| Join international efforts to elaborate international policies to prohibit illicit traffic, trade and transfer of small arms, and to control their excessive production, with a view to alleviating the suffering of women and children in the situation of armed conflict; | присоединиться к международным усилиям по выработке международной политики в области запрещения незаконных операций со стрелковым оружием, торговли им и его передачи и ограничить его чрезмерное производство с целью облегчить страдания женщин и детей в условиях вооруженного конфликта; |
| Maybe you could join him. | Может, вы могли бы присоединиться к нему. |
| And shall join you presently. | И Он скоро присоединиться к тебе лично. |
| Thought I'd join them. | Я подумал, что стоит присоединиться к ним. |
| Can I join y'all? | Могу ли я присоединиться к вам? |
| Glad you can join us. | Я рад, что вы смогли присоединиться к нам. |
| Shall I join you? | Должен ли я присоединиться к вам? |
| I would join your order. | Я бы хотел присоединиться к вашему братству. |
| May I join you? | Могу ли я присоединиться к вам? |
| We would rather join immediately. | Мы предпочли бы присоединиться к работе немедленно. |
| Join CAT and adapt its national legislation accordingly (Belgium); | 106.17 присоединиться к КПП и внести в свое национальное законодательство соответствующие изменения (Бельгия); |
| Join your cruise staff by the lido pool on the upper promenade deck aft for the gala sail away... | Прошу присоединиться к персоналу у бассейна верхней палубы на торжественную церемонию отплытия. |
| Join them from 3 to 6 April at the Boston Convention and Exhibition Center in Boston, MA. | Присоединиться к участникам вы можете с З по 6 апреля в Boston Convention and Exhibition Center, Бостон, штат Массачусетс. |
| Join the International Labour Organization (ILO) and accede to relevant ILO conventions (Algeria); | З. вступить в Международную организацию труда (МОТ) и присоединиться к соответствующим конвенциям МОТ (Алжир); |
| Join ILO and accede to its core instruments and extend an open invitation, and without restrictions, to ILO officials to analyze the situation of workers' rights in the country (Spain); | вступить в МОТ и присоединиться к основным ее конвенциям и направить открытое приглашение, без ограничений, сотрудникам МОТ с целью проведения анализа положения в области прав трудящихся в стране (Испания); |
| You should join them. | Вам бы нужно присоединиться к ним. |
| Will you join us? | Не хотите ли присоединиться к нам? |
| Why don't you join us for lunch? | Не хочешь присоединиться к нам? |
| You should join them. | Ты должен присоединиться к ним. |
| May I join you? | Могу я присоединиться к вам? |
| We must join them. | Нам надо присоединиться к ним. |
| They suggested we join them. | Предлагают нам присоединиться к ним. |
| Can I join your conversation? | Могу ли я присоединиться к вашей беседе? |
| Go and join him? | Пойти и присоединиться к нему? |
| We can join them. | Мы можем присоединиться к ним. |