Английский - русский
Перевод слова Increase
Вариант перевода Прирост

Примеры в контексте "Increase - Прирост"

Примеры: Increase - Прирост
The percentage increase in BC's Consumer Price Index; процентный прирост индекса потребительских цен в Британской Колумбии;
That would represent an increase of US$ 8.2 million compared with to 2002. Прирост в этом случае по сравнению с 2002 годом составит 8,2 млн.
Almost the entire increase came from the implementation of projects on behalf of recipient Governments, non-governmental organizations and other cash-based management services agreement projects. Почти весь прирост был связан с осуществлением проектов от имени правительств стран-получателей, неправительственных организаций и других осуществляемых на денежной основе проектов по соглашениям об управленческом обслуживании.
Annual salary increase: 3 per cent per year Ежегодный прирост оклада: З процента в год
Analysis showed that in 2006 GDP stood at 17.7 billion manats, an increase of 34.5 per cent over 2005. Анализ показал, что за 2006 год ВВП составил 17,7 млрд. манат, что по сравнению с 2005 годом означает прирост на 34,5%.
This corresponds to an increase of 41 per cent over a period of two bienniums. Таким образом, за четыре года прирост числа штатных должностей составит 41 процент.
Additional ODA could also come from the increase in the number of smaller aid programmes by middle-income countries. Помимо этого, прирост объема ОПР может быть обусловлен увеличением числа небольших программ помощи, осуществляемых странами со средним уровнем дохода.
Natural increase (per 1,000 people) Естественный прирост населения (на 1000 человек)
Such an increase is insufficient to maintain the gross attendance rate at its 2004/05 level, since the population of school age is increasing by 3 per cent. Такой рост недостаточен для поддержания валового коэффициента охвата школьным образованием на уровне 2004/05 года, поскольку прирост населения школьного возраста составил 3%.
This represents an increase of some 18 per cent over the previous biennium, the area of most growth being under the trust funds. Это приблизительно на 18 процентов больше, чем за предыдущий двухгодичный период; наибольший прирост был отмечен в области целевых фондов.
A study comparing 286 projects of sustainable development in poor countries shows an average increase of crop harvest of 79 per cent. Исследование, в рамках которого проводилось сопоставление 286 проектов по обеспечению устойчивого развития в бедных странах, показывает, что средний прирост урожая сельскохозяйственных культур составил 79%.
Despite that substantial increase, the food situation remained difficult in all regions of the country, owing to the low income of producers and the high food prices. Несмотря на этот значительный прирост, продовольственная ситуация во всех районах страны оставалась сложной из-за низкого уровня доходов производителей и высоких цен на продовольствие.
In the aftermath of the economic crisis, however, the entire increase was erased as the share fell to 54.4 per cent. Однако в связи с экономическим кризисом весь прирост сошел на нет, поскольку эта доля упала до 54,4%.
Health facilities increased to 6,385 in 2009 compared to 5,901 facility centres in 2008, equivalent to an increase of 7.6 percent. В 2009 году число центров здравоохранения увеличилось до 6385 по сравнению с 5901 в 2008 году, что представляет собой прирост на 7,6%.
As compared to the same period, the sector of "Extraction industry" marked an increase of 6, 8 per cent. По сравнению с тем же периодом в секторе "Добывающая промышленность" был отмечен прирост в 6,8%.
Two important factors account for most of the proposed increase: В основном предлагаемый прирост обусловлен двумя важными факторами, а именно:
UNCTAD estimates show that developing country agricultural export revenues could increase by up to 30 per cent following implementation of an ambitious scenario. По оценкам ЮНКТАД, прирост поступлений развивающихся стран от экспорта сельскохозяйственной продукции может составить до 30% в случае осуществления амбициозного сценария.
This resulted in 600 referrals for child or partner abuse, an increase of 200 per cent over the previous financial year. В результате было выявлено 600 случаев применения насилия как в отношении детей, так и в отношении партнеров, то есть налицо 200-процентный прирост по сравнению с предшествующим финансовым годом.
Reversing the past trends, with only a 3 per cent increase in women staff in 10 years from 1998 to 2008, is a formidable challenge. Обращение вспять сложившихся в прошлом тенденций, когда прирост сотрудников-женщин за 10 лет - с 1998 по 2008 годы - составил всего лишь 3 процента, является колоссальной по сложности задачей.
In sum, according to available estimates, in the majority of countries natural increase makes a larger contribution to urban population growth than internal migration and reclassification combined. В итоге, согласно имеющимся оценкам, в большинстве стран естественный прирост в большей степени способствует росту городского населения, чем внутренняя миграция и реклассификация вместе взятые.
The literacy rate which was 45% in 2001 increased to 54% in 2005-06 indicating a 9% increase in a period of five years. Показатель грамотности населения увеличился с 45% в 2001 году до 54% в 2005-2006 гг., что означает прирост в размере 9 % за пять лет.
The average annual increase over the past five years in nominal terms has been 12.5 per cent, or 60 per cent for the period. Среднегодовой номинальный прирост в течение последних пяти лет составил 12,5 процента; или 60 процентов за весь период.
This represents an increase in nominal terms of $700 million or 17 per cent over 2004. Прирост по сравнению с 2004 годом составил в номинальном выражении 700 млн. долл. США, или 17 процентов.
Since 2004, there has been a significant increase in private grants from G-7 countries (see table 8). Значительный прирост объема частных грантов стран Группы семи начался с 2004 года (см. таблицу 8).
In 2008 - 2009, the largest jumps in unemployment rates occurred in developed countries, with an increase of 2.3 percentage points. В 2008-2009 годах сильнее всего показатели безработицы подскочили в развитых странах, где прирост составил 2,3 процентного пункта.