Английский - русский
Перевод слова Ifrs

Перевод ifrs с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мсфо (примеров 1215)
In section IV, specific transition issues and the predominant technical issue with regard to the IFRS are demonstrated. В разделе IV речь идет о конкретных проблемах перехода на новую систему и основных технических вопросах, связанных с применением МСФО.
While some countries have chosen to adopt IFRS as issued by the IASB, others have decided to adapt them to their specific economic environment. Одни страны приняли решение о переходе на МСФО в том виде, в котором они были выпущены МССУ, а другие решили адаптировать их к своим конкретным экономическим условиям.
The speaker highlighted plans for train-the-trainer sessions on the IFRS for SMEs that were scheduled to take place over the coming months in different regions of the world. Выступавший отметил планы проведения инструктажей по МСФО для МСП, которые намечается организовать в предстоящие месяцы в разных регионах мира.
In concluding his presentation, the panellist said that the implementation of certain requirements in IFRS should be a gradual process; guidance needed to be provided in various cases for effective implementation; and there was a need for capacity-building prior to convergence with IFRS. Завершая свое выступление, докладчик сказал, что внедрение определенных требований в МСФО должно быть поэтапным процессом, что для их эффективного применения в различных случаях необходима консультативная помощь и что для перехода на МСФО требуется содействие в укреплении потенциала.
Goodwill is recorded according to its economic basis under the CVM standards, whereas under the IFRS it is recorded as goodwill resulting from a business acquisition; а) неосязаемые активы учитываются в соответствии с их экономической природой согласно требованиям КЦБ, в то время как по МСФО они учитываются как неосязаемые активы, появившиеся в результате приобретения предприятия;
Больше примеров...
Мфсо (примеров 30)
Many member States require considerable amounts of time and other resources to translate IFRS pronouncements into their national languages. Многим государствам-членам требуется значительный объем времени и других ресурсов для перевода официально публикуемых МФСО на их национальные языки.
Therefore there is a need for a coordinated mechanism and a reasonable time frame for translating IFRS into national languages. В этой связи возникает потребность в скоординированном механизме и в разумных временных рамках для перевода МФСО на национальные языки.
The ASC provided a forum for exchange of views on the most problematic issues that arise during the transition process from national accounting standards to IFRS. КБС служит форумом обмена мнений по наиболее важным проблемам, возникающим в ходе процесса перехода от национальных бухгалтерских стандартов к МФСО.
This paper reviews practical implementation issues of IFRS in Egypt and describes the current accounting and auditing situation and the legal framework of the profession in Egypt. В этом документе рассмотрены вопросы практического осуществления МФСО в Египте и охарактеризовано нынешнее положение в области бухгалтерского учета и аудита, а также нормативно-правовая база этой деятельности в Египте.
In April 2005, the US SEC announced its "road map" highlighting the steps needed to eliminate the US GAAP reconciliation requirements for foreign private issuers that use IFRS. В апреле 2005 года КЦББ США объявила о разработке ею "дорожной карты", в которой определены меры, необходимые для упразднения требований о привязке к ОПБУ США для частных иностранных эмитентов, использующих МФСО.
Больше примеров...
Ifrs (примеров 9)
Following are examples of the application of the concept in the International Financial Reporting Standards (IFRS). В настоящее время, в соответствии с постановлениями Правительства РФ, происходит приближение национальных правил бухгалтерского учёта к международным стандартам финансовой отчётности (IFRS).
Mr. Mamedrzaev subsequently obtained certifications in GAAP, IFRS, ACCA and CCIM. Тимур является обладателем сертификатов GAAP, IFRS, ACCA и CCIM.
Valuation of numerous real estate objects for one of the largest Ukrainian banks according to the international valuation and financial reporting standards (IVS and IFRS). Оценка многочисленных объектов недвижимости одного из украинских банков согласно международным стандартам оценки (IVS) и финансовой отчетности (IFRS).
Clients of Diamond Recruiters understand the importance of recruiting Corporate Finance professionals with understanding of a variety of areas such as accounting (UA GAAP, IFRS) and taxation issues, and able to handle softer management aspects. Клиенты Diamond Recruiters осознают важность подбора персонала для управления корпоративными финансами, которые бы разбирались в бухгалтерии (UA GAAP, IFRS), налогообложении и имели основные управленческие навыки.
This report is an update of the 2004 and 2005 editions (volumes 1 and 2) of IFRS Issues and Solutions for the Pharmaceutical Industry. Данная публикация представляет собой дополненное переиздание первого и второго выпусков отчета «МСФО: вопросы и решения для фармацевтической и медико-биологической отрасли» (IFRS Issues and Solutions for the Pharmaceutical Industry) за 2004 и 2005 годы.
Больше примеров...
Финансовой отчетности (примеров 180)
Preparers of financial reports refer to IFRS in cases where EAS does not address specific issues. Разработчики финансовой отчетности обращаются к МСФО в случаях, когда ЕБС не затрагивает конкретные вопросы.
An important aspect of the decision to implement IFRS in a jurisdiction is addressing the accounting and financial reporting needs of SMEs. Важным аспектом решения о начале практического осуществления МСФО в стране является удовлетворение потребностей в области бухгалтерского учета и финансовой отчетности МСП.
Variations in this respect are likely to introduce undesirable differences into valuations and other estimates, thereby lessening the comparability of financial statements prepared in accordance with IFRS around the globe. Различия в этом плане вполне могут стать причиной возникновения нежелательных расхождений в оценках и других прогнозах, что приведет к снижению уровня сопоставимости финансовой отчетности на основе МСФО в масштабах всего мира.
In concluding its twenty-second session, the Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting (ISAR) agreed to conduct further reviews of the practical implementation challenges of International Financial Reporting Standards (IFRS) as well as ways to meet these challenges. Завершая свою двадцать вторую сессию, Межправительственная рабочая группа экспертов по международным стандартам учета и отчетности (МСУО) приняла решение продолжить рассмотрение практических трудностей в деле применения Международных стандартов финансовой отчетности (МСФО), а также методов их преодоления.
The meeting reviewed practical implementation issues of the IFRS, including SMEGA Level 3 Guidance, capacity-building in corporate accounting and reporting, and non-financial reporting in the areas of corporate governance and corporate responsibility. В ходе сессии был проведен обзор вопросов практического осуществления МСФО, включая Руководящие принципы бухгалтерского учета и финансовой отчетности для МСП: руководство для уровня З, укрепления потенциала в области корпоративного учета и отчетности и нефинансовой отчетности в области корпоративного управления и ответственности корпораций.
Больше примеров...