Английский - русский
Перевод слова Ifrs

Перевод ifrs с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мсфо (примеров 1215)
The case studies provide useful insights into various practical challenges pertaining to institutional development, enforcement and technical issues that member States are facing in implementing IFRS. В тематических исследованиях приведены полезные сведения, позволяющие глубже понять те различные трудности практического характера в отношении институционального развития, правоприменения и технических вопросов, с которыми сталкиваются государства-члены при осуществлении МСФО.
This tool should be consistent with the framework of the IFRS and should ensure a harmonized approach among member States and regional and international organizations in implementing standards issued by the IASB. Это пособие должно соответствовать методике МСФО и должно обеспечивать согласованный подход государств-членов и региональных и международных организаций к соблюдению стандартов МССУ.
These include such challenges as (a) measurement in illiquid markets; (b) pro-cyclicality of IFRS; (c) provisioning aspects; (d) and risk management and related disclosures and audit considerations. К ним относятся такие проблемы, как: а) осуществление оценки на неликвидных рынках; Ь) проциклический характер МСФО; с) аспекты, касающиеся создания оценочных резервов; и d) управление рисками и связанные с этим соображения, касающиеся раскрытия информации и аудита.
According to the IFRS, these costs should be expensed when incurred, unless these expenses contribute towards increasing the future economic benefits of the related item of property, plant and equipment. Согласно МСФО, эти расходы должны проводиться в тот момент, когда они фактически понесены, если только эти расходы не ведут к увеличению будущей экономической отдачи единицы основных средств.
The low take-up of IFRS needs to be viewed, however, in the context of a commitment to convergence of United Kingdom GAAP with IFRS. В то же время следует учитывать, что вялый переход на МСФО связан с провозглашенной задачей сближения ОПБУ-СК Соединенного Королевства и МСФО.
Больше примеров...
Мфсо (примеров 30)
Adoption of IFRS and ISA within national legislation and regulation may be supported by the establishment of an efficient endorsement mechanism. Принятие МФСО и МСА в рамках национального законодательства и норм регулирования может поддерживаться созданием эффективного механизма утверждения.
Another issue related to the institutional challenges of IFRS implementation is a translation mechanism, which also requires ongoing interaction between national authorities and the IASB. Еще одним вопросом, связанным с институциональными проблемами внедрения МФСО, является механизм перевода, который также требует постоянного взаимодействия между национальными органами и МССУ.
IAS regulation state that companies applying US-GAAP will have to perform another transition: from US-GAAP to IFRS (effective for financial years starting 1 January 2007). В Постановлении о переходе на МСБУ говорится, что компании, применяющие ОПБУ США, должны будут совершить еще один переход: с ОПБУ США на МФСО (с 1 января 2007 года на последующие финансовые годы).
In addition, the society will be providing a diploma course on IFRS starting in the second half of 2008. Египетское общество адвокатов и аудиторов проводит семинары и коллоквиумы по различным вопросам МФСО/ЕБС, открытые для практических работников и ученых. Кроме того, Общество будет организовывать дипломный курс по МФСО, начиная со второй половины 2008 года.
There seems to be growing emphasis at the international level on the challenges involved in implementing IFRS and on the related issues of due process of global standard setting and institutional mechanisms needed to achieve consistent application of the IFRS across borders. Как представляется, все более пристальное внимание на международном уровне уделяется тем трудностям, с которыми сопряжено осуществление МФСО, а также смежным вопросам, касающимся надлежащего процесса установления глобальных стандартов и создания необходимых институциональных механизмов для достижения последовательного применения МСФО в различных странах.
Больше примеров...
Ifrs (примеров 9)
Mr. Mamedrzaev subsequently obtained certifications in GAAP, IFRS, ACCA and CCIM. Тимур является обладателем сертификатов GAAP, IFRS, ACCA и CCIM.
Valuation of numerous real estate objects for one of the largest Ukrainian banks according to the international valuation and financial reporting standards (IVS and IFRS). Оценка многочисленных объектов недвижимости одного из украинских банков согласно международным стандартам оценки (IVS) и финансовой отчетности (IFRS).
Clients of Diamond Recruiters understand the importance of recruiting Corporate Finance professionals with understanding of a variety of areas such as accounting (UA GAAP, IFRS) and taxation issues, and able to handle softer management aspects. Клиенты Diamond Recruiters осознают важность подбора персонала для управления корпоративными финансами, которые бы разбирались в бухгалтерии (UA GAAP, IFRS), налогообложении и имели основные управленческие навыки.
"IFRS 4 - Insurance Contracts". МСФО (IFRS) 4 "Договора страхования".
"Impairment of financial instruments under IFRS 9" (PDF). МСФО (IFRS) 9 Финансовые инструменты .
Больше примеров...
Финансовой отчетности (примеров 180)
The task of interpreting IFRS remains with the International Financial Reporting Interpretations Committee (IFRIC). Интерпретация МСФО по-прежнему является задачей Комитета по толкованию международных стандартов финансовой отчетности (КТМСФО).
The study was published by the Commission and the Financial Reporting Faculty of the ICAEW in October 2007, and provided the basis for the Commission's formal report on IFRS implementation, submitted to the EU Council and Parliament in April 2008. Это исследование, опубликованное Комиссией и Факультетом финансовой отчетности Института в октябре 2007 года, легло в основу официального доклада Комиссии об осуществлении МСФО, которое было представлено Совету и Парламенту ЕС в апреле 2008 года.
For most entities that adopted IFRS as their reporting basis starting 1 January 2005, a full set of annual financial statements will only be due after December 31, 2005. Большинство субъектов, принявших МСФО в качестве основы для подготовки своей отчетности начиная с 1 января 2005 года, должны будут представить полный комплект годовой финансовой отчетности лишь после 31 декабря 2005 года.
The education process needs to be addressed, as this equips preparers and auditors with the tools they need to understand and participate in the financial reporting process using IFRS and ISAs. Необходимо уделять внимание учебной деятельности, поскольку она дает специалистам по составлению отчетности и аудиторам инструментарий, необходимый им для понимания процесса финансовой отчетности с применением МСФО и МСБУ и участия в нем.
For many years, the Accounting Standards Board has sought to mirror developments in international accounting, and the most recent United Kingdom financial reporting standards and Urgent Issues Task Force interpretations have been largely taken directly from IFRS and interpretations issued by the International Financial Reporting Interpretations Committee. На протяжении многих лет Совет по бухгалтерским стандартам старался отразить в стандартах финансовой отчетности Соединенного Королевства изменения, происходящие в сфере международного бухгалтерского учета, а толкования Целевой группы по неотложным вопросам в значительной степени основывались на МСФО и заключениях Комитета по толкованию международных стандартов финансовой отчетности.
Больше примеров...