Примеры в контексте "Ifrs - Мсфо"

Все варианты переводов "Ifrs":
Примеры: Ifrs - Мсфо
The United Kingdom's "Whole of Government Accounts" will also migrate to IFRS from the same date. С этого же времени по МСФО начнется составление и Консолидированных государственных счетов.
Some have expressed concern about watered down IFRS (so-called IFRS light) and the potential for different IFRS in every country. Высказываются опасения относительно "размывания" МСФО (так называемый облегченный вариант МСФО) и возможности того, что в каждой стране будут введены разные МСФО.
IFRS was amended before 2005, in part to allow this treatment - preferred in principle by the IASB - to continue adoption of IFRS by United Kingdom-listed companies. До 2005 года в МСФО были внесены поправки, цель которых отчасти заключалась в том, чтобы дать зарегистрированным на бирже компаниям Соединенного Королевства продолжать использовать эту предпочтительную с точки зрения МСБУ методику и после внедрения МСФО.
Virtually all United Kingdom-listed companies took advantage of the exemption of IFRS 1 (First Time Adoption of International Reporting Standards) on moving to IFRS, and did not restate business combinations prior to the transition date (the start of their comparative year). Практически все котирующиеся на бирже компании Соединенного Королевства при внедрении МСФО воспользовались предусмотренным в МСФО 1 (Первоначальное принятие Международных стандартов финансовой отчетности) изъятием и не провели переоценку тех деловых комбинаций, которые имели место до перехода на новые стандарты (начало сопоставимого года).
One effect of the introduction of IFRS was that financial statements complying with IFRS were no longer explicitly subject to an overriding requirement to give a true and fair view. Одним из последствий внедрения МСФО стала отмена обязательного требования к финансовой отчетности отражать "истинную и объективную" картину.
In 2002, the year of the IAS-Regulation, about 36 per cent of all group companies required to prepare IFRS consolidated financial statements by article 4 of that regulation, were applying IFRS already. В 2002 году, когда было принято Постановление о переходе на МСБУ, около 36% групп компаний, которые в соответствии со статьей 4 этого Постановления должны были перейти на составление консолидированной финансовой отчетности по МСФО, уже работали с этими стандартами.
IFRS Synopsis provides a general understanding of IFRS and introduces the core concepts of each standard. Финансовый курс «Международные стандарты финансовой отчетности» (МСФО) состоит из двух отдельных частей.
Another important development in the area of IFRS with implications for corporate governance was the issuing of IFRS 2, on Share-based Payments, in February 2004. Еще одним важным изменением в области МСФО, имеющим последствия для корпоративного управления, стало опубликование МСФО-2 в феврале 2004 года19.
In a 2003 survey of business by the ICAEW undertaken to highlight the state of readiness for IFRS, less than half of respondents were aware of the impact IFRS would have on their company or its financial statements. Проведенный в 2003 году Институтом дипломированных бухгалтеров Англии и Уэльса опрос предпринимателей показал, что менее половины опрошенных осознавали, какое влияние переход на МСФО окажет на их компании и их финансовую отчетность.
Another important role professional accountancy organizations play is building technical capacity required for implementing IFRS in a sustainable manner. На начальном этапе применения МСФО профессиональные органы в области бухгалтерского учета содействуют укреплению технического потенциала за счет проведения учебной подготовки по вопросам МСФО для своих членов.
The ROSC provide member States with useful insights on implementing IFRS and ISA successfully. В ДССК содержится полезная для государств-членов информация, позволяющая им лучше понять причины успешного осуществления МСФО и МСУ.
IFRS is widely thought to have benefits but as yet they are mainly unrealised. Большинство опрошенных считают, что у МСФО есть преимущества, которые, однако, в основном пока не реализованы.
The deficiency of IFRS is that it does not mitigate systemic contagion resulting from asset price movements. Недостаток МСФО заключается в том, что он неспособен смягчить систематические отрицательные воздействия движения цен активов.
The case study of Germany illustrates a European Union-wide approach to implementing IFRS. Тематическое исследование по Германии служит иллюстрацией общего подхода к использованию МСФО в масштабах всего Европейского союза.
There is little information about the application of IFRS for Swiss entities that have not listed their equity and/or debt securities. О применении МСФО швейцарскими компаниями, не котирующими свои акции и/или долговые ценные бумаги, информации мало.
AIM companies did enjoy some advantages over the first wave of United Kingdom IFRS adopters. Зарегистрированные на АИР компании получили некоторые преимущества перед первой волной перешедших на МСФО компаний.
The United Kingdom regulatory authorities have a policy of seeking to avoid authoritative interpretations of IFRS. Органы регулирования Соединенного Королевства стараются воздерживаться от того, чтобы прибегать к нормативному толкованию МСФО.
The case studies show the role of professional accountancy organizations in ensuring compliance with IFRS by their members. В тематических исследованиях отражена та роль профессиональных организаций, действующих в области бухгалтерского учета, которую они играют в обеспечении соблюдения МСФО.
In accordance with IFRS - expenses incurred for software development for internal use are expensed when incurred. В соответствии с МСФО расходы на разработку программного обеспечения для внутреннего использования проводятся по счету затрат в тот момент, когда они фактически понесены.
Unlisted companies that choose not to follow IFRS must prepare financial statements in terms of South African Statements of GAAP. Ь) не зарегистрированные на бирже компании, предпочитающие не применять МСФО, обязаны составлять финансовые отчеты в соответствии с Положениями об ОПБУ Южной Африки.
Many argue that, given the complicated nature of IFRS, the costs to SMEs of applying them may overweigh the benefits. Бытует широко распространенное мнение о том, что с учетом сложного характера МСФО затраты для МСП, связанные с применением ими этих стандартов, могут оказаться более значительными, чем выгоды от их применения.
You want to optimise all decisions related to IFRS conversion and ensure that any wider business opportunities are considered. Вы хотите оптимизировать процесс принятия решений в области перехода на МСФО, хотите быть уверенными в том, что не оставили без внимания новые возможности, открывающиеся перед вашим бизнесом.
Valuation for financial reporting in accordance with IFRS has a number of peculiarities briefly reviewed in the present article. Оценка имущества с целью отображения ее результатов в бухгалтерском учете согласно Международным стандартам финансовой отчетности (МСФО) имеет ряд особенностей, которые кратко рассматриваются в этой статье.
The ethos of IFRS is fair value accounting and that presents interpretational and applicational challenges for most stakeholders. Цель МСФО заключается в обеспечении учета по текущей реальной стоимости, и для большинства хозяйствующих субъектов это сопряжено с определенными трудностями в плане понимания и применения.
In response to questions from participants regarding the usefulness of establishing an IFRS help desk, the panellist said that the help desk had been used more widely and frequently at the beginning of the country's adoption of IFRS. В ответ на вопросы участников относительно целесообразности создания справочного центра по МСФО докладчица сказала, что этот справочный центр использовался шире и чаще в самом начале перехода страны на МСФО.