Annual increase of Georgian GDP by economic sector |
Ежегодный прирост ВВП в разбивке по секторам экономики Грузии |
Generally, at the global level, drylands are more vulnerable to degradation, due to various factors, in particular the considerable population increase. |
В целом, на глобальном уровне земли в засушливых районах в большей мере подвержены деградации в результате воздействия таких различных факторов, как, в частности, значительный прирост населения. |
Preliminary figures for 2002 suggested that this might have been reduced to a 34% increase compared to 1988. |
Предварительные данные за 2002 год свидетельствуют о том, что прирост выбросов по сравнению с 1988 годом, возможно, не превысит 34%. |
From $92.2 million in 2000, field programme expenditures rose to $112 million - a substantial 21.4 per cent increase. |
Расходы по программам на местах возросли с 92,2 млн. долл. США в 2000 году до 112 млн. долл. США, что составляет значительный прирост в размере 21,4 процента. |
The total number of country responses to the 2001 questionnaire was 84, up from 68 in 1999 (a 24 per cent increase). |
На вопросник 2001 года ответы представили в общей сложности 84 страны по сравнению с 68 в 1999 году (прирост составил 24 процента). |
The consensus of forecasters is now for an annual increase in real GDP in the United States of about 1.5 per cent in 2002. |
Теперь прогнозисты склоняются к общему мнению, что в 2002 году годовой прирост реального ВВП в Соединенных Штатах составит порядка 1,5%. |
In 1996, 51.8 per cent of the resident population were shown to be living in towns, an increase of 0.7 per cent on 1991. |
В 1996 году в городах проживало 51,8% местного населения, что составляет прирост на 0,7% по сравнению с 1991 годом. |
Africa lagged further behind, with a 14-year increase from 37.8 years in 1950-1955 to 51.8 years in 1990-1995. |
Еще меньший прирост зафиксирован в Африке, где этот показатель увеличился на 14 лет - с 37,8 года в 1950-1955 годах до 51,8 года в 1990-1995 годах. |
This represents an increase of 32 (4.2 per cent). |
Прирост составил 32 мандата, или 4,2 процента. |
In 1993 the increase over the previous year was 363,000 or 0.4 per cent and in 1992700,000 or 0.9 per cent. |
В 1993 году прирост населения по сравнению с предыдущим годом составил 363000 человек (0,4%), а в 1992 году - 700000 (0,9%). |
As indicated in table I, this increase is due both to volume and cost. |
По всем регионам наблюдается прирост ассигнований по объему и по стоимости. |
Thus, the increase in life expectancy from 1995 to 1999 was the same or higher than that experienced during the previous 15 years. |
Таким образом, рост средней продолжительности жизни с 1995 по 1999 год оставался неизменным или превысил прирост, наблюдавшийся в предыдущие 15 лет. |
Forty-two country offices reported strategic interventions in decentralization, which marks a significant 16 per cent increase from 36 per cent in 2000. |
Сорок два страновых отделения сообщили о стратегических инициативах в области децентрализации, что означает существенный прирост показателя в этой области, который по сравнению с показателем 2000 года, составлявшим 36 процентов, увеличился на 16 процентов. |
Economic growth in Germany, the largest economy of the euro area, was only 0.6 per cent in 2001, the smallest increase since 1993. |
В Германии, стране с наиболее мощной экономикой в зоне евро, экономический прирост в 2001 году составил 0,6%, что является наименьшим показателем с 1993 года. |
Sixty-two countries returned completed questionnaires, representing an increase of 6 percentage points (from 29 to 35 per cent). |
Заполненные вопросники вернули 62 страны, при этом прирост составил 6 процентных пунктов (с 29 до 35 процентов). |
The mean increase in enrolment for the period 1994-1997 was 3 per cent lower than for 1990-1993. |
В 1994-1997 годах средний прирост числа учащихся был на 3% ниже по сравнению с 1990-1993 годами. |
Qatar recorded the highest annual increase in imports in 2001 (23 per cent), which followed several years of low or negative import growth. |
В 2001 году самый высокий годовой прирост импорта (23 процента) был зарегистрирован в Катаре, в котором в течение нескольких лет отмечались низкие или отрицательные показатели роста импорта. |
The profitability in manufacturing is growing at a fast pace, the average increase per year over the years 1993-1998 being 9,7%. |
Рентабельность в обрабатывающей промышленности растет быстрыми темпами: среднегодовой прирост в период 19931998 годов составил 9,7%. |
From 2000 to 2006, the average was 365, representing an increase of 87 per cent. |
В период с 2000 по 2006 год среднее количество равнялось 365, что составляет прирост на 87 процентов. |
So one can judge how we see this increase, especially as we gaze at Indian guns across our borders. |
Так что судите сами, как мы воспринимаем такой прирост, особенно когда мы взираем на индийские пушечные жерла у наших границ. |
Also, we all know that we can control this increase through more socio-economic development, particularly in the education and health sectors. |
Всем нам также хорошо известно, что мы можем сдержать этот прирост за счет ускоренного социально-экономического развития, особенно в областях просвещения и здравоохранения. |
From 1992 to 1997 the related increase has been 15 per cent or some 200 meetings per year. |
За период с 1992 года по 1997 год соответствующий прирост составил 15 процентов, или порядка 200 совещаний в год. |
Change in reserves (- increase) |
Изменение в резервах (отрицательный прирост) |
The site now averages over 6 million hits a month, an increase of approximately 50 per cent over the year. |
На настоящий момент на этот сайт заходят в среднем более 6 миллионов пользователей в месяц, а в год прирост составляет приблизительно 50 процентов. |
That did, however, represent a smaller increase than the rate observed in the previous biennium for the same section of the budget. |
Этот прирост, однако, меньше того, что предусматривался по данному разделу бюджета на предыдущий двухгодичный период. |