Английский - русский
Перевод слова Independently
Вариант перевода Самостоятельно

Примеры в контексте "Independently - Самостоятельно"

Примеры: Independently - Самостоятельно
By working with other nations and their customs administrations, CBP can jointly achieve far greater security for maritime shipping than by working independently. Работая вместе с другими странами и их таможенными управлениями, УТПО может обеспечить гораздо более высокую степень безопасности для морских перевозок, чем если бы оно работало самостоятельно.
Additional support over time is required to allow the Haitian Coast Guard to develop the ability to operate independently. Для того чтобы гаитянская береговая охрана могла выполнять свои функции самостоятельно, ей потребуется дополнительная помощь на протяжении определенного периода времени.
The interested person independently decides which procedure to use. Заинтересованное лицо самостоятельно принимает решение к какой процедуре обратиться.
The institutions can independently decide whether to purchase from third parties or provide the services themselves. Учебные заведения вправе самостоятельно определять целесообразность приобретения таких услуг у третьих сторон или их предоставления собственными силами.
The ways and means of providing for their children's maintenance are determined by parents independently. Порядок и форма предоставления содержания детям определяются родителями самостоятельно.
The arrangements for and form of such maintenance are decided by the parents independently. Порядок и форма содержания детей определяются родителями самостоятельно.
An increasing number of women migrate independently for work purposes. Все большее число женщин самостоятельно мигрируют в поисках работы.
Furthermore, ICRC has not been allowed to independently monitor her living conditions for the past two years. Кроме того, в течение прошедших двух лет МККК не разрешают самостоятельно следить за условиями ее жизни.
The Committee has noticed that each organizational entity tends to operate independently instead, creating data and analyses from scratch. Вместо этого, как заметил Комитет, каждое организационное подразделение стремится действовать самостоятельно, собирая данные и готовя аналитические материалы с нуля.
They have started to assume local security responsibilities independently and have also made important efforts to fight terrorism and narcotics. Они уже начинают самостоятельно выполнять функции по обеспечению безопасности на местах, а также предпринимают важные шаги по борьбе с терроризмом и наркотиками.
It would be able to conclude tax agreements, negotiate with other countries and participate independently in international organizations. Оно смогло бы заключать налоговые соглашения, вести переговоры с другими странами и самостоятельно участвовать в работе международных организаций.
The chambers (6, 7) are independently actuatable in the opposite directions at variable speeds. Камеры (6) и (7) приводятся в движение самостоятельно в противоположных направлениях, посредством переменных скоростей.
In addition, numerous local projects have been organised and implemented independently by dedicated civil servants. Кроме того, инициативные государственные служащие самостоятельно организуют и осуществляют многочисленные проекты на местах.
Almost half of all migrants are women, a growing proportion of whom are migrating independently. Почти половина всех мигрантов - это женщины, растущая часть которых мигрирует самостоятельно .
A woman may independently ask advice from the family planning counselling service, without the consent of her spouse. Женщина может самостоятельно обратиться за советом в консультативную службу по вопросам планирования размера семьи без согласия своего супруга.
It independently defines the keywords, connects optimizing algorithms, set of metadata, SQL and ODBC parser, etc. Самостоятельно определяет ключевые слова, подключает оптимизирующие алгоритмы, набор метаданных, парсер SQL и ODBC и т.д.
The logo and the emblem can be used both independently and jointly. Логотип и эмблема используются как самостоятельно, так и вместе с логотипом.
The state is necessary for a society by virtue of fall of the person and his inability independently to leave on a way of belief. Государство необходимо обществу в силу грехопадения человека и его неспособности самостоятельно выйти на путь веры.
Well, VV decided to do such work independently. Ну так вот, ВВ решили такую работу сделать самостоятельно.
All this is equal as to resolve to schoolboys and children independently to make of the decision on the education and a management of family. Это все равно как разрешить школьникам и детям самостоятельно принимать решения по своему воспитанию и руководству семьей.
The Operator develops Services independently or on the initiative of members. Сервисы разрабатываются Оператором самостоятельно или по инициативе участников.
They can work independently or in pairs depending on the work that needs to be completed. Они могут работать самостоятельно или в парах в зависимости от характера задания.
In 2005 he independently released his debut album, Telegraph. В 2005 году он самостоятельно выпустила свой дебютный альбом, телеграф.
"Found A Way" was also on his debut album Telegraph, and was released independently on September 27, 2005. Нашел способ также по его дебютный альбом телеграф , и был выпущен самостоятельно по 27 сентября 2005 года.
People will independently learn to struggle with evil and a temptation; Supreme gives this chance to mankind. Люди должны самостоятельно научиться бороться со злом и искушением, Всевышний дает этот шанс человечеству.