Английский - русский
Перевод слова Khan

Перевод khan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хан (примеров 1120)
The Khan is about to make a decision he's going to regret. Хан собирается принять решение, о котором пожалеет.
Lord Khan, years ago, you took my eyes. Лорд хан, годы назад, вы забрали мои глаза.
Legendary was the Xanadu where Kubla Khan decreed his stately pleasure dome. В поместье "Ксэнаду" Кубла Хан воздвиг величественный дворец удовольствий.
Nawabzada Mirza Jamiluddin Ahmad Khan was born to a literary family in Delhi, India on 20 January 1925. Навабзада Мирза Джамиллудин Ахмад Хан родился в литературной семье в городе Дели (Индия) 20 января 1925 года.
Mr. Ismail Khan underlined the fact that the gathering was held in Afghanistan and that it represented the first opportunity to show the Afghan people that their destiny is not exclusively in the hands of political parties. Г-н Исмаил Хан подчеркнул, что совещание было проведено в Афганистане и что это впервые предоставило возможность показать афганскому народу, что его судьба находится не только в руках политических партий.
Больше примеров...
Хана (примеров 504)
Sinha was'nt sure about retaining Khan's support after the former's previous film Cash (2007) became a commercial failure, but Khan reportedly "remained unchanged". Синха боялся потерять поддержку Хана после того, как его предыдущий фильм Cash (2007) стал коммерческим провалом, но Хан, по сообщениям, «остался без изменений».
Met many wives... many concubines... of the prince... of the Khan. Видела множество жён... наложниц... принца... Хана.
On 10 January 2015, these six individuals appeared in a video where they again pledged allegiance to al-Baghdadi and nominated Hafiz Saeed Khan as the leader of their group. 10 января 2015 года эти шесть человек появились в видео, где они снова поклялись в преданности аль-Багдади и назначили Хафиза Саида Хана лидером их группы.
You think The Wrath of Khan or Jaws for like a date? Как думаешь, "Гнев Хана" или "Челюсти", что лучше для свидания?
In particular, the international community should make a concerted effort to cope with illicit brokering activities, which are a growing contemporary threat, as revealed through the unravelling of the A.Q. Khan network. В частности, международное сообщество должно приложить согласованные усилия к тому, чтобы пресекать незаконную брокерскую деятельность, которая представляет собой растущую современную угрозу, свидетельством чего является раскрытие сети А.К. Хана.
Больше примеров...
Ханом (примеров 130)
In Pakistan, the mission met with the Foreign Secretary, Riaz Mohammad Khan. В Пакистане члены миссии встретились с министром иностранных дел Раисом Мухаммедом Ханом.
Your uncle's in business with Abu Domar Khan. У вашего дяди дела с Абу Домар Ханом.
Moreover, I should like to acknowledge with appreciation the solid and substantive support provided to the Group and the Bureau by the Secretariat, in particular by Mr. Sarbuland Khan and Mr. Nikhil Seth. Кроме того, я хотел бы с признательностью отметить твердую и значительную поддержку, оказанную Группе и Бюро Секретариатом, в особенности гном Сарбуландом Ханом и гном Нихилом Сетом.
Further, Abulgazy reports that two years later Yesim attacked Tursun, "killed him and killed the Katagans" Traditions that have survived among the clan of the Chanshchk of the Tashkent district, say that once their khan was Tursun, who was killed by Yesim. Далее Абулгазы сообщает, что через два года Есым напал на Турсуна, «убил его и перебил катаганов» - Предания, сохранившиеся среди рода чаншклы Ташкентского уезда, говорят, что некогда их ханом был Турсун, которого убил Есым.
I didn't want to be the Khan. Я не хотела стать Ханом.
Больше примеров...
Кхан (примеров 121)
Because I'm not Aamir Khan... Потому что я не Амир Кхан...
This Khan is not what I expected of a 20th-century man. Этот Кхан совсем не то, что бы я ожидал от человека 20-го века.
Khan, there's no reason I must watch this, is there? Кхан, мне нет нужды смотреть на это, ведь так?
Mr. and Mrs. Khan? Мистер и миссис Кхан.
In 2018, it was announced that Khan would make her directorial debut with Always Be My Maybe which is set to be released on Netflix in 2019. В 2018 году было объявлено, что Кхан совершит режиссёрский дебют, сняв комедию «Всегда будь со мной, наверное» (англ. Always Be My Maybe) премьера которой ожидается на Netflix в 2019 году.
Больше примеров...
Хану (примеров 100)
We know that Jamal Khan likes to hang out in this bar with Sayid's crew. Нам известно, что Джамалю Хану нравится ходить в этот бар с членами "бригады" Саида.
In January 2003, fighting broke out in the province of Badghis between forces loyal to Ismael Khan and the local Governor, Gul Mohammad. Январь 2003 года был отмечен вспышкой боевых действий в провинции Бадгис между силами, лояльными Исмаилу Хану, и местным губернатором Гуль Мухаммадом.
In the 13th century it was captured by the Mongols led by Hulagu Khan, but was spared the usual destruction since its governor, Badr al-Din Lu'lu', helped the Khan in his following campaigns in Syria. В XIII веке Мосул был захвачен монголами во главе с Хулагу, но был избавлен от обычного в таких случаях разрушения, поскольку его губернатор, Бадр ад-Дин Лулу, помог хану в его последующей кампании в Сирии.
I don't know, I only asked Mr. Agha Khan... that it makes the quality of doors that the children won't ever get cold. Я только говорил Хану, что качественные двери означают, что дети не простудятся.
I am also grateful to the Chief Military Observer, Major General Niaz Muhammad Khan Khattak, and all the men and women of UNOMIG for their consistent and courageous efforts, in what is often a precarious and volatile environment. Я также признателен Главному военному наблюдателю генерал-майору Ниязу Мухаммаду Хану Хаттаку и всем мужчинам и женщинам, работающим в МООННГ, за их неустанные и самоотверженные усилия в столь нестабильной и нередко опасной обстановке.
Больше примеров...
Кан (примеров 42)
That's what I said... Khan. Я так и сказал - Кан.
The members of this Task Team were: Michael Glasson (Australia), Julie Trepanier (Canada), Vincenzo Patruno (Italy), Piet Daas (Netherlands), Michail Skaliotis (Eurostat) and Anjum Khan (United Nations Economic Commission for Europe). В состав этой Целевой группы входят: Майкл Глассон (Австралия), Жюли Трепанье (Канада), Винченцо Патруно (Италия), Пит Дас (Нидерланды), Михаил Скалиотис (Евростат) и Анджум Кан (Европейская экономическая комиссия Организации Объединенных Наций).
Don't worry, Mr Khan. Не беспокойтесь мистер Кан.
Booth and Khan were buddies. Бут и Кан были друзьями.
No, not Khan. Нет, не Кан.
Больше примеров...
Хане (примеров 11)
So, let's talk about the man, and not the Khan. Так давай же поговорим об обычном человеке, а не о Хане.
His first "Khan" novel, The Eugenics Wars: Volume One, was voted best sci-fi book of the year by the readers of Dreamwatch magazine. Его первый роман о Хане, The Eugenics War: Volume One, был назван лучшей научно-фантастической книгой года читателями журнала Dreamwatch.
Chepino valley has been integrated to the Bulgarian state during the administration of khan Malomir, later on his inheritor - Persian, includes the entire region of Rhodopa Mountain. Эти земли перешли в границы болгарского государства при хане Маломире, а его наследник присоединил всю родопскую область.
Pakistani officials have found no record of an Arshad Khan in that area and suspect the men were living under false identities. Пакистанские чиновники не нашли никаких записей об Аршаде Хане в этой области и пришли к выводу, что мужчины жили под чужими именами.
The proto-Bulgarian's leader Khan Asparuh stood at the head of the new country, and Pliska was made the capital city. 718г.) Болгария превращается в большую политическую силу, а при хане Круме (803г.
Больше примеров...
Khan (примеров 20)
Space Shanty is the debut and only album by the short-lived Canterbury scene band Khan. Space Shanty - дебютный и единственный студийный альбом группы Кентерберийской сцены Khan.
Dschinghis Khan released a single in 1982 called "Klabautermann". В 1982 году группа Dschinghis Khan выпустила одноименный сингл «Klabautermann».
It was the first of four bridges planned to be built with the assistance of the Aga Khan Foundation. Мост стал первым из четырех мостов планируемых к постройке с помощью компании Aga Khan Foundation.
This tutorial has been sent to us by Muhammad Farooq Khan, a student of Lahore University, Pakistan. Этот пример нам прислал Muhammad Farooq Khan, студент электротехнического факультета из университета города Лахор, Пакистан.
Prince won a third Grammy that year for Best R&B Song for Chaka Khan's cover of "I Feel for You". В том же году Принс выиграл и З-ю премию Грэмми в номинации «Лучшая R&B-песня» в качестве автора песни «I Feel for You» певицы Chaka Khan.
Больше примеров...
Кхана (примеров 28)
So go and find Mr Khan. В таком случае, пойдите найдите мистера Кхана.
The session was chaired by Mr. Abdul Manan Khan, Minister of Housing of Bangladesh. Это заседание проходило под председательством г-на Абдула Манана Кхана, Министра жилья Бангладеш.
He helped you put away Ajay Khan. Он помог вам убрать Аджай Кхана.
Unusual treatment for Khan Noonien Singh. Необычное обращение для Кхана Нуниена Синга.
l didn't have your number or I would have called to tell you that... I can't cover the Rizvan Khan story. Ты не оставил своего номера, иначе я бы сразу предупредил, что не смогу взяться за эту историю Ризвана Кхана.
Больше примеров...
Ага-хана (примеров 17)
The Aga Khan Foundation and other non-governmental organizations are also providing some assistance. Определенную помощь оказывают также фонд Ага-Хана и другие неправительственные организации.
The Commission was assisted in its work by a specialist on constitutional law provided by UNMOT and funded by the Aga Khan Foundation. Комиссии в ее работе помогал специалист по конституционному праву, услуги которого были предоставлены МНООНТ и оплачены Фондом Ага-Хана.
Enormous strides had been made in recent years, under a national strategy devised by the Ministry of Education, in association with UNICEF and the Aga Khan Development Network. В последние годы предпринимались большие усилия в рамках национальной стратегии, разработанной Министерством образования при участии ЮНИСЕФ и Сети развития имени Ага-Хана.
In many countries, memoranda of understanding had also been used, specifically between Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russian Federation, Turkmenistan, Uzbekistan and the Aga Khan Development Network, to support the use of such techniques. В целях содействия применению таких методов многие страны, в том числе Казахстан, Кыргызстан, Российская Федерация, Туркменистан и Узбекистан, а также Сеть развития Ага-Хана подписали соответствующие меморандумы о договоренности.
Aga Khan Agency for Microfinance (AKAM) is an micro financing agency of the Aga Khan Development Network. Агентство микрофинансирования Ага-хана (англ. The Aga Khan Agency for Microfinance, AKAM) - это ещё одна инновационная организация.
Больше примеров...
Хан-эль-асале (примеров 13)
The United Nations Mission collected credible information that corroborates the allegations that chemical weapons were used in Khan Al Asal on 19 March 2013 against soldiers and civilians. Миссия Организации Объединенных Наций собрала достоверную информацию, которая подтверждает заявления о том, что 19 марта 2013 года в Хан-эль-Асале было применено химическое оружие против военнослужащих и против гражданских лиц.
Some members of the Council expressed concern over reports of the use of chemical weapons in Khan al-Asal and called for an immediate independent United Nations investigation of the case with a view to bringing the perpetrators to justice. Некоторые члены Совета выразили озабоченность по поводу сообщений о применении химического оружия в Хан-эль-Асале и призвали Организацию Объединенных Наций незамедлительно провести независимое расследование этого случая, с тем чтобы привлечь виновных к ответственности.
According to witness statements, at least one affected family buried their deceased in a family cemetery in Khan Al Asal as "martyrs, without being washed and in the clothes they were wearing". Также от свидетелей стало известно о том, что по крайней мере в одном случае члены семьи похоронили своих близких на семейном кладбище в Хан-эль-Асале как «мучеников, без обмывания, в той одежде, в которой они приняли смерть».
The United Nations Mission was intended to simultaneously investigate the reported allegations of the use of chemical weapons in Khan Al Asal, Saraqueb and Sheik Maqsood, which were deemed credible, to discuss other allegations and to visit the related sites in parallel. Миссия Организации Объединенных Наций должна была одновременно расследовать признанные заслуживающими доверия сообщения о случаях применения химического оружия в Хан-эль-Асале, Саракибе и Шейх Максуде, обсуждать другие сообщения, а также посещать места предполагаемого применения химического оружия.
The United Nations Mission received contradicting information as to how chemical weapon agents were delivered in the Khan Al Asal incident. Миссия получала противоречивую информацию о средствах доставки химического оружия в ходе инцидента в Хан-эль-Асале.
Больше примеров...
Хан-данун (примеров 3)
The Agency also prepared proposals for the construction of new sewerage and drainage systems at Khan Eshieh and Khan Dannoun camps, in the Damascus area. Агентство подготовило также предложения относительно сооружения новых канализационно-отводных систем в лагерях Хан-Эшие и Хан-Данун в районе Дамаска.
In the environmental health sector, the Agency dug additional water wells in Jaramana, Khan Danoun and Khan Eshieh camps, furnishing the latter two with pumping equipment and power generators. Что касается санитарно-гигиенического состояния окружающей среды, то Агентство пробурило дополнительные водные скважины в лагерях Джарамана, Хан-Данун и Хан-Эшие, оснастив последние два водонасосным оборудованием и электросиловыми установками.
Jaramana, Khan Danoun and Khan Eshieh camps benefited from improvements to the water supply system as a result of project funding. За счет предоставленных по линии финансирования проекта средств была улучшена система водоснабжения в лагерях Джарамана, Хан-Данун и Хан-Эшиа.
Больше примеров...
Кана (примеров 11)
I ended up at the residence of Colonel Khan. Меня занесло в резиденцию полковника Кана.
Seems Jafar Khan had a very specific style of questioning. У Джафара Кана был очень специфический способ допроса.
That's all Joint Special Operations Command gave you on Khan? Это все, что ОКСО выдало на Кана?
He's Khan's closest adviser. Он - ближайший советник Кана.
There is keen and fully justified interest in the cultural and historical monuments that have survived from the time of Danubian Bulgaria, founded by Khan Asparouh. Полностью оправдан и большой интерес к уцелевшим культурно-историческим памятникам времен Дунайской Болгарии и ее основателя кана Аспаруха.
Больше примеров...
Хан-эшие (примеров 4)
On 9 September, a SARC ambulance was reportedly targeted by a sniper during a transfer of a patient along the road near Khan Eshieh from Quneitra to Damascus. 9 сентября машина скорой помощи Сирийского арабского общества Красного Полумесяца, по сообщениям, была обстреляна из снайперской винтовки во время передачи пациента на дороге из Эль-Кунейтры в Дамаск вблизи Хан-Эшие.
The Agency also prepared proposals for the construction of new sewerage and drainage systems at Khan Eshieh and Khan Dannoun camps, in the Damascus area. Агентство подготовило также предложения относительно сооружения новых канализационно-отводных систем в лагерях Хан-Эшие и Хан-Данун в районе Дамаска.
In the environmental health sector, the Agency dug additional water wells in Jaramana, Khan Danoun and Khan Eshieh camps, furnishing the latter two with pumping equipment and power generators. Что касается санитарно-гигиенического состояния окружающей среды, то Агентство пробурило дополнительные водные скважины в лагерях Джарамана, Хан-Данун и Хан-Эшие, оснастив последние два водонасосным оборудованием и электросиловыми установками.
Also, four dental clinics were established in the Alliance, Khan Danoun, Khan Eshieh and Sbeineh health centres, and six laboratories were established in the health centres in Aleppo town, Alliance, Ein el-Tal, Hama, Jouber and Muzeireeb. Было создано также четыре стоматологических клиники при поликлиниках в Альянсе, Хан-Дануне, Хан-Эшие и Сбейне и шесть лабораторий при поликлиниках в Халебе, Альянсе, Айн-эт-Тале, Хаме, Джубере и Эль-Музейрибе.
Больше примеров...
Абдулла-хана (примеров 8)
Reform of Abdullah Khan was primarily aimed at changing the course of silver coins in accordance with the rise in prices of silver. Реформа Абдулла-хана прежде всего была направлена на изменение курса серебряных монет в соответствии с подоражанием серебра.
This reform was part of domestic politics, Abdullah Khan II, aimed to create the most favorable conditions for all types of trade: transit, intercity, intercity. Реформа эта была частью внутренней политики Абдулла-хана II, преследовавшей цель создания самых благоприятных условий для всех типов торговли: транзитной, междугородной, внутригородской.
In the service of the vassal Abdullah Khan were some Kazakh sultans: Sheehan and his son Tauekel. В вассальной службе у Абдулла-хана находились некоторые казахские султаны: Шигай-хан и его сын Тауекель.
Soon soured relations with the Kazakh khans, who learned about the uprising against Abdulmumin Abdullah Khan, in 1598 made a trip to Tashkent. Вскоре испортились отношения с казахскими ханами, которые, узнав о восстании Абдулмумина против Абдулла-хана, в 1598 году совершили поход на Ташкент.
During the reign of Abdullah Khan II (1557-1598) the architectural ensemble of the Kosh-Madrasah was erected in Bukhara. В период правления Абдулла-хана II (1557-1598) в Бухаре был возведен архитектурный ансамбль Кош-Медресе из двух противостоящих медресе.
Больше примеров...