| Now if we can have the father of the bride join his daughter. | А теперь, попросим отца невесты присоединиться к дочери. |
| And now that I know, I can join my soldiers and watch as they kill your friends. | И теперь, когда я это знаю, я могу присоединиться к своим солдатам и смотреть как они убивают ваших друзей. |
| Mr Smith asks if you'd join our other guest in the drawing room. | Мистер Смит приглашает вас присоединиться к другим нашим гостям в гостиной. |
| And don't let him join the practice while I'm in surgery. | И не давай ему присоединиться к практике, пока я делаю операцию. |
| So we could get three thumbs together, and Peter could join us. | Теперь мы можем объединить З пальца вместе, и Питер может присоединиться к нам. |
| You cooperate and maybe you can join 'em. | Сотрудничай и может быть сможешь присоединиться к ним. |
| That man was Tycho Brahe who, coincidentally, had recently written Kepler to come and join him. | Тихо Браге который, волей случая, недавно написал Кеплеру и пригласил присоединиться к нему. |
| (SHEILA) No. (FREDDIE) If she improves, she can join their activities. | (ФРЕДДИ) Если Джо станет лучше, она сможет присоединиться к их занятиям. |
| Well, you could go rogue, you know, exercise free will, join our merry band. | Ты можешь стать отшельником, знаешь, освободиться, присоединиться к нашей веселой группе. |
| I think you should join Mr. Agos in his new firm. | Думаю, вам стоит присоединиться к мистеру Агосу в его новой фирме. |
| Perhaps we should join the ladies. | Пожалуй нам пора присоединиться к дамам. |
| Sky People are here to negotiate a treaty, not join the coalition. | Люди с неба пришли, чтобы заключить мир, а не присоединиться к коалиции. |
| We can't join the Ark until that thing is... | Мы не можем присоединиться к Ковчегу, пока эта штука... |
| Then maybe we can join the fight against the Empire. | Может сможем присоединиться к борьбе против Империи. |
| I suggest you make yourselves useful and join 'em. | Предлагаю вам оказаться полезными и присоединиться к ним. |
| All guards are ordered to lay down their arms and join their fellow Citizens in peaceful cooperation. | Все полицейские могут сдать оружие и присоединиться к мирным гражданам. |
| I think we should join the ladies. | Думаю, нам стоит присоединиться к леди. |
| You should join the robotics team. | Ты должен присоединиться к команде по робототехнике. |
| I think you should join your father. | Думаю, вам нужно присоединиться к отцу. |
| You might get out of here in time to go join the raid team. | Можешь выбраться отсюда и присоединиться к оперативной команде. |
| Now... you shall join us. | Теперь... ты должен присоединиться к нам. |
| That's why I had Ms. Genevieve join so she could spy for me. | Вот почему я уговорила мисс Женевьеву присоединиться к ним чтобы она смогла шпионить для меня. |
| Regardless, we would be happy to... join you. | Как бы там ни было, мы будем счастливы... присоединиться к вам. |
| You can join us or not. | Вы можете присоединиться к нам или нет. |
| You must join us on the yacht. | Тебе обязательно надо присоединиться к нам на яхте. |