Английский - русский
Перевод слова Join
Вариант перевода Присоединиться к

Примеры в контексте "Join - Присоединиться к"

Примеры: Join - Присоединиться к
He was still holding the office of private secretary to the viceroy when Sir Garnet Wolseley, on being ordered from Cyprus to Natal, after the disasters in Zululand, asked that Colley might join him, to which Lord Lytton consented. Коли оставался личным секретарём вице-короля, пока сэр Гарнет Уолсли получивший приказ отправляться из Кипра в Наталь после катастрофы в Зулуленде попросил Коли присоединиться к нему, на что лорд Литтон дал согласие.
And we studied with a wise man, a guru named Karoli Baba, who then told me to get rid of the dress, put on a three-piece suit, go join the United Nations as a diplomat and work for the World Health Organization. Нас обучал мудрейший человек - гуру, которого звали Кароли Баба, который позже сказал мне снять платье, надеть костюм-тройку, присоединиться к ООН в качестве дипломата и начать работать на Всемирную организацию здравоохранения.
A "new Marshall plan" should be rolled out, one that can transform Ukraine into a free, prosperous country that can join the EU and NATO, should it so desire. Потребуется «новый план Маршалла», способствующий трансформации Украины в свободную, процветающую страну, которая сможет присоединиться к ЕС и НАТО, если пожелает.
Ukraine's recommendations stressed the need for improvement in many areas of international cooperation: Have all states, which have not yet done so, join the 12 universal antiterrorist legal instruments as soon as possible. Поощрять все государства, которые еще не сделали этого, как можно скорее присоединиться к 12 всеобщим антитеррористическим правовым документам.
Wherever you are in the world, you can join us by doing the meditation at the same time if you wish. Где бы вы ни находились, при желании вы можете присоединиться к этой медитации в то же время.
On February 20, 2013, Sojung confirmed that she would join a new girl group being formed by Polaris Entertainment, and that they would debut in the following month. 20 февраля 2013 года Соджон объявила о том, что собирается присоединиться к новой женской группе под лейблом Polaris Entertainment, менее, чем за месяц до дебюта.
Three spots were remaining for qualifiers: top 3 players in the "Type B" games (with Level 18 and Height 0) in a certain period could join the semifinal. Три места оставались для тех, кто отберётся: лучшие З игрока в играх типа «В» в определенный период могли присоединиться к полуфиналу.
Mr. Aguilar Zínser: I join the expressions of congratulations to you, Mr. President, on your convening of this meeting on Somalia. Г-н Агилар Синсер: Г-н Председатель, хочу присоединиться к другим делегациям и выразить Вам признательность за созыв данного заседания, посвященного ситуации в Сомали.
Moreover, any person who so wishes may at any time join a meeting at any place without having to follow any permission or registration procedure, which fully complies with the principle of presumption in respect of meetings. Кроме того, любой желающий может в любое время присоединиться к проведению собрания в любом месте без каких либо разрешительных или уведомительных процедур, что полностью соответствует принципу презумпции в пользу проведения собраний.
Ms. Adamson (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland): Mr. President, first let me join others in thanking you for the work which you and your team have already undertaken to bring us closer to a programme of work. Г-жа Адамсон (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) (говорит по-английски): Г-н Председатель, прежде всего позвольте мне присоединиться к другим ораторам и поблагодарить вас за работу, которую вы и ваша команда уже предприняли, чтобы приблизить нас к программе работы.
So we ask that you join us in rediscovering the value of citizens united, and to declare that we are all still pioneers. И мы просим вас присоединиться к нам чтобы снова найти ценность сплоченных городских жителей и чтобы заявить что мы по-прежнему первооткрыватели.
Go to or and buy carbon credits. You could join other leaders in mandating, lobbying for mandated cap and trade in U.S. greenhouse gas reductions. Зайдите на или и купите кредиты на выбросы. Вы можете присоединиться к другим лидерам, которые занимаются разработкой и лоббированием законов по ограничению и торговле выбросами парникового газа в США.
Mr. MEYER (Canada): Mr. President, let me join others who have already voiced their appreciation for your efforts as President to try to move the work of this Conference ahead. Г-н МЕЙЕР (Канада) (перевод с английского): Г-н Председатель, позвольте мне присоединиться к другим, которые уже высказывали свою признательность за ваши усилия в качестве Председателя с целью продвинуть вперед работу этой Конференции.
In 1942, the planning of Operation Torch (American landings in North Africa) was considerably influenced by the apprehension that it might precipitate Spain to abandon neutrality and join the Axis, in which case the Straits of Gibraltar might be closed. В 1942 году на планирование операции «Факел» (высадка союзников в Северной Африке) значительное влияние оказали опасения, что Испания может отказаться от нейтралитета и присоединиться к странам Оси, что могло привести к закрытию Гибралтарского пролива для антигитлеровсокй коалиции.
The Jamendo PRO radio streams are updated daily as new artists join Jamendo PRO and our Chief of music and his team make their selections. Радиопотоки Jamendo PRO обновляются ежедневно за счет новых исполнителей, которые решили присоединиться к Jamendo PRO и отбором которых занимается наш муздиректор и его команда.
You can download presentations held at the St. Petersburg conference, and you can join discussions about selected topics which were covered at the Conference. Вы можете скачать презентации, представленные на конференции в Санкт-Петербурге, Вы можете присоединиться к дискуссиям по отдельным темам, рассматриваемым на конференции.
I'll decide later if I join you or let you do it alone. Я подумаю, присоединиться к тебе, или ты будешь делать это сам?
Why don't all nations join currency areas, or why not create a single global currency, as Nobel laureate Robert Mundell suggests? Почему бы всем государствам не присоединиться к зонам единой валюты, или не создать всемирную единую валюту, как предлагает Нобелевский лауреат Роберт Манделл?
In the attempt to slay the Dragon Dorlas was the first to stand forth and join Turambar, and he scorned Brandir for being unable to protect his people. Когда Турин собирал отряд для попытки убить дракона, Дорлас был первым, кто решил присоединиться к нему, насмехаясь над Брандиром за то, что тот неспособен защитить свой народ.
After all, we humans are animals, too, and it's time for us physicians to embrace our patients' and our own animal natures and join veterinarians in a species-spanning approach to health. В конце концов, мы люди - тоже животные, и пора нам врачам принять животную природу наших пациентов и свою собственную, и присоединиться к ветеринарам во всевидовом подходе к здравоохранению.
He began his football career in 1985 in his native town, and was discovered by Vasco's manager who proposed that he join the youth team for a test. Он начал свою футбольную карьеру в 1985 году, когда был обнаружен тренером «Васко да Гама», который предложил ему присоединиться к молодёжной команде для просмотра.
I think it is important for the Security Council to reiterate that position and to add its voice the many other voices in saying that - as has been put forth here by those who have spoken - PALIPEHUTU-FNL must join the process. Я полагаю, что Совету Безопасности очень важно еще раз подтвердить эту позицию и присоединиться к мнению многих других уже выступивших ораторов, что Палипехуху-ФНЛ должны непременно подключиться к этому процессу.
All the endorsers of the Busan commitments who are eligible for participation, but are not currently participating, in the Open Government Partnership, should join in 2014. Всем сторонам, поддержавшим Пусанские обязательства, которые имеют право стать участниками партнерства «Открытое правительство», но еще таковыми не являются, следует присоединиться к нему в 2014 году.
The Secretary-General: At the outset, let me join the Acting President in offering sympathy and condolences to the countries, peoples and families who have suffered from terrorism and have lost loved ones. Генеральный секретарь (говорит по-английски): Прежде всего позвольте мне присоединиться к исполняющему обязанности Председателя и также выразить сочувствие и соболезнования странам, народам и семьям, пострадавшим от терроризма и лишившимся своих родных и близких.
The ultimate purpose was to persuade these populations to secede from the larger political entities to which they belonged and join the new pan-Turkic homeland. Конечной целью пантюркистов было убедить эти группы населения выйти из-под власти империй, которым они принадлежали, и присоединиться к новому мега-государству «Туран».