Английский - русский
Перевод слова Increase
Вариант перевода Прирост

Примеры в контексте "Increase - Прирост"

Примеры: Increase - Прирост
Between 2007 and 2025, the annual urban population increase in developing countries is expected to be 53 million (or 2.27 per cent), compared with a mere 3 million (or 0.49 per cent) in developed countries. В период с 2007 года по 2025 год ежегодный прирост городского населения в развивающихся странах, как ожидается, составит 53 миллиона человек (или 2,27 процента), против всего лишь 3 миллионов человек (или 0,49 процента) в развитых странах.
Funding from Member States is estimated to remain stable, and the increase would result from contributions made by companies through the Foundation, Предполагается, что финансирование за счет взносов государств-членов останется на прежнем уровне, а прирост будет обеспечен за счет взносов компаний через Фонд для Глобального договора.
In the period of 2006-2009, the economy of Guinea Bissau grew by 2,2 percent with the increase largely due to the agriculture sector, which grew with 6,3 percent. В период 2006-2009 годов экономика Гвинеи-Бисау выросла на 2,2 процента, и такой прирост произошел в значительной степени за счет сельскохозяйственного сектора, который вырос на 6,3 процента.
According to data from national malaria control programmes for 2006, the Africa region had more funds for malaria control than any other and reported a larger increase in funding than any other region between 2004 and 2006. По данным национальных программ по борьбе с малярией, в 2006 году африканский регион располагал более крупным, чем когда-либо ранее, объемом финансовых средств для борьбы с малярией, и в период 2004 - 2006 годов здесь был отмечен наиболее высокий прирост этого показателя.
This increase is equivalent to the overall number of people in the world in 1950 and it will be absorbed mostly by the less developed regions, whose population is projected to rise from 5.4 billion in 2007 to 7.9 billion in 2050. Этот прирост равен общей численности населения в мире в 1950 году, и в основном он придется на менее развитые регионы, население которых, по прогнозам, возрастет с 5,4 миллиарда человек в 2007 году до 7,9 миллиарда в 2050 году.
The increase in sewage services, whose infrastructure is costlier, was 12.51 percent in 2002, which corresponds to the addition of 2,762,476 new homes to the general sewerage system. Прирост в подключении к канализационной системе, инфраструктура которой является более дорогостоящей, составил в 2002 году 12,51%, что соответствует подключению к общей канализационной системе дополнительно 2762476 новых домов.
For the period 2003-2007 the annual increase in core funding averaged 8.1 per cent per year in current United States dollars, or 2.5 per cent in constant 2006 United States dollars. В течение периода 2003 - 2007 годов среднегодовой прирост объема основного финансирования составил 8,1 процента при расчетах по текущему курсу доллара США или 2,5 процента - по постоянному курсу доллара США 2006 года.
The increase has been greater for men (6.1 years since 1980; higher than the average change in the EU) than for women (4.1 years; lower than the average change in the EU). Указанный прирост был более значительным для мужчин (6,1 года с 1980 года; этот показатель выше среднего прироста по ЕС), чем для женщин (4,1 года; этот показатель ниже среднего прироста по ЕС).
435,500 new students enrolled for the first year of the first cycle of public secondary education, representing an increase of 21 per cent compared with the previous year; 435500 новых учащихся, зачисленных на первый год первого цикла средней школы в системе государственного образования, что составляет прирост в 21% в сравнении с предыдущим годом;
Primary education: 2,054,600, of whom 46 per cent were girls, an increase of 5.2 per cent; начальное образование: 2054600 учащихся, из которых 46% были девочки; прирост на 5,2%;
Comparing the numbers of undergraduate and graduate students in academic 1992/93 with those in academic 1999/2000 showed that a marked increase of students of higher schools and faculties did not give a clear picture of an efficient academic situation existing in the Federal Republic of Yugoslavia. Сопоставление численности студентов и выпускников вузов в 1992/1993 учебном году с аналогичными показателями за 1999/2000 учебный год показало, что заметный прирост численности учащихся вузов не создает четкой картины реальной академической ситуации в Союзной Республике Югославии.
Over the past 20 years, average annual population growth in the region has been 2.09 per cent, compared with a global average of 1.5 per cent, with an increase of between 44 and 55 per cent in the number of inhabitants in urban areas. В течение последних 20 лет среднегодовой прирост населения в регионе составлял 2,09 процента по сравнению с общемировым показателем в 1,5 процента; при этом численность жителей городских районов увеличилась на 44 - 55 процентов.
However, in constant dollars, the increase in non-core funds from 2002-2006 was 9.9 per cent compared to just 0.3 per cent, per year, on average for core funds. Между тем, в пересчете на доллары США по постоянному курсу прирост объема неосновных ресурсов в период 2002 - 2006 годов составил 9,9 процента против всего лишь 0,3 процента среднегодового темпа прироста объема основных ресурсов.
The total population of the region reached 309 million by 2005, with an average yearly growth of 2.7 per cent over the last two decades, compared to a global average increase of 1.5 per cent per year. Общая численность населения региона в 2005 году достигла 309 миллионов человек, при этом среднегодовой прирост населения в течение последних двух десятилетий составлял 2,7 процента, в то время как в общемировом масштабе численность населения в среднем увеличивалась на 1,5 процента в год.
Though the value of African agricultural exports has increased by 74 per cent since 2001, this rise has mainly been proportionate to the increase in GDP and has been considerably lower than the rise in agricultural export values seen in East and South-East Asia or Latin America. Хотя за период с 2001 года стоимостной объем экспорта сельскохозяйственной продукции Африки увеличился на 74%, этот прирост был в основном пропорциональным приросту ВВП и был значительно меньше прироста стоимостного объема экспорта сельскохозяйственной продукции в Восточной и Юго-Восточной Азии или в Латинской Америке.
The rate of natural increase is currently 1.15 per cent, compared to 2.86 per cent in 1956, and the total fertility rate is currently 2.04, against 7.2 in 1996. В настоящее время естественный прирост населения составляет 1,15% по сравнению с 2,86% в 1956 году, а синтетический показатель плодовитости снизился с 7,2 в 1966 году до 2,04 в настоящее время.
12% increase in strength, 22% in flexibility, and some improvement in at least 60% of the subjects. у 12% прирост в силе, 22% - в упругости и некоторые улучшения по крайней мере у 60% субъектов.
Between 1971 and 2001 the number of gainfully employed women, increased by almost exactly a third, since 1991 by 10%; increasing number of women working part-time (an increase of 62% since 1991) В период с 1971 года по 2001 год количество работающих по найму женщин выросло почти на треть, с 1991 года - на 10%, что сопровождалось ростом числа женщин, работающих неполный рабочий день (с 1991 года прирост на 62%).
Increase in apartment construction has been basically due to individuals. В основном прирост сооружения жилья получен за счет индивидуальных застройщиков.
e/ Increase in annual average between 1981-1985 and 1986-1990. ё/ Прирост среднегодового объема в период с 1981-1985 годов по 1986-1990 годы.
Increase in habitable area effected through reclamation, including of hazardous sites and change in land use pattern Прирост пригодных для проживания земель благодаря мелиорации, в том числе опасных участков, и изменению характера землепользования
Increase of $210.7 million (35.0 per cent) resulting from the completion of full operational capacity of the Mission in 2014/15. Прирост на 210,7 млн. долл. США (35,0 процента) в результате завершения полного оперативного развертывания Миссии в 2014/15 году
Percentage increase over base year Процентный прирост по отношению к базовому году
Percentage increase in population 1991-1996 Прирост населения в процентном отношении за 1991-1996 годы
Actual increase 1970-1989 (thousands) Фактический прирост за 1970-1989 гг. в тыс.чел.