You have a tendency to express ideas in military terms, Mr. Khan. |
Вы склонны выражаться военным языком, мистер Кхан. |
Sher Khan. I don't shake hands with criminals. |
Шер Кхан, я не пожимаю руки преступникам. |
Reese, pass Mrs. Khan the salad. |
Риз, передай миссис Кхан салат. |
Mrs. Khan. I'm detective Garcia. |
Миссис Кхан, я детектив Гарсиа. |
There's been no movement on this case, Mrs. Khan. |
Никаких продвижений в Вашем деле, миссис Кхан. |
Khan has refused to go back home until he meets the President elect. |
Кхан отказывается возвращаться домой, пока не встретится с новым президентом. |
This is a crucial period of time, Mr. Khan. |
Это чрезвычайно важный момент, мистер Кхан. |
Dr. Khan, I need to get out of here. |
Доктор Кхан, я должна выбраться отсюда. |
Mr. Khan, I'm here on business. |
Мистер Кхан, я здесь по делу. |
Mr. Khan was very thorough in his study of our tech manuals. |
Мистер Кхан очень тщательно изучил нашу техническую документацию. |
Khan is holding our staff in the Briefing Room. |
Кхан держит наш экипаж в комнате совещаний. |
Khan and his people, what a waste to put them in a reorientation centre. |
Кхан и его люди какая трата отправлять их в центр переориентации. |
Those men went on to tame a continent, Mr. Khan. |
Те люди укротили континент, мистер Кхан. |
Remember that, Khan, if you're ever in the tropics. |
Помни об этом Кхан, если когда-нибудь будешь в тропиках. |
He looks like Shah Rukh Khan to me. |
А мне кажется он выглядит как Шахрукх Кхан. |
Sher Khan's got no connection with this case. |
Шер Кхан с этим делом никак не связан. |
Sher Khan follows a code in his illegal business as well. |
Шер Кхан и в своем незаконном бизнесе следует кодексу чести. |
Think before you speak, Khan. |
Думай перед тем как сказать, Кхан. |
By tomorrow, you must shut down all your casinos ...and illegal business, Sher Khan. |
Завтра ты должен закрыть все свои игорные заведения и нелегальный бизнес, Шер Кхан. |
Khan, please don't be angry with me. |
Кхан, пожалуйста, не сердись на меня. |
The attack on your son seems very personal Mrs. Khan. |
Мне кажется, миссис Кхан, что нападение на Вашего сына было по личным мотивам. |
I'm leaving you, Khan. |
Я ухожу от тебя, Кхан. |
Sameer Rathod Khan, my son. |
Самир Ратхор Кхан, мой сын. |
This man, Rizvan Khan, is a simple guy. |
Этот человек, Ризван Кхан, он простой парень. |
And today, we have with us Mr. and Mrs. Zakir Khan. |
И сегодня со мной рядом мистер и миссис Закир Кхан. |