Английский - русский
Перевод слова Khan

Перевод khan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хан (примеров 1120)
Khan retorts: I did this to give you an opportunity to come clean. Хан возражает: «Я сделал это, чтобы дать вам возможность прийти в себя.
She correctly suspects that she was poisoned by means of her medicine, but Khan denies involvement. Она правильно подозревает, что её отравили с помощью её лекарств, но Хан отрицает причастность.
The Permanent Representative of Pakistan and Chair of the Committee, Masood Khan, presented the conclusions of the report and the substance of the Committee's informal consultations on 19 November. Постоянный представитель Пакистана и Председатель Комитета Масуд Хан изложил сделанные в докладе выводы, а также суть проведенных Комитетом 19 ноября неофициальных консультаций.
Mr. Khan (Indonesia) said that the next report of the Secretary-General should include steps to build greater transparency and balanced geographical representation in the establishment of special political missions. Г-н Хан (Индонезия) говорит, что в следующий доклад Генерального секретаря следует включить рекомендации о мерах по повышению уровня транспарентности и обеспечению более сбалансированной географической представленности государств при создании специальных политических миссий.
Sir Chaudhry Muhammad Zafrullah Khan - the first Foreign Minister of Pakistan, a President of the International Court of Justice and President of the UN General Assembly - lived at the premises for many years. Сэр Чохдри Мухаммад Зафрулла Хан - первый министр иностранных дел Пакистана, председатель Международного суда и председатель Генеральной ассамблеи ООН - жил в помещении при мечети «Фазл» в течение многих лет.
Больше примеров...
Хана (примеров 504)
Abdul Momen Khan Memorial Foundation is a private voluntary development organization with the cause, "Democracy for Development and Development for Democracy". Фонд памяти Абдула Момена Хана является частной организацией, которая стремится содействовать добровольному развитию под лозунгом «Демократия во имя развития и развитие во имя демократии».
Recent experience of the activities of the A.Q. Khan network has demonstrated the need for and the value of measures taken to interdict the illicit and clandestine trade in components for nuclear programmes. Недавний опыт деятельности сети А.К. Хана продемонстрировал необходимость и ценность мер, принимаемых для воспрещения незаконной и тайной торговли компонентами для ядерных программ.
This is true until the Kurultai elected the next Khan of Khans. До того момента, пока не выберет нового Хана.
The ninth case concerned Mr. Imran Khan, allegedly abducted by Frontier Corps agents in front of the main gate of the Quetta Civil Hospital on 7 September 2010. Девятый случай касался г-на Имрана Хана, похищенного, как утверждается, 7 сентября 2010 года пограничниками при входе в больницу Кветты.
Zinta is featured in the first chapter as Salman Khan's war widow, Kuljeet Kaur, a woman who becomes the sole breadwinner of the family and single-handedly raises her son. Зинта выступает в главной роли в первой части, как вдова героя Салмана Хана, ставшая единственным кормильцем семьи и в одиночку воспитывающая сына.
Больше примеров...
Ханом (примеров 130)
In 1547 the city was seized by the Crimean khan Sahib Giray. В 1547 году город был захвачен крымским ханом Сахибом I Гиреем.
And the same goes for the significant results in the field of biological weapons, which were presented by Ambassador Khan. И то же самое относится и к значительным результатам в сфере биологического оружия, которые были представлены послом Ханом.
The source is concerned that this might be an indication that the judicial process against Mr. Khan might not be independent. Источник высказывает опасение, что это может быть признаком того, что судебный процесс над г-ном Ханом не будет независимым.
The Minister of Finance has since secured the transfer of customs revenues from several provinces, including $20 million from Herat's Ismael Khan. С момента принятия этого решения министр финансов обеспечил перевод в бюджет таможенных сборов нескольких провинций, в том числе 20 млн. долл. США Исмаэлом Ханом из Герата.
Would you care to share with the Khan the words that you keep so closely to your still-beating heart? Не хочешь ли ты поделиться с ханом словами, которые ты держишь так близко ко все еще бьющемуся сердцу?
Больше примеров...
Кхан (примеров 121)
There's been no movement on this case, Mrs. Khan. Никаких продвижений в Вашем деле, миссис Кхан.
Dr. Khan, I need to get out of here. Доктор Кхан, я должна выбраться отсюда.
Is that what you mean to say, Mr. Khan? Так и есть, мистер Кхан?
That's Rizvan Khan. Это же Ризван Кхан!
Samir (Salman Khan) is a very successful doctor: He not only looks after his patients' maladies, but he also looks after his female patients' hearts. Самир Малхотра (Салман Кхан) - преуспевающий врач, он заботится не только о здоровье своих пациентов, но и в особенности о чувствах своих пациенток, большинство из которых влюблены в него.
Больше примеров...
Хану (примеров 100)
The Head of Delegation of Japan thanked Mr. Khan for his valuable contribution to AFACT. Глава делегации Японии выразил г-ну Хану признательность за его ценный вклад в создание АФАКТ.
He next joined up with Shahnawaz Khan and attacked the stables in which Nader Shah had stored all the captured Indian war elephants. Затем он присоединился к Шахнаваз Хану и напал на конюшню, в которой Надир хранили всех захваченных индийских боевых слонов.
Can you show DI Khan, DCI Stuart to the lifts, please? Не могла бы ты показать детективу инспектору Хану и старшему детективу инспектору Стюарт, где у нас лифты?
I am also grateful to the Chief Military Observer, Major General Niaz Muhammad Khan Khattak, and all the men and women of UNOMIG for their consistent and courageous efforts, in what is often a precarious and volatile environment. Я также признателен Главному военному наблюдателю генерал-майору Ниязу Мухаммаду Хану Хаттаку и всем мужчинам и женщинам, работающим в МООННГ, за их неустанные и самоотверженные усилия в столь нестабильной и нередко опасной обстановке.
I would also like to express my appreciation to the outgoing Chief Military Observer, Major General Niaz Muhammad Khan Khattak, and to all UNOMIG staff for their outstanding performance, including during the developments in August. Я хотел бы также выразить мою признательность Главному военному наблюдателю генерал-майору Ниязу Мухаммаду Хану Хаттаку, складывающему с себя полномочия, и всему персоналу МООННГ за их образцовую службу, в том числе в ходе августовских событий.
Больше примеров...
Кан (примеров 42)
Bought Mrs Khan number one a new pair of bullocks, have you, George? Купил мисисс Кан номер один новую пару бычков, да, Джордж?
Don't worry, Mr Khan. Не беспокойтесь мистер Кан.
It's a pungent place, Khan. (Редьярд Киплинг "Ким") Это необычное место, Кан.
(London) The world is sitting on a social, political and economic time bomb fuelled by an unfolding human rights crisis, said Amnesty International's Secretary General Irene Khan today as she launched Amnesty International Report 2009: State of the World's Human Rights. (Лондон) Сегодня, представляя «Доклад Amnesty International 2009. Права человека в современном мире», Генеральный секретарь организации Айрин Кан заявила, что весь мир сидит на социальной, политической и экономической бомбе замедленного действия; ситуация осложняется разворачивающимся кризисом в области прав человека.
Criticism came directly from the Bush administration and The Washington Post, when Khan, in 2005, likened the US government's detention facility at Guantanamo Bay, Cuba, to a Soviet Gulag. Администрация Президента Буша и газета «Вашингтон Пост» выступили с критикой в адрес организации, когда в 2005 году Кан сравнила тюрьму США в Гуантанамо (Куба) с советским ГУЛАГом.
Больше примеров...
Хане (примеров 11)
Well, then I'm not at liberty to forget about Bilal Khan. Ну, а я не уполномочен забыть о Билале Хане.
Finish this, and then we'll go meet some friends in Wazir Akbar Khan. Допей это, а потом встретимся с друзьями в Вазир Акбар Хане.
His first "Khan" novel, The Eugenics Wars: Volume One, was voted best sci-fi book of the year by the readers of Dreamwatch magazine. Его первый роман о Хане, The Eugenics War: Volume One, был назван лучшей научно-фантастической книгой года читателями журнала Dreamwatch.
Pakistani officials have found no record of an Arshad Khan in that area and suspect the men were living under false identities. Пакистанские чиновники не нашли никаких записей об Аршаде Хане в этой области и пришли к выводу, что мужчины жили под чужими именами.
Two hundred years later, one of his descendants, Yedygei (1340s-1419), a brave field commander under Timur, founded the Nogai Horde, which reached its heyday during the reign of his great-great-grandson, Khan Yusuf (1480s-1555). Два столетия спустя его потомок - Едигей (1340-е-1419), отважный полководец Тимура, основал Ногайскую орду. При его праправнуке - хане Юсуфе (1480-е-1555) Ногайская Орда достигла своего расцвета.
Больше примеров...
Khan (примеров 20)
The youngest pantolestids known are Gobiopithecus khan and Kiinkerishella zaisanica from the Ergilian deposits of Khoer Dzan, Mongolia. Наиболее поздние известные формы Pantolestidae - Gobiopithecus khan и Kiinkerishella zaisanica из Эргильских месторождений в Хор Дзан в Монголии.
Mumit Khan later took over development, adding more Windows-specific features to the package, including the Windows system headers by Anders Norlander. Mumit Khan позже принял участие в разработке, добавив в комплект больше специфичных для Windows возможностей, включая заголовочные файлы Win32, написанные Anders Norlander.
Her deep, rich, and gritty vocals have drawn comparisons to Aretha Franklin, Chaka Khan, Toni Braxton, and Tina Turner. Её глубокий, богатый, песчаные вокал проводили в сравнение с Aretha Franklin, Chaka Khan, и Tina Turner.
Leslie Mándoki (Mándoki László) (born 7 January 1953 in Budapest, Hungary) is a German-Hungarian musician who performed for the music group Dschinghis Khan and as a solo artist. Mándoki László; род. 7 января 1953, Будапешт) - немецко-венгерский музыкант, выступавший в музыкальной группе Dschinghis Khan и в качестве сольного исполнителя.
Khan Noonien Singh, commonly shortened to Khan, is a fictional character in the Star Trek science fiction franchise. Хан Нуньен Сингх (англ. Khan Noonien Singh), или просто Хан - злодей из научно-фантастической вселенной «Звёздный Путь».
Больше примеров...
Кхана (примеров 28)
So go and find Mr Khan. В таком случае, пойдите найдите мистера Кхана.
Put a 24-hour security on Mr. Khan's quarters, effective immediately. Поставить круглосуточное дежурство у каюты мистера Кхана немедленно.
The session was chaired by Mr. Abdul Manan Khan, Minister of Housing of Bangladesh. Это заседание проходило под председательством г-на Абдула Манана Кхана, Министра жилья Бангладеш.
Imran, the Khan from the bus is on PBC. Имран, по "ПиБиСи" показывают Кхана из автобуса.
Finally, Rizvan Khan's innocence has been proved. В конечном итоге невиновность Ризвана Кхана была доказана.
Больше примеров...
Ага-хана (примеров 17)
In 2005-2006, the Ministry of Education implemented a plan to train educators in cooperation with the Agha Khan Development Network. В 2005 - 2006 годах Министерство образования совместно с Организацией Ага-Хана по развитию реализовало программу подготовки преподавательского состава.
In addition, the Aga Khan Foundation is providing extensive assistance at all levels of the education sector throughout Gorno Badakshan province. Кроме того, Фонд имени Ага-Хана оказывает широкомасштабную помощь сектору образования на территории Горно-Бадахшанской области на всех уровнях.
A 2009 study by the Ministry of Education and Science, supported by UNICEF, the World Bank and the Aga Khan Foundation, showed that high rates of teacher turnover and the quality of education require close monitoring to make community-based kindergartens more sustainable. Результаты исследования, которое проводило в 2009 году министерство образования и науки при содействии ЮНИСЕФ, Всемирного банка и Фонда им. Ага-Хана, показали, что для придания общинным детским садам большей жизнеспособности необходимо обеспечить плотный контроль за высокими показателями текучести преподавательских кадров и за качеством обучения.
He visited Aga Khan III, stayed at Dartington Hall, toured Denmark, Switzerland, and Germany from June to mid-September 1930, then went on into the Soviet Union. Он посетил Ага-хана III, жившего в Дарлингтон Холле, и отправился в Данию, Швейцарию и Германию, будучи в дороге с июня по середину сентября 1930 года, потом посетив Советский Союз.
On October 8, 2002, the Aga Khan Development Network (AKDN) announced the establishment of the Aga Khan Museum, Ismaili Centre and Park on the site. 8 октября 2002 года Aga Khan Development Network (AKDN) объявила о создании музея Ага-хана, Исмаилитского центра и парка на этом месте.
Больше примеров...
Хан-эль-асале (примеров 13)
In addition, the United Nations Mission concluded its fact-finding activities for the allegations relating to Khan Al Asal, Saraqueb and Sheik Maqsood. Кроме того, Миссия Организации Объединенных Наций завершила расследование сообщений о предполагаемых инцидентах в Хан-эль-Асале, Саракибе и Шейх Максуде.
The United Nations Mission collected credible information that corroborates the allegations that chemical weapons were used in Khan Al Asal on 19 March 2013 against soldiers and civilians. Миссия Организации Объединенных Наций собрала достоверную информацию, которая подтверждает заявления о том, что 19 марта 2013 года в Хан-эль-Асале было применено химическое оружие против военнослужащих и против гражданских лиц.
This was especially relevant for the investigation of larger events encompassing the many elements of the society affected by the incident, like the Ghouta and Khan Al Asal incidents. Это имело особенно важное значение при расследовании таких крупных инцидентов с большим числом пострадавших, как, например, инциденты, произошедшие в Гуте и Хан-эль-Асале.
Other Member States, including France, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States also reported allegations that chemical weapons had been used at Khan Al Asal in Aleppo on 19 March 2013, resulting in civilian deaths and serious injuries. Другие государства-члены, включая Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные Штаты и Францию также сообщали о том, что 19 марта 2013 года в Хан-эль-Асале, мухафаза Алеппо, имело место применение химического оружия, которое привело к гибели мирных жителей и причинению тяжелых увечий.
Killed on 7 November 2012 with Syrian terrorists in Khan al-'Asal 37 лет, организация «Аль-Каида»; убит 7 ноября 2012 года вмести с сирийскими террористами в Хан-эль-Асале
Больше примеров...
Хан-данун (примеров 3)
The Agency also prepared proposals for the construction of new sewerage and drainage systems at Khan Eshieh and Khan Dannoun camps, in the Damascus area. Агентство подготовило также предложения относительно сооружения новых канализационно-отводных систем в лагерях Хан-Эшие и Хан-Данун в районе Дамаска.
In the environmental health sector, the Agency dug additional water wells in Jaramana, Khan Danoun and Khan Eshieh camps, furnishing the latter two with pumping equipment and power generators. Что касается санитарно-гигиенического состояния окружающей среды, то Агентство пробурило дополнительные водные скважины в лагерях Джарамана, Хан-Данун и Хан-Эшие, оснастив последние два водонасосным оборудованием и электросиловыми установками.
Jaramana, Khan Danoun and Khan Eshieh camps benefited from improvements to the water supply system as a result of project funding. За счет предоставленных по линии финансирования проекта средств была улучшена система водоснабжения в лагерях Джарамана, Хан-Данун и Хан-Эшиа.
Больше примеров...
Кана (примеров 11)
Seems Jafar Khan had a very specific style of questioning. У Джафара Кана был очень специфический способ допроса.
You keep quoting Wrath of Khan, but he was in Next Generation. Знаешь, ты цитируешь "Гнев Кана", но он был в следующем поколении.
I'd be all for it, but Khan's got some powerful friends. Я бы был обеими руками "за", но у Кана есть влиятельные друзья.
That's all Joint Special Operations Command gave you on Khan? Это все, что ОКСО выдало на Кана?
You think you'll be killed if you admit you stole Khan's money. Думаете, что вас убьют если вы признаете, что украли деньги Кана.
Больше примеров...
Хан-эшие (примеров 4)
On 9 September, a SARC ambulance was reportedly targeted by a sniper during a transfer of a patient along the road near Khan Eshieh from Quneitra to Damascus. 9 сентября машина скорой помощи Сирийского арабского общества Красного Полумесяца, по сообщениям, была обстреляна из снайперской винтовки во время передачи пациента на дороге из Эль-Кунейтры в Дамаск вблизи Хан-Эшие.
The Agency also prepared proposals for the construction of new sewerage and drainage systems at Khan Eshieh and Khan Dannoun camps, in the Damascus area. Агентство подготовило также предложения относительно сооружения новых канализационно-отводных систем в лагерях Хан-Эшие и Хан-Данун в районе Дамаска.
In the environmental health sector, the Agency dug additional water wells in Jaramana, Khan Danoun and Khan Eshieh camps, furnishing the latter two with pumping equipment and power generators. Что касается санитарно-гигиенического состояния окружающей среды, то Агентство пробурило дополнительные водные скважины в лагерях Джарамана, Хан-Данун и Хан-Эшие, оснастив последние два водонасосным оборудованием и электросиловыми установками.
Also, four dental clinics were established in the Alliance, Khan Danoun, Khan Eshieh and Sbeineh health centres, and six laboratories were established in the health centres in Aleppo town, Alliance, Ein el-Tal, Hama, Jouber and Muzeireeb. Было создано также четыре стоматологических клиники при поликлиниках в Альянсе, Хан-Дануне, Хан-Эшие и Сбейне и шесть лабораторий при поликлиниках в Халебе, Альянсе, Айн-эт-Тале, Хаме, Джубере и Эль-Музейрибе.
Больше примеров...
Абдулла-хана (примеров 8)
Reform of Abdullah Khan was primarily aimed at changing the course of silver coins in accordance with the rise in prices of silver. Реформа Абдулла-хана прежде всего была направлена на изменение курса серебряных монет в соответствии с подоражанием серебра.
Monetary reform Abdullah Khan II was successful, it eliminated the monetary crisis, suspended mass leakage outside the state. Денежная реформа Абдулла-хана II была успешной, она ликвидировала кризис денежного обращения, приостановила массовую утечку за пределы государства.
Soon soured relations with the Kazakh khans, who learned about the uprising against Abdulmumin Abdullah Khan, in 1598 made a trip to Tashkent. Вскоре испортились отношения с казахскими ханами, которые, узнав о восстании Абдулмумина против Абдулла-хана, в 1598 году совершили поход на Ташкент.
During the reign of Abdullah Khan II (1557-1598) the architectural ensemble of the Kosh-Madrasah was erected in Bukhara. В период правления Абдулла-хана II (1557-1598) в Бухаре был возведен архитектурный ансамбль Кош-Медресе из двух противостоящих медресе.
First - madrassas Modari Khan, built around 1567 in honor of his mother, Abdullah Khan, the second is the name of Abdullah Khan and was built in 1588-1590 years. Первое - медресе Модари-хан построено около 1567 г. в честь матери Абдулла-хана, второе носит имя самого Абдулла-хана и было построено в 1588-1590 гг.
Больше примеров...