЭК использовала метод Шауката Хамида Хана для разделения изотопов плутония на нейтронной установке.
And the Khan's impatience for gain is rivaled only by his sluggishness with which he handles loss. И нетерпеливость и щедрость Хана на награды уравновешиваются апатией, с которой он переживает неудачи.
I order to send an army to Izyum Road and rout the Khan of Crimea. Приказываю: послать войско выбить крымского хана с Изюмского шляха.
The Plenary elected Mr. Mike Doran, Mr. T A Khan, Mr. Duane Nickull, Mr. Mark Palmer and Ms. Christina Rahlen as vice-chairpersons of UN/CEFACT for a minimum of two years. Хана, г-на Дуана Никкала, г-на Марка Палмера и г-жу Кристину Рахлен заместителями Председателя СЕФАКТ ООН сроком минимум на два года.
Больше примеров...
Ханом (примеров 130)
The Blue Princess commands me as dictated by the Great Khan. Голубая принцесса командует мной, как поручено великим ханом.
The source is concerned that this might be an indication that the judicial process against Mr. Khan might not be independent. Источник высказывает опасение, что это может быть признаком того, что судебный процесс над г-ном Ханом не будет независимым.
On a more personal note, may I take this opportunity to bid farewell to the distinguished colleague and dear friend, Ambassador Masood Khan of Pakistan. В более личном плане позвольте мне, пользуясь случаем, попрощаться с уважаемым коллегой и дорогим другом послом Пакистана Масудом Ханом.
In Herat, Herat Province, the Special Rapporteur met with the Governor of Herat, Mr. Ismail Khan, and with the President of the Provincial Court, and visited the Herat Central Prison. В Герате, провинция Герат, Специальный докладчик встретился с губернатором Герата г-ном Исмаилом Ханом, и с председателем провинциального суда и посетил центральную тюрьму Герата.
The Under-Secretary-General for Political Affairs visited Kigali from 19 to 24 April 1996 to help conclude negotiations on these issues which had been initiated by my Special Representative for Rwanda, Shaharyar Khan. Заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам посетил Кигали в период с 19 по 24 апреля 1996 года с целью содействовать завершению переговоров по этим вопросам, которые были начаты моим Специальным представителем по Руанде Шахариаром Ханом.
Больше примеров...
Кхан (примеров 121)
Rizvan Khan who has been in the news for all his efforts in Wilhemina... is now at the Governor's mansion. Ризван Кхан, чье имя появлялось в новостях в связи с Вильгеминой, находится сейчас у Дома Губернатора.
Tahseen Ahmad Khan (TAK), India - Rapporteur for Asia Тахсин Ахмад Кхан, Индия - Докладчик по Азии
Kotta Vasu, Sattar Khan... Котта Васу, Саттар Кхан...
I was wondering if you had a chance to forward my report on the Saabir Khan Bridge to anyone in intel. Я удивлюсь... Если вам удостоится отправить жалобу на мост Сабир Кхан... Может они одумаются.
Actors Ranbir Kapoor and Imran Khan hosted the show for the first part, while actresses Konkona Sen Sharma and Deepika Padukone hosted the show in the latter part. Актёры Ранбир Капур и Имран Кхан ведущие первой части мероприятия, актрисы Конкона Сен Шарма и Дипика Падукон ведущие второй части.
Больше примеров...
Хану (примеров 100)
The name "Moksha" is mentioned by the monk-minorite Rubruk, the ambassador of the French King Louis IX to the Mongolian khan Sartak (1253). Название «Мокша» упоминается монахом-миноритом Рубруком, послом французского короля Людовика IX к монгольскому хану Сартаку (1253 год).
The opportunity to pay tribute to my Khan from my journeys... along the Silk Road. Возможность воздать должное моему Хану в путешествие... по Шелковому пути.
The Khan needs you more than anyone else... especially in this moment. Ты нужна Хану больше, чем кто-либо ещё... особенно сейчас.
I never told the Khan you were coming. Я никогда не говорил Хану, что ты приедешь.
What will you tell the Khan? Что вы скажете Хану?
Больше примеров...
Кан (примеров 42)
So, after your marriage, will my name be Sameer Khan? Мам, после свадьбы мое имя будет Самир Кан?
Can you show me Pakistan on that map, Khan? Кан, можешь показать мне Пакистан на карте?
The members of this Task Team were: Michael Glasson (Australia), Julie Trepanier (Canada), Vincenzo Patruno (Italy), Piet Daas (Netherlands), Michail Skaliotis (Eurostat) and Anjum Khan (United Nations Economic Commission for Europe). В состав этой Целевой группы входят: Майкл Глассон (Австралия), Жюли Трепанье (Канада), Винченцо Патруно (Италия), Пит Дас (Нидерланды), Михаил Скалиотис (Евростат) и Анджум Кан (Европейская экономическая комиссия Организации Объединенных Наций).
It's a pungent place, Khan. Это необычное место, Кан.
Jafar Khan is his uncle. Джафар Кан - его дядя.
Больше примеров...
Хане (примеров 11)
Well, you'll have to forget about Bilal Khan and everything else that's occurred tonight. Вам придется забыть о Билале Хане и всем остальном, что случилось сегодня вечером.
So, let's talk about the man, and not the Khan. Так давай же поговорим об обычном человеке, а не о Хане.
Finish this, and then we'll go meet some friends in Wazir Akbar Khan. Допей это, а потом встретимся с друзьями в Вазир Акбар Хане.
Two hundred years later, one of his descendants, Yedygei (1340s-1419), a brave field commander under Timur, founded the Nogai Horde, which reached its heyday during the reign of his great-great-grandson, Khan Yusuf (1480s-1555). Два столетия спустя его потомок - Едигей (1340-е-1419), отважный полководец Тимура, основал Ногайскую орду. При его праправнуке - хане Юсуфе (1480-е-1555) Ногайская Орда достигла своего расцвета.
The proto-Bulgarian's leader Khan Asparuh stood at the head of the new country, and Pliska was made the capital city. 718г.) Болгария превращается в большую политическую силу, а при хане Круме (803г.
Больше примеров...
Khan (примеров 20)
In August 2000, he launched Akram Khan Company. В августе 2000 основал танцевальную труппу Akram Khan Company.
It was the first of four bridges planned to be built with the assistance of the Aga Khan Foundation. Мост стал первым из четырех мостов планируемых к постройке с помощью компании Aga Khan Foundation.
Her deep, rich, and gritty vocals have drawn comparisons to Aretha Franklin, Chaka Khan, Toni Braxton, and Tina Turner. Её глубокий, богатый, песчаные вокал проводили в сравнение с Aretha Franklin, Chaka Khan, и Tina Turner.
The mosque was originally named Abdullah Khan Masjid. Изначально называлась мечетью Абдуллы Хана (англ. Abdullah Khan Masjid).
In the city established by Golden Horde was also built Khan. В городе, основанном Золотой Ордой бал также построен караван-сарай (khan).
Больше примеров...
Кхана (примеров 28)
Put a 24-hour security on Mr. Khan's quarters, effective immediately. Поставить круглосуточное дежурство у каюты мистера Кхана немедленно.
He helped you put away Ajay Khan. Он помог вам убрать Аджай Кхана.
Imran, the Khan from the bus is on PBC. Имран, по "ПиБиСи" показывают Кхана из автобуса.
I've got Khan's crew. Экипаж Кхана у меня.
Professor Khan's research interests lie in the areas of institutional economics, the economics of rent-seeking, corruption and clientelism, industrial policy, and State intervention in developing countries. Научные интересы профессора Кхана охватывают такие области, как институциональная экономика, экономическая деятельность, не связанная с созданием материальных ценностей, коррупция и кумовство, промышленная политика и государственные интервенции в развивающихся странах.
Больше примеров...
Ага-хана (примеров 17)
In 2005-2006, the Ministry of Education implemented a plan to train educators in cooperation with the Agha Khan Development Network. В 2005 - 2006 годах Министерство образования совместно с Организацией Ага-Хана по развитию реализовало программу подготовки преподавательского состава.
A 2009 study by the Ministry of Education and Science, supported by UNICEF, the World Bank and the Aga Khan Foundation, showed that high rates of teacher turnover and the quality of education require close monitoring to make community-based kindergartens more sustainable. Результаты исследования, которое проводило в 2009 году министерство образования и науки при содействии ЮНИСЕФ, Всемирного банка и Фонда им. Ага-Хана, показали, что для придания общинным детским садам большей жизнеспособности необходимо обеспечить плотный контроль за высокими показателями текучести преподавательских кадров и за качеством обучения.
Other agencies, such as the Aga Khan Foundation, CARE International, German Agro Action, IFRC, Mercy Corps International and Save the Children, will cover the food aid needs of the remaining caseload of 420,000 people. Задачу удовлетворения потребностей в продовольственной помощи остальных 420000 человек возьмут на себя другие учреждения, в том числе Фонд им. Ага-Хана, организация "Кэр Интернэшнл", организация "Джерман агро экшн", МФККП, Международный корпус милосердия и Федерация помощи детям.
On October 8, 2002, the Aga Khan Development Network (AKDN) announced the establishment of the Aga Khan Museum, Ismaili Centre and Park on the site. 8 октября 2002 года Aga Khan Development Network (AKDN) объявила о создании музея Ага-хана, Исмаилитского центра и парка на этом месте.
Eleven PEIs were set up Alay and Chon-Alay districts of Osh Oblast by the Aga Khan Foundation. Фондом Ага-Хана в Алайском и Чон-Алайском районах Ошской области создано 11 дошкольных образовательных организаций.
Больше примеров...
Хан-эль-асале (примеров 13)
Weather conditions in Khan Al Asal on 19 March 2013 Погодные условия в Хан-эль-Асале 19 марта 2013 года
In addition, the United Nations Mission concluded its fact-finding activities for the allegations relating to Khan Al Asal, Saraqueb and Sheik Maqsood. Кроме того, Миссия Организации Объединенных Наций завершила расследование сообщений о предполагаемых инцидентах в Хан-эль-Асале, Саракибе и Шейх Максуде.
Other Member States, including France, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States also reported allegations that chemical weapons had been used at Khan Al Asal in Aleppo on 19 March 2013, resulting in civilian deaths and serious injuries. Другие государства-члены, включая Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные Штаты и Францию также сообщали о том, что 19 марта 2013 года в Хан-эль-Асале, мухафаза Алеппо, имело место применение химического оружия, которое привело к гибели мирных жителей и причинению тяжелых увечий.
According to witness statements, at least one affected family buried their deceased in a family cemetery in Khan Al Asal as "martyrs, without being washed and in the clothes they were wearing". Также от свидетелей стало известно о том, что по крайней мере в одном случае члены семьи похоронили своих близких на семейном кладбище в Хан-эль-Асале как «мучеников, без обмывания, в той одежде, в которой они приняли смерть».
The information provided through the epidemiological investigation of Khan Al Asal corroborated what had been provided to the Mission from a number of sources. Данные эпидемиологических исследований в Хан-эль-Асале подтвердили информацию, полученную Миссией из ряда источников.
Больше примеров...
Хан-данун (примеров 3)
The Agency also prepared proposals for the construction of new sewerage and drainage systems at Khan Eshieh and Khan Dannoun camps, in the Damascus area. Агентство подготовило также предложения относительно сооружения новых канализационно-отводных систем в лагерях Хан-Эшие и Хан-Данун в районе Дамаска.
In the environmental health sector, the Agency dug additional water wells in Jaramana, Khan Danoun and Khan Eshieh camps, furnishing the latter two with pumping equipment and power generators. Что касается санитарно-гигиенического состояния окружающей среды, то Агентство пробурило дополнительные водные скважины в лагерях Джарамана, Хан-Данун и Хан-Эшие, оснастив последние два водонасосным оборудованием и электросиловыми установками.
Jaramana, Khan Danoun and Khan Eshieh camps benefited from improvements to the water supply system as a result of project funding. За счет предоставленных по линии финансирования проекта средств была улучшена система водоснабжения в лагерях Джарамана, Хан-Данун и Хан-Эшиа.
Больше примеров...
Кана (примеров 11)
When you stop to reload, I'll swoop in, scare you off, and I become Khan's guardian angel. Когда ты остановишься, чтобы перезарядить, я ворвусь внутрь, испугаю тебя и стану ангелом-хранителем Кана.
I'd be all for it, but Khan's got some powerful friends. Я бы был обеими руками "за", но у Кана есть влиятельные друзья.
You think you'll be killed if you admit you stole Khan's money. Думаете, что вас убьют если вы признаете, что украли деньги Кана.
He's Khan's closest adviser. Он - ближайший советник Кана.
Either way, the clock is ticking, 'cause according to Khan, this intel is only good for another 48 hours. В любом случае, время идет, а по словам Кана координаты действительны 48 часов.
Больше примеров...
Хан-эшие (примеров 4)
On 9 September, a SARC ambulance was reportedly targeted by a sniper during a transfer of a patient along the road near Khan Eshieh from Quneitra to Damascus. 9 сентября машина скорой помощи Сирийского арабского общества Красного Полумесяца, по сообщениям, была обстреляна из снайперской винтовки во время передачи пациента на дороге из Эль-Кунейтры в Дамаск вблизи Хан-Эшие.
The Agency also prepared proposals for the construction of new sewerage and drainage systems at Khan Eshieh and Khan Dannoun camps, in the Damascus area. Агентство подготовило также предложения относительно сооружения новых канализационно-отводных систем в лагерях Хан-Эшие и Хан-Данун в районе Дамаска.
In the environmental health sector, the Agency dug additional water wells in Jaramana, Khan Danoun and Khan Eshieh camps, furnishing the latter two with pumping equipment and power generators. Что касается санитарно-гигиенического состояния окружающей среды, то Агентство пробурило дополнительные водные скважины в лагерях Джарамана, Хан-Данун и Хан-Эшие, оснастив последние два водонасосным оборудованием и электросиловыми установками.
Also, four dental clinics were established in the Alliance, Khan Danoun, Khan Eshieh and Sbeineh health centres, and six laboratories were established in the health centres in Aleppo town, Alliance, Ein el-Tal, Hama, Jouber and Muzeireeb. Было создано также четыре стоматологических клиники при поликлиниках в Альянсе, Хан-Дануне, Хан-Эшие и Сбейне и шесть лабораторий при поликлиниках в Халебе, Альянсе, Айн-эт-Тале, Хаме, Джубере и Эль-Музейрибе.
Больше примеров...
Абдулла-хана (примеров 8)
Monetary reform Abdullah Khan II was successful, it eliminated the monetary crisis, suspended mass leakage outside the state. Денежная реформа Абдулла-хана II была успешной, она ликвидировала кризис денежного обращения, приостановила массовую утечку за пределы государства.
This reform was part of domestic politics, Abdullah Khan II, aimed to create the most favorable conditions for all types of trade: transit, intercity, intercity. Реформа эта была частью внутренней политики Абдулла-хана II, преследовавшей цель создания самых благоприятных условий для всех типов торговли: транзитной, междугородной, внутригородской.
In the service of the vassal Abdullah Khan were some Kazakh sultans: Sheehan and his son Tauekel. В вассальной службе у Абдулла-хана находились некоторые казахские султаны: Шигай-хан и его сын Тауекель.
Soon soured relations with the Kazakh khans, who learned about the uprising against Abdulmumin Abdullah Khan, in 1598 made a trip to Tashkent. Вскоре испортились отношения с казахскими ханами, которые, узнав о восстании Абдулмумина против Абдулла-хана, в 1598 году совершили поход на Ташкент.
During the reign of Abdullah Khan II (1557-1598) the architectural ensemble of the Kosh-Madrasah was erected in Bukhara. В период правления Абдулла-хана II (1557-1598) в Бухаре был возведен архитектурный ансамбль Кош-Медресе из двух противостоящих медресе.
Больше примеров...