Mr. Adilur Rahman Khan is the Secretary of Odhikar, a human rights non-governmental organization which reports on cases of enforced disappearance and works with the families of disappeared persons. |
Г-н Адилур Рахман Хан является секретарем "Одикара" - правозащитной неправительственной организации, которая занимается передачей информации о случаях насильственного исчезновения и работает с семьями исчезнувших лиц. |
Mr. Diyar Khan (Pakistan) said that the exercise of the right to self-determination was firmly grounded in a set of internationally-accepted principles. |
Г-н Дияр Хан (Пакистан) говорит, что осуществление права на самоопределение прочно закреплено в ряде принятых на международном уровне принципов. |
In this area, the Jahalin Bedouin community in Khan Al-Akhmar, which in the past has experienced several demolitions, lives under the threat of forcible displacement. |
В этом районе бедуинская община аль-Джахалин в Хан аль-Акмаре, которая в прошлом уже пережила несколько случаев сноса домов, сейчас живет под угрозой принудительного выселения. |
They're doing Khan Academy, they're doing that software, for roughly half of their math class. |
Они занимаются в Академии Хан, работают с этими программами в классе по пол-урока математики. |
Director Skinner feels that Khan can be a wealth of intelligence for us due to his high standing in the Syrian government and his unusual ties to Suni military. |
Директор Скиннер считает, что Хан представляет интерес для нашей разведки, из-за высокого положения в Сирийском правильстве и его хорошими связями с сунитскими боевиками. |
Ajay Khan is what my mother's American cousin used to call a "slippery one," when she was talking about the catfish we used to catch in Hapsheed's Creek. |
Аджай Хан это то, что американская кузина моей мамы называла "увертливый", когда говорила о зубатке, которую мы ловили в Хэпшидс Крик. |
Abdus Salam called two of his students, Riazuddin and Masud Ahmad working at the International Centre for Theoretical Physics (ICTP) to report to Munir Ahmad Khan. |
Абдуса Салама призвал двоих из своих учеников, Райзуддина и Масуда Ахмада, работающих в Международном центре теоретической физики в докладе Мунир Ахмад Хан. |
But in his turn, the Khan of Quba refused to marry his sister Khadija Bike to him. |
Однако кубинский хан, в свою очередь, отказался выдать за него свою сестру Хадиджу-бике. |
Then the Khan of Quba entered into a friendship alliance with Magomed - a successor of Tarki shamkhal Murtuzali, and two years later he married his elder brother Ahmad to his daughter Gichi-bike. |
Тогда же кубинский хан заключил дружеский союз с преемником тарковского шамхала Муртузали - Магомедом, а спустя два года женил своего старшего сына Ахмеда на его дочери Гичи-бике. |
Ali Mardan Khan built the garden in 1632, and is built in such a way that the spring water is the source of fountains. |
Али Мардан Хан разбил сад в 1632, и так, чтобы родник питал фонтан. |
In July, Marvel announced that Khan will join the Champions, a team of teenage superheroes who split off from the Avengers following the conclusion of "Civil War II". |
В июле Marvel объявили, что Хан присоединится к Чемпионам (англ.)русск., команде подростковых супергероев, которые покинули Мстителей после завершения Второй Гражданской войны. |
Sophie Luck, Adam Saunders, Kate Bell, Chris Foy, Tahyna Tozzi, Nadine Garner and Khan Chittenden have all reappeared in the second series in various episodes. |
Софи Лак, Адам Сандерс, Кейт Белл, Крис Фой, Тахина Тоззи, Надин Гарнер и Хан Читтенден появлялись в разных эпизодах. |
His paternal grandfather, Sayed Amjad Ali Shah, was the nawab of Sardhana in the North-Indian state of Uttar Pradesh, a hereditary title the family had gained thanks to the services an earlier ancestor, Jan-Fishan Khan, had rendered to the British. |
Дед Идриса Шаха по отцовской линии, Сеид Амджад Али Шах, был набобом Сардханы в Северо-индийском штате Уттар-Прадеш; наследственный титул семья получила благодаря услугам, которые их предок Ян-Фишан Хан оказал англичанам. |
Parvati Khan (née Maharaj) is a pop singer and model, who sang the song Jimmy Jimmy Aaja in the 1982 Bollywood hit movie Disco Dancer, which won a Gold Disc award. |
Парвати Хан (урождённая Махарадж) - популярная исполнительница, спевшая песню Jimmy Jimmy Aaja в болливудском фильме «Танцор диско», выигравшем премию Золотой диск. |
Sa'adat Khan engaged the isolated Persian cavalry units deployed in the vicinity of the area, which made a show of resistance before feigning a rout towards the east. |
Саадат Хан атаковал обособленные персидские конные части, дислоцированные в непосредственной близости от района, которые устроили мнимое отступление, выманивая армию Моголов к востоку. |
In the issue, Khan acts as a mentor to Moon Girl (Lunella Lafayette) who is also a young Inhuman that suddenly came into her powers. |
В этом выпуске, Хан выступает в роли наставника Лунной девушки (Лунеллы Лафайетт), который также является молодым Нелюдем, обнаружевшим свои силы. |
Mr. Ismail Khan informed the Special Rapporteur that it had been agreed that general elections should be held and that a Grand National Assembly (Loya Jirga) should be convened. |
Г-н Исмаил Хан сообщил Специальному докладчику, что было принято решение провести общие выборы, а также созвать Верховное собрание народа (Лойю джиргу). |
After the defeat of the Swedish-Cossack army at Poltava, Khan allowed the Cossacks, who ryatuvalasya tsar of revenge, settle on the Crimean Khanate in the Lower Dnieper. |
После поражения шведско-казацкого войска у Полтавы хан разрешил Запорожской Сечи, спасавшейся от мести царя, поселиться на территории Крымского ханства в низовьях Днепра. |
In March 2016, Marvel announced that Ms. Marvel would tie into the "Civil War II" storyline by releasing a promotional image illustrating a rift between Khan and Danvers. |
В марте стало известно, что Хан примет участие в событиях Civil War II. Marvel выпустили рекламный материал, демонстрирующий разрыв между Камалой и Денверс. |
They're doing Khan Academy, they're doing that software, for roughly half of their math class. |
Они занимаются в Академии Хан, работают с этими программами в классе по пол-урока математики. |
Mr. KHAN (Pakistan) said that the profound changes that had taken place on the international scene in the past five years had rekindled the hopes of many peoples. |
Г-н ХАН (Пакистан) говорит, что глубокие преобразования, происшедшие за последние пять лет на международной арене, возродили надежды многих народов. |
But if he fails and if the Khan is not motivated to push the boy aside by his own hand, then we will guide it for him. |
Но если нет, и Хан сам не решит, оттолкнуть от себя чужеземца, тогда мы, наведем его на эту мысль. |
Ms. KHAN noted that although women had not been a part of the decision-making process before the war, they had played a role in the massacre, carrying out the orders given to them without question. |
Г-жа ХАН отмечает, что, хотя женщины до войны в процессе принятия решений не участвовали, они сыграли свою роль в массовых убийствах, беспрекословно выполняя приказы. |
A local administration official, Mawaz Khan Afridi, explained that they have arrested five people to put pressure on the Afghan elders to hand over the two attackers. |
Сотрудник местной администрации Маваз Хан Африди сообщил, что были арестованы пять человек, чтобы оказать давление на афганских старейшин и таким образом добиться выдачи нападавших. |
Both times, she was dismissed by the sitting president, Ghulam Ishaq Khan and Farooq Leghari, respectively, based on allegations of corruption and nepotism. |
Оба раза ее отстранил от должности действующий президент страны - Гулам Ишак Хан, а затем Фарук Легари, которые обвиняли ее в коррупции и непотизме. |