Примеры в контексте "Khan - Хана"

Примеры: Khan - Хана
In 1725 Surkhay-khan I received the title of khan of Shirvan and Kazi-Kumukh. В 1725 году Сурхай-хан I получил титул хана Ширванского и Газикумухского.
Temujin, we throw at your feet the body of our khan. Темуджин, мы бросаем к твоим ногам тело нашего хана.
In the meantime, Dobrynya Nikitich collects tribute from the khan with a fight and rescues the previously taken prisoner Yelisey. Тем временем Добрыня с боем собирает дань с хана и спасает ранее взятого в плен Елисея.
According to testimony of a "confidant" the khan had about 13 thousand soldiers. По показанию «конфидента», у хана было до 13 тыс. войска.
Porte attempted to draw the khan of Quba to their side, but with no results. Порта стремилась всячески склонить кубинского хана на свою сторону, но безрезультатно.
You, Ratibor, take half of the army at night and intercept the khan, that is going to your city. Ты, Ратибор, как стемнеет, бери половину войска и перехвати того хана, что пошел на твой град.
Surkhay-khan I receiving the title of khan of Shirvan and Gazi-Kumukh, made Shemakha his residence, built schools, fortresses and roads. Сурхай-хан I, получив титул хана Ширванского и Газикумухского, сделал Шемаху своей резиденцией, строил крепости и дороги, открывал суннитские школы.
Well, besides multiple federal agencies, Khan has other enemies. Ну, кроме многочисленных федеральных агентств, у Хана есть и другие враги.
We thank Ambassador Khan for his participation today. Мы благодарим посла Хана за его сегодняшнее участие в заседании.
The mosque was originally named Abdullah Khan Masjid. Изначально называлась мечетью Абдуллы Хана (англ. Abdullah Khan Masjid).
We will not negotiate for anything but your Khan's unconditional surrender. Мы не будем вести переговоры ни о чём, кроме как безоговорочной капитуляции твоего Хана.
They monitored the travel of A. Khan and senior associates. Они следили за разъездами А. К. Хана и его главных компаньонов.
I'm able to find the difference between the Khan and the man. Я способен различить Хана и обычного человека.
The source submits that the deprivation of Mr. Khan's liberty may be considered arbitrary. Источник утверждает, что лишение г-на Хана свободы можно квалифицировать как произвольное.
The Wrath of Khan, edited for goats. Гнев Хана, адаптированному для коз.
The wonders of Khan's City is plenty. У города Хана есть много чудес.
They moved underwater and through walls... sensed only by the Khan's horses. Они прошли под водой и через стену... замеченные тока лошадьми Хана.
Byamba... you will ride there with a company under the banner of the Khan. Биамба... поедешь туда с небольшим отрядом под знаменем Хана.
The West is not ignorant to the Khan's designs. Запад не в курсе планов Хана.
Our Khan is chased to the wall by the ghost of Genghis. Нашего Хана припер к стене призрак Чингиса.
To begin before the Khan arrives would be a great dishonor. Начать до прибытия Хана это неуважение.
I will commend the Khan just prior to taking his head. Я похвалю хана перед отрубанием его головы.
All we care about today is the whereabouts or an address for Jamal Khan. Нас заботит только местоположение или адрес Джамаля Хана.
If one does not submit to the rule of the Khan... this is what happens. Если кто-то не подчиняется указам Хана... вот что происходит.
The threat of Gitmo actually rings true for Mr. Khan. Угроза Гитмо прозвучит правдоподобно для мистера Хана.