| Enough to keep them at a distance. | Достаточно, чтобы держаться от них подальше. |
| Harry... we keep telling you guys to stay out of here, and you keep coming back. | Сколько раз вам уже говорили держаться отсюда подальше, а вы всё равно возвращаетесь. |
| And I only know one way to keep Toby safe, and that's to keep him away from me. | И я знаю только один способ защитить Тоби, я должна держаться от него как можно дальше. |
| Keep out cheap drill bits and that country will keep out cheap American something. | Не допуская дешёвых иностранных свёрл, и та страна будет держаться подальше от чего-то другого дешёвого американского. |
| I can keep up with my friends. | Таким образом, я могу держаться наравне со своими друзьями. |
| Well, I'll keep it together if you can. | Будем держаться вместе, если сможешь. |
| I've... always tried to keep them at arm's length myself. | Я всегда старался держаться от них подальше. |
| I have some news, which you must promise to keep secret. | У меня есть новости, которые должны держаться в секрете. |
| In that case, they should keep to the other side if appropriate. | В таком случае они должны, по возможности, держаться другой стороны. |
| We'll keep our fingers crossed. | Мы будем держаться рука об руку. |
| Bosses need to keep their distance From their subordinates. | Начальство должно держаться на дистанции от подчиненных. |
| One must keep away from you. | Каждый должен держаться от тебя подальше. |
| We have to keep distance from you. | Каждый должен держаться от тебя подальше. |
| You should learn to keep your hands off other girls' boyfriends. | Тебе стоит держаться подальше от чужих парней. |
| 'Cause most of the time, they can keep a distance from other people. | Потому что большую часть времени, они могут держаться на расстоянии от других людей. |
| You know, the truth is I learned to keep my distance from that well. | Знаете, по правде, я научился держаться подальше от этого колодца. |
| Tell Virginia to keep away from those people. | Скажите Вирджинии держаться подальше от таких людей. |
| We'd best keep away from him. | Нам лучше держаться от него подальше. |
| We needed to find a way to keep on keepin' on. | Нам нужно было найти способ держаться и выдержать. |
| I hate to say this, but I think we should keep our distance for a while. | Мне неприятно это говорить, но думаю, нам нужно держаться на расстоянии некоторое время. |
| I need the extra calories to keep up with Seyetik. | Мне нужно больше калорий, чтобы держаться бодро при Сайтике. |
| She helps keep me on an even course. | Она помогает мне держаться правильного пути. |
| The only thing that will keep them out is fire. | Единственное, что заставит их держаться подальше - это огонь. |
| Can he keep it off the wall? | Блай совершает ошибку... сможет ли он держаться вдали от отбойника? |
| It's hard staying away from people when the greenlands just keep getting smaller. | Сложно держаться от людей, когда зелёной территории становится всё меньше. |