| We must go and join them there and I must speak. | Мы должны присоединиться к ним, и я должен произнести речь. |
| You can come with us, join the fight. | Вы можете пойти с нами, присоединиться к борьбе. |
| If this path is followed, the Fund can join other financiers and donors in developing suitable projects and contributing to their financing. | В этом случае Фонд может присоединиться к числу других финансирующих учреждений и доноров в разработке приемлемых проектов и их финансировании. |
| I invite Member States to come and join us so they can share our experience and help fine-tune our future approach. | Я предлагаю государствам-членам присоединиться к нам, с тем чтобы они могли воспользоваться нашим опытом и оказать помощь в четком формулировании нашей будущей позиции. |
| I join other speakers in thanking the representatives of Finland and Thailand for the sterling work they did last year. | Я хотел бы присоединиться к другим ораторам, поблагодарив представителей Финляндии и Таиланда за безупречную работу, проделанную ими в прошлом году. |
| My Government has clearly expressed its readiness to become a part of the Missile Technology Control Regime and join the Nuclear Suppliers Group. | Мое правительство ясно выразило свою готовность приобщиться к Режиму контроля за ракетной технологией и присоединиться к группе ядерных поставщиков. |
| We believe that additional countries from our region should join the Register. | Мы считаем, что новые страны нашего региона должны присоединиться к Регистру. |
| The Bosnian Serb leadership must realize that it can join the international community only by accepting a negotiated settlement. | Руководство боснийских сербов должно понять, что единственный способ, при помощи которого они смогут присоединиться к международному сообществу, это согласиться на урегулирование путем переговоров. |
| I invite you to rest... then join me and the ladies of the court. | Приглашаю тебя отдохнуть... и вместе со мной присоединиться к дамам двора. |
| Several other countries in Europe support the project and may join at a later date. | Данный проект поддерживают также некоторые другие страны Европы, которые могут присоединиться к нему на более позднем этапе. |
| I am sure that all Member States can join the emerging consensus. | Я уверен, что все государства-члены могут присоединиться к наметившемуся консенсусу. |
| I understand you are inviting other rulers to come and join your army. | Я понимаю, что ты пригласишь и других правителей присоединиться к вашей армии. |
| The, lady inside asked if you'd come in and join her. | Леди в кафе попросила вас присоединиться к ней. |
| Why not join the working class? | Почему бы тебе не присоединиться к рабочему классу? Нет. |
| But you ladies need to officially join the party. | Но вам, дамочкам, надо официально присоединиться к вечеринке. |
| I should give up and join Tommy on the mainland. | Отказаться от жизненных принципов и присоединиться к Томми. |
| Right, we should join the party. | Да, пора присоединиться к вечеринке. |
| Lieutenant Tao, would you please join us? | Лейтенант Тао, не могли бы вы присоединиться к нам? |
| You can join us at the field when she's done. | Ты сможешь присоединиться к нам в поле, когда она закончит. |
| Otherwise I won't let you join my gang. | Иначе я не позволю тебе присоединиться к моей банде. |
| Yes, because soon you can join the gallant heroes of Branson Bridge. | Да, потому что скоро вы можете присоединиться к отважным героям моста Брэнстон. |
| You should join us one night, Detective. | Вам стоит как-то присоединиться к нам, детектив. |
| Parties that have not participated in the multi-party negotiations can join the TEC subject to the same stipulations. | Партии, которые не участвовали в многосторонних переговорах, могут присоединиться к ПИС после аналогичных мероприятий. |
| The world can hear and now she can join it. | Мир для слышащих людей, и сейчас она сможет присоединиться к нему. |
| Those professionals will be able to serve in their different fields of knowledge and join various public institutions. | Эти профессионалы смогут выступать в своих различных областях знания и присоединиться к различным общественным институтам. |