Английский - русский
Перевод слова Join
Вариант перевода Присоединиться к

Примеры в контексте "Join - Присоединиться к"

Примеры: Join - Присоединиться к
MG: I would say this - join the've listed the website up here. МГ: Я бы предложила присоединиться к обсуждению.
I don't see why you can't join them. Почему бы тебе не присоединиться к ним?
You need to work on showing us That you can join that cast and keep up with them. Тебе нужно работать над этим, и затем ты сможешь присоединиться к касту.
We will open the museum in a few days, and I welcome all of you to get on Qatar Airways and come and join us. Мы откроем музей через несколько дней, и я призываю всех воспользоваться услугами катарских авиалиний и присоединиться к нам.
She gave up her job as the secretary for a large company's president so she could join the Nadesico crew. Бросила работу секретарши главы крупной компании, чтобы присоединиться к команде Надэсико.
He plans to obtain the pieces of the Tekhamentep's Ankh and join them together so that he can't be harmed by vampire weaknesses. Он планирует получить части Анкхана Техаментепа и присоединиться к ним вместе, чтобы он не пострадал от слабостей вампиров.
You can fill in the form below in order to send your comments and requests on our products and join our survey. Чтобы донести до нас все Ваши пожелания и присоединиться к нашей анкете заполните пожалуйста нижеследующую форму.
Well, since I'm not going to be popular, I guess I'll join the show choir. Ну раз я не стану популярной, тогда придется присоединиться к школьному хору.
But if you'd like to throw on some clothes and join us for Crazy Eights... Можешь накинуть на себя что-нибудь и присоединиться к нам.
Elderly Risaldar-Major Bhowani Singh, who chose not to hand over the regimental colours and join the rebel sepoys, was subsequently cut down by his subordinates. Пожилой лояльно настроенный рисалдар-майор Бховани Сингх отказался передать полковое знамя и присоединиться к мятежникам, и был зарублен своими подчинёнными.
He asked that you two join him when we were done here, so off you go. Он просил вас присоединиться к нему, так что идите.
May I also join previous speakers in commending the able manner in which you and the members of your Bureau have so far steered the work of the Committee. Позвольте мне также присоединиться к предыдущим ораторам и отметить то, как умело Вы и члены Президиума управляете работой Комитета.
The AMiA members were given three alternatives: join the PEARUSA, join another Anglican jurisdiction through letters dimissory, or remain in the AMiA. Членам Американской миссии в Америках было предложено три альтернативы: присоединиться к PEARUSA, присоединиться к другой юрисдикции англиканской юрисдикции посредством отпускных грамот или остаться в Американской миссии в Америках.
It's so nice you could join us on such late notice. Я так рад, что ты можешь присоединиться к нам.
Individuals who live in a country with a national group join the national group, while those living in countries without a recognised chapter may join Mensa International directly. Люди, которые живут в странах, где есть группа, могут присоединиться к ней, а те, кто живёт в стране, где организации ещё нет, могут присоединиться напрямую к Международной Менсе.
Later today, you will join me as sit down With some of the invitees to answer their questions. В течении дня приглашаю вас присоединиться к встречам с несколькими приглашенными, на которых я отвечу на их вопросы.
I kneel before you as a man, begging a much better man to please let me stay here and join you on this Hispanic adventure. Я встаю перед тобой на колено, как умоляющий кого-то лучше меня позволить мне остаться здесь и присоединиться к твоему испанскому приключению.
Investors willing to partake in implementing such projects can join the group by purchasing the Venture Unit Investment Fund "Ukrayinska Nerukhomist". Инвесторы, что желают принять участие в реализации таких проектов, могут присоединиться к ним, приобретя инвестиционные сертификаты ВПИФ "Украинская недвижимость".
The demanding runner can join many locals on the two kilometer long beach stretch opposite the Boutique Residence. Бегуны могут присоединиться к местным жителям для пробежки по 2-х километровой дороге, простирающейся вдоль моря напротив Резиденции Бутик.
Unfortunately the singer Dan Swanö could not join the tour of the disc, so that his place was the sister of Floor: Irene Jansen. К сожалению, певица Дана Swano не может присоединиться к экскурсии на диске, так что вместо него была сестра Этаж: Ирене Янсен.
Gradaščević made a call on 31 May demanding that all aristocrats immediately join his army, along with all from the general populace who wished to do so. Не тратя впустую времени, Градашчевич 31 мая призвал всю боснийскую знать немедленно присоединиться к его армии вместе с широкими народными массами.
Consequently, Kościuszko did not move to the Duchy of Warsaw or join the new Army of the Duchy, allied with Napoleon. Костюшко решил не появляться в Варшавском герцогстве и отказался присоединиться к армии новобразованного государства, воевавшей на стороне Наполеона.
I join others in extending a very warm welcome to Prime Minister Dileita and to the Minister for Foreign Affairs of Djibouti. Я хотел бы присоединиться к другим ораторам и также искренне поприветствовать премьер-министра Дилейту и министра иностранных дел Джибути.
Indeed, it is difficult to imagine a more important task for established democracies than helping other countries join their ranks. Сложно и представить себе более важную для устоявшихся демократий задачу, чем оказание помощи другим странам с тем, чтобы они могли присоединиться к их кругу.
Unfortunately, the reason that I cannot join you today is that I am currently on mission in Spain. Я не смогу, к сожалению, присоединиться к Вам, поскольку нахожусь в командировке в Испании.