Примеры в контексте "Khan - Хан"

Примеры: Khan - Хан
Governor Ismael Khan said that he would support the United Nations peace efforts. Губернатор Исмаил Хан указал, что он поддержит мирные усилия Организации Объединенных Наций.
Ms. OUEDRAOGO supported by Ms. KHAN said that they could not agree to suspending the practice of formulating concluding comments. Г-жа УЕДРАОГО, которую поддерживает г-жа ХАН, говорит, что они не могут отказаться от практики разработки заключительных комментариев.
Ms. KHAN said that the Committee should maintain the provision for two workshops. Г-жа ХАН говорит, что Комитету следует сохранить положение о проведении двух семинаров.
She wholly agreed with Miss Khan's comments. Она полностью согласна с замечаниями г-жи Хан.
Mr. Khan was arrested a few months later and held briefly before being released. Через несколько месяцев г-н Хан был арестован, некоторое время содержался под стражей, после чего был освобожден.
DCI Stuart, DS Khan, Duty Solicitor Elise Hughes. Старший детектив-инспектор Стюарт, детектив-сержант Хан, Держурный адвокат Элайза Хьюз.
Travel to Xanadu, Great Khan. Отправляйся в Шанду, Великий Хан.
You honor me, Great Khan. Ты удостоил меня чести, Великий Хан.
"Greetings, Great Khan." "Моё почтение, Великий Хан".
With his troops waging war in the south, the Khan is vulnerable. Пока войска ведут войну на юге, Хан уязвим.
If the Khan leaves these gates, he brings the wrath of Genghis. Если Хан выйдет за эти врата, он понесет с собой гнев Чингиза.
I come from Cambulac with news of the Great Khan's pending assault on your city. Я пришел из Камбулака, с новостями, что Великий Хан собирается напасть на город.
Small price to pay for the life I lead with the Khan. Скромная цена за жизнь, что мне дал Хан.
Mr. KHAN (Pakistan) said that the amendments proposed by the Gambia must be put to the vote. Г-н ХАН (Пакистан) говорит, что необходимо поставить на голосование поправки, предложенные Гамбией.
Ms. KHAN, referring to the electoral quotas mentioned by the representative of Paraguay, asked what percentages had been set for women. Г-жа ХАН, ссылаясь на выборные квоты, упомянутые представителем Парагвая, спрашивает, какая процентная доля установлена для женщин.
Ms. Khan indicated that she had also requested a number of non-governmental organizations to encourage ratification. Г-жа Хан указала на то, что она также просила ряд неправительственных организаций содействовать ратификации Конвенции.
Mr. Khan reported to me on the very useful meetings he held with you and other Zairian leaders. Г-н Хан представил мне отчет об итогах его исключительно конструктивных бесед с Вами и другими заирскими руководителями.
Ms. Corti congratulated Ms. Khan on her election as Chairperson and noted that her task would be a challenging one. Г-жа Корти поздравила г-жу Хан с ее избранием на пост Председателя и отметила, что ее задача будет непростой.
Spare parts and raw materials were stored at the Khan Dari Stores belonging to the Ibn Yunis Research Centre. Запасные части и сырьевые материалы хранились на складах «Хан Сари» и принадлежат Исследовательскому центру Ибн Юнис.
Brigadier Muhammad S. Anam Khan, Подписали: Бригадный генерал Мухаммад С. Анам Хан
Progress was made when the Governor of Herat, Ismael Khan, remitted customs and passport revenues to the Government. Был достигнут прогресс, когда губернатор Герата Исмаил Хан перечислил правительству поступления от таможенных сборов и выдачи паспортов.
The Prime Minister of Pakistan, His Excellency Mr. Zafarullah Khan Jamali, will lead the Pakistan delegation to the Geneva Summit. Пакистанскую делегацию на женевском саммите будет возглавлять премьер-министр Пакистана Его Превосходительство г-н Зафарулла Хан Джамали.
Shortly thereafter, Justices Naeem Ullah Khan Sherwani and Khawaja Muhammad Sharif affirmed the judgement. Вскоре после этого судьи Наеем Уллах Хан Шерван и Хаваджа Мухаммад Шариф подтвердили приговор.
Mr. Khan said the draft articles on diplomatic protection were a sound compilation of the rules of customary international law on the subject. Г-н Хан говорит, что проекты статей о дипломатической защите являются разумной компиляцией норм международного обычного права в этой области.
Mr. Khan: I am glad that my presentation has stimulated several parallel discussions; there are lots of bilateral discussions going on. Г-н Хан: Я рад, что моя презентация вызвала ряд параллельных дискуссий; сейчас ведется много двусторонних обсуждений.