Примеры в контексте "Khan - Хан"

Примеры: Khan - Хан
Now you're Khan and I'm at your feet. Теперь ты хан, а я перед тобой на коленях.
During the reporting period, Judges Byron and Akay completed their service at the Tribunal and Judge Khan was redeployed to the Appeals Chamber. В ходе отчетного периода судьи Байрон и Акай завершили свою работу в Трибунале, а судья Хан была переведена в Апелляционную камеру.
Mr. Abdul Mannan Khan (Bangladesh) г-н Абдул Маннан Хан (Бангладеш)
Mr. Muhammad Akram Khan, Director, Board of Investment, Pakistan Г-н Мухаммад Акрам Хан, Директор, Инвестиционный совет, Пакистан
Ms. Khan said that women's limited enjoyment of basic rights with regard to work, wages and working conditions was most regrettable. Г-жа Хан говорит, что ограниченное использование женщинами основных прав, касающихся работы, заработной платы и условий труда, вызывает особенно большое сожаление.
We have worked with a remarkable number of countries from several continents to close down the global proliferation network centred on the Pakistani scientist, A.Q. Khan. Нам вместе с довольно большим количеством стран на нескольких континентах удалось ликвидировать глобальную сеть распространения, в центре которой был пакистанский ученый А.К. Хан.
President: Mr. Masood KHAN (Pakistan) Председатель: г-н Масуд ХАН (Пакистан)
Ms. Khan asked for more information about the Law on Croatian Citizenship, gender stereotypes in textbooks and the National Programme for the Roma. Г-жа Хан просит представить дополнительную информацию о Законе о хорватском гражданстве, о наличии гендерных стереотипов в учебниках и о Национальной программе для народа рома.
Ms. Khan said her impression on reading the report was that women were being exploited as cheap labour in the absence of alternative employment opportunities. Г-жа Хан говорит, что после прочтения доклада у нее сложилось впечатление, что в силу отсутствия альтернативных возможностей трудоустройства женщины эксплуатируются в качестве дешевой рабочей силы.
Mr. Khan (Pakistan) said that the world was witnessing an unprecedented cycle of natural disasters that had wreaked havoc across countries and continents. Г-н хан (Пакистан) говорит, что мир становится свидетелем беспрецедентной цепи стихийных бедствий, чье разрушительное действие затронуло целые страны и континенты.
Mr. Khan (Bangladesh): I will try to make my statement brief. Г-н Хан (Бангладеш) (говорит по-английски): Я постараюсь быть кратким.
Mr. Khan (Bangladesh): I extend my delegation's sincerest congratulations to the President on her very well-deserved election. Г-н Хан (Бангладеш) (говорит по-английски): Я передаю самые искренние поздравления Председателю в связи с ее заслуженным избранием.
Ambassador Masood Khan of Pakistan, the President-designate of the Conference, has been working diligently to create the proper environment and conditions for success. Назначенный Председатель Конференции посол Масуд Хан (Пакистан) ведет кропотливую работу для создания надлежащей обстановки и условий для достижения успеха.
Ismail Khan and General Dostum returned in May to their former areas and have been active since then. Исмаил Хан и генерал Дустум возвратились в мае в ранее контролируемые ими районы и с тех пор ведут там активные боевые действия.
Mr. KHAN (Pakistan): Mr. President, you have brought a new style of leadership to the Conference on Disarmament. Г-н ХАН (Пакистан) (перевод с английского): Г-н Председатель, Вы привнесли на Конференцию по разоружению новый стиль руководства.
Ms. Khan Williams (United Nations Deputy High Commissioner for Human Rights) said that the role of non-governmental organizations in the study had been critical. Г-жа Хан Уильямс (Заместитель Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека) отмечает решающую роль неправительственных организаций в данном исследовании.
Khan makes his introductory appearance in the episode "Space Seed", first broadcast on February 16, 1967. Впервые Хан появляется в эпизоде оригинального сериала «Космическое семя», впервые показанном 16 февраля 1967 года.
In 2012, Shahid Khan signed a three-year publishing deal with Sony ATV, as well as a recording contract to release one album under Virgin EMI Records. В 2012 году Хан подписал трёхлетний издательский договор с Sony ATV, а также контракт на выпуск одного альбома под лейблом Virgin EMI Records.
In May 2011, reports said that Salman Khan and Katrina Kaif would work together on a film titled Ek Tha Tiger. В мае 2011 года в сообщалось, что Салман Хан и Катрина Каиф будут работать вместе в фильме под названием «Жил-был тигр».
Sometimes the sources referred to as "Jahangir Khan." Иногда в источниках упоминается как "Джахангир хан".
Meanwhile, Bollywood stars John Abraham, Ranbir Kapoor, and Salman Khan won the bid for the Guwahati, Mumbai, and Pune franchises respectively. Между тем, звёзды Болливуда Джон Абрахам, Ранбир Капур, Салман Хан выиграли торги за франшизы из Гувахати, Мумбаи и Пуна соответственно.
At that time, Khan planned to direct the film himself and cast Sanjay Dutt in the lead role. В то время Хан планировал сам стать режиссёром и взять на главную роль Санджая Датта.
Khan's velvety voice, meanwhile, remains as enchanting as ever, so here's hoping a few more people get to hear it. Бархатный голос Хан, при этом, остаётся как всегда очаровательным, и есть надежда, что больше людей смогут услышать песню».
Hira Khan (Mishu Vellani) (season 1) - Original Lead Virologist at NorBAC. Хира Хан (Мишу Веллани) (сезон 1) - вирусолог, работавшая в NorBAC.
Her breakthrough role was in Reema Khan's Koi Tujh Sa Kahan which was a commercial success in Pakistan. Её прорывом стал фильм режиссёра Римы Хан Koi Tujh Sa Kahan, который имел коммерческий успех в стране.