Английский - русский
Перевод слова Join
Вариант перевода Присоединиться к

Примеры в контексте "Join - Присоединиться к"

Примеры: Join - Присоединиться к
Won't you join us, like your other companion? Не хотите присоединиться к нам, как другие ваши спутники?
I must write a note to Mr Weston to tell him I cannot join him for dinner after all. Я должна написать записку мистеру Вестону в которой скажу, что не могу присоединиться к нему за ужином, в конце концов.
So if you're unhappy with the script, I'd say go out there, join the party, start rewriting. Поэтому, если ты недоволен сценарием, я предлагаю тебе пойти туда, присоединиться к вечеринке, начать его переписывать.
Detective Sanchez and detective Daniels, if you could join detective lieutenant Tao puttin' together a more complete picture of this guy. Детектив Санчез и детектив Дэниелс, вы можете присоединиться к лейтенанту Тао для составления более полного портрета этого парня.
I thought she should join the Student Congress. Я думал, она должна присоединиться к студенческому конгрессу
Can anyone join or did you handpick the students yourself? Любой может присоединиться к ней, или же вы сами выбираете, кого приглашать?
Why don't you join the National Front? Почему бы тебе не присоединиться к Национальному Фронту?
Maybe you could just come join us, and we could give you a few pointers. Пожалуй, ты могла бы присоединиться к нам, и мы могли бы дать тебе несколько советов.
Leave his brother in the woods, and join the children? Бросить брата в лесу и присоединиться к другим детям?
You can join the "A" team, or you can disappear. Ты можешь присоединиться к команде "Э" или исчезнуть.
So, Miki... why don't you join us? Итак, Мики... почему бы тебе не присоединиться к нам?
The Deputy Secretary-General: Let me join the Secretary-General in commending the United States for its initiative to convene this very important meeting. Заместитель Генерального секретаря: Позвольте мне присоединиться к Генеральному секретарю и поблагодарить Соединенные Штаты за инициативу по созыву этого очень важного заседания.
Mr. Hannesson (Iceland): I join my colleagues in thanking you sincerely, Sir, for holding this meeting on the important matter at hand. Г-н Ханнессон (Исландия) (говорит по-анг-лийски): Я хотел бы присоединиться к моим коллегам и поблагодарить Вас, г-н Председатель, за созыв этого заседания, посвященного обсуждению очень важного вопроса.
Have all states, which have not yet done so, join the 12 universal anti-terrorist legal instruments as soon as possible. Поощрять все государства, которые еще не сделали этого, как можно скорее присоединиться к 12 всеобщим антитеррористическим правовым документам.
Urged the Palipehutu-FNL, during the three-month period, to take advantage and join the peace process; в течение этих трех месяцев ПАЛИПЕХУТУ-НСО настоятельно рекомендуется воспользоваться мирным процессом и присоединиться к нему;
Students can join the project by building their own antenna, a simple structure costing less than $10 and taking a couple of hours to assemble. Для того чтобы присоединиться к проекту, учащимся достаточно собрать собственную антенну простой конструкции, которая стоит меньше 10 долл. США и работа над которой займет не более двух часов.
Mr. Ozawa (Japan): I join previous speakers in expressing appreciation to the Secretary-General for his progress report on the prevention of armed conflict (A/60/891). Г-н Одзава (Япония) (говорит по-английски): Я хотел бы присоединиться к выступавшим до меня ораторам и выразить признательность Генеральному секретарю за его доклад о прогрессе в области предотвращения вооруженных конфликтов (А/60/891).
On 28 August, President dos Santos once again invited Mr. Savimbi to declare a ceasefire, lay down his weapons and join the democratic process. 28 августа президент душ Сантуш вновь предложил гну Савимби объявить прекращение огня, сложить оружие и присоединиться к демократическому процессу.
It provided yet another occasion for the Facilitator and President Chirac to appeal to the rebels to lay down their arms and join the peace process. Конференция дала посреднику и президенту Шираку еще одну возможность обратиться к мятежникам с призывом сложить оружие и присоединиться к мирному процессу.
It asks the Working Party to decide if it should join GE. or GE.. Она просит Рабочую группу принять решение о том, следует ли ей присоединиться к ГЭ. или же к ГЭ..
"If you can not beat them, join them". "Если вы не можете победить их, присоединиться к ним".
If you are interested, come join us. Benefit from our knowledge and share our experience. Если мы Вас заинтересовали, приглашаем присоединиться к нам, чтобы мы могли поделиться с Вами нашими знаниями.
"I was supposed to just join another band and be a drummer the rest of my life," Grohl later said. «Я должен был просто присоединиться к другой группе, и быть барабанщиком всю мою жизнь», позже сказал Грол.
The trio decided that Matt Lukin, who had recently left Melvins, should join the band as bassist. Трио решило, что Мэтт Лукин, который тогда покинул The Melvins, должен присоединиться к ним в качестве басиста.
Please join us there is space! Вы можете присоединиться к нам есть место!