Примеры в контексте "Ifrs - Мсфо"

Все варианты переводов "Ifrs":
Примеры: Ifrs - Мсфо
There are also regulatory complications that arise when fair value requirements in accordance with IFRS are applied in certain circumstances. Требование МСФО осуществлять учет по справедливой стоимости в ряде случаев может вызвать и осложнения нормативно-правового характера.
Therefore, prior to the transition to IFRS, a reporting regime for SMEs needs to be in place. Поэтому до перехода на МСФО должен быть создан специальный режим отчетности для МСП.
The case of certain countries that transition to IFRS might need a special consideration of their economies experience of hyperinflationary situations. Ряду стран при переходе на МСФО потребуется особо учесть опыт функционирования экономики в условиях гиперинфляции.
Data compiled on the 2005 IFRS Awards by the ICPAK highlights the need for continued efforts to improve IFRS-based financial reporting. Данные, собранные в ходе присуждения премий ИДПБК за 2005 год, продемонстрировали необходимость непрерывных усилий по совершенствованию финансовой отчетности, подготовленной по МСФО.
The shortage of expertise in the field of IFRS affects not only the private sector but also regulators and other governmental agencies. С недостатком опытных кадров для работы по МСФО сталкивается не только частный сектор, но и органы регулирования и другие государственные учреждения.
The case studies indicate that substantial financial support is needed to achieve the goal of IFRS implementation. В тематических исследованиях отмечается, что для достижения цели перехода на МСФО требуется серьезная финансовая поддержка.
International and regional development banks can provide assistance in overcoming the implementation challenges faced by developing countries in implementing IFRS. Международные и региональные банки развития могут оказать помощь в преодолении практических трудностей, с которыми развивающиеся страны сталкиваются при переходе на МСФО.
The case studies illustrated institutional, enforcement and technical implementation challenges that the countries face in implementing IFRS. Тематические исследования продемонстрировали, с какими институциональными, правоприменительными и техническими трудностями сталкиваются страны в процессе перехода на МСФО.
There are concerns with respect to the practical implementation of fair value based measurements in IFRS. Высказывается озабоченность в связи с практическим переходом на метод учета по справедливой стоимости, рекомендуемый в МСФО.
Fair value measurement requirements in IFRS pose yet another significant technical implementation challenge. Еще одна серьезная техническая проблема встает в связи с предписываемым МСФО использованием метода учета по справедливой стоимости.
For example, the CVM has been working more closely with IBRACON with a view to accelerating convergence to IFRS. Например, КЦБ активизировала работу с ИБРАКОН в целях ускорения перехода на МСФО.
Banks and financial institutions are to follow recognition, measurement and disclosure criteria are consistent with IFRS. Банки и финансовые учреждения должны следовать критериям учета, регистрации и раскрытия, соответствующим МСФО.
Education and business culture are, in general, important factors affecting the pace of convergence of Brazilian accounting standards with IFRS. Образование и культура бизнеса - это, как правило, важные факторы, затрагивающие темпы приближения бразильских стандартов учета к МСФО.
There are some differences between Brazilian accounting standards and IFRS in accounting for subsequent costs incurred in relation to property, plant and equipment. Имеется ряд различий между бразильскими бухгалтерскими стандартами и МСФО, касающихся учета последующих расходов, понесенных в связи с основными средствами.
Accounting for research and development expenses constitutes one of main areas where there is discrepancy between Brazilian standards and IFRS. Учет расходов на исследования и разработки представляет собой одну из тех главных областей, в которых имеются несоответствия между бразильскими стандартами и МСФО.
According to IFRS, costs incurred during the phase of researching new products should be recorded as expenses. Согласно МСФО, расходы, понесенные на этапе исследовательских работ, связанных с новым товаром, должны относиться на издержки.
However, the extent of disclosure required in Brazil is lower relative to IFRS. Однако объем данных, подлежащих раскрытию в Бразилии, меньше чем в МСФО.
With regard to leaseback operations, IFRS stipulates different approaches depending on the circumstances of the transaction. Что касается продажи с обратной арендой, то в МСФО предусмотрены иные методы, зависящие от обстоятельств сделки.
IFRS require that they should be recognized only when there is a reasonable certainty concerning compliance with conditions for receiving the grant. МСФО требуют того, чтобы они учитывались только тогда, когда имеется разумная уверенность выполнения условий получения субсидий.
Unlike in IFRS, in Brazil, calculation of diluted earnings per share is not required. В отличие от МСФО в Бразилии не требуется расчета разводненной прибыли на акцию.
It proposes various measures to promote convergence between Brazilian standards and the IFRS that are expected to facilitate the process. В нем предлагается ряд мер по повышению согласованности между бразильскими стандартами и МСФО, что, как ожидается, приведет к совершенствованию процесса.
The IASB could facilitate access to IFRS by conducting a series of technical discussions in Brazil so that communication and expertise are enhanced. МССУ следует содействовать доступу к МСФО путем проведения в Бразилии ряда технических обсуждений в целях активизации контактов и повышения уровня специальных знаний.
It is hoped that this change will increase quality, speed and convergence with IFRS. Можно надеяться, что это изменение повысит качество, оперативность и согласованность с МСФО.
The panellist discussed a recently established informal round table on the consistent application of IFRS in the European Union. Выступавший рассказал о работе созданного недавно неформального "круглого стола" по согласованному применению МСФО в Европейском союзе.
The panellist provided background information highlighting factors that had prompted the country to adopt IFRS in 2002. Выступавший изложил основную информацию, выделив факторы, которые побудили страну принять МСФО в 2002 году.