Английский - русский
Перевод слова Join
Вариант перевода Присоединиться к

Примеры в контексте "Join - Присоединиться к"

Примеры: Join - Присоединиться к
I recommend that the Council join the other non-military personnel inside the temple. Я предлагаю Совету присоединиться к остальным защитникам святыни.
You should join us for training. Тебе следует присоединиться к нашим тренировкам.
And then you can join dante and be the undead. И потом ты сможешь присоединиться к Данте и стать живым мертвецом.
Then I suggest you join Nikita and start running. Тогда можешь присоединиться к Никите и убежать.
You're more than welcome to... join us. Так что мы приглашаем тебя... присоединиться к нам.
It's so nice you could join us on such late notice. Так мило, что Вы смогли присоединиться к нам в последний момент.
I can join you if you like. Я могу присоединиться к вам, если хотите.
I was just giving my mother permission to go off and join the circus. Я просто дал маме разрешение уйти и присоединиться к цирку.
In the absence of close and broad international cooperation, the US must join the race and lower its corporate-tax rate. В отсутствие тесного и широкого международного сотрудничества США должны присоединиться к гонке и снизить корпоративный налог.
It is vital that Europe join in this "great game" for influence and draw Kazakhstan's political orientation westwards. Европе жизненно необходимо присоединиться к данной «большой игре» за влияние и направить политическую ориентацию Казахстана на запад.
Esther, Hannah, Louise and Simon would join them soon. Эстер, Анна, Луиза и Симон Должны были присоединиться к ним позже.
But more telecommunications companies and hardware manufacturers should join Internet companies and privacy rights advocates to build a broad reform coalition. Но больше телекоммуникационных компании и производителей оборудования должно присоединиться к интернет-компаниям и защитникам прав конфиденциальности, чтобы создать широкую коалиционную реформу.
When Fyers took us prisoner, he asked if we would join him and his men. Когда Фаерс взял нас в плен, он предложил нам присоединиться к нему и его людям.
He was teaching me so I could join the game. Он учил меня, чтобы я смог присоединиться к игре.
But when Antony's campaign against the Parthians failed, he chose to leave him and join Octavian. Но когда кампания Антония против парфян провалилась, Планк предпочел присоединиться к Октавиану.
I might come up here and join you. Я должна приехать и присоединиться к тебе.
You can join us in the wonderful world of abandoned vehicles. Ты можешь присоединиться к нам в чудесном мире брошенных машин.
Shall we go and join the happy couple? Не пойти ли нам и не присоединиться к счастливой парочке?
Come on, honey, he can join us. Пойдем, милая, он может присоединиться к нам.
You must join me in the fast. Вы должны присоединиться к моей голодовке.
In that regard, I'm glad to finally join you. В связи с этим... я буду рада присоединиться к вам...
We can't join The Broken anymore. Мы больше не можем присоединиться к Сломленным.
Tara, you may join us. Тара, можешь присоединиться к нам.
You could always switch sides, you know, join the winners. Вы всегда можете перейти на его сторону, вы знаете, присоединиться к победителям.
Then, you can join the night crew. И можешь присоединиться к ночной смене.