Примеры в контексте "Ifrs - Мсфо"

Все варианты переводов "Ifrs":
Примеры: Ifrs - Мсфо
He noted that his organization had been closely monitoring the IASB's project on IFRS for SMEs and welcomed the issuance of the standard. Он указал, что его организация внимательно следит за проектом МССУ в области МСФО для МСП и с удовлетворением восприняла опубликование этого стандарта.
The paper reviews the implantation of IFRS standards in the Dutch FADN since 2001. В документе рассматривается вопрос о внедрении стандартов МСФО в голландском филиале ФАДН с 2001 года.
It shows that the use of IFRS is feasible but that two issues have recently become the topic of a debate. Он показывает, что использование МСФО является возможным, но что в последнее время предметом дискуссий стали два вопроса.
The discussion revealed that IFRS are a useful tool to guide discussion on the measurement of income and wealth, also in statistics. Дискуссия показала, что МСФО являются полезным инструментом для обсуждения вопросов определения уровня доходов и богатства, причем и в области статистики.
Are full IFRS required as part of the national regulatory system for: Предписывает ли национальная система регулирования обязательное соблюдение МСФО в полном объеме для:
Is early adoption of IFRS encouraged in the country (where relevant)? Поощряется ли в стране скорейший переход на МСФО (если это применимо)?
Is there a formal due process for translation of IFRS into a national language? Существует ли формальная процедура, которая должна соблюдаться при переводе МСФО на национальный язык?
The questionnaire has been designed taking into consideration the different approaches that countries have been taking towards implementing International Financial Reporting Standards (IFRS). Вопросник разрабатывался с учетом различных подходов стран к применению международных стандартов финансовой отчетности (МСФО).
With respect to micro-enterprises and SMEs, the panellists noted that countries could be implementing national standards as opposed to IFRS for SMEs. В отношении микропредприятий и МСП участники обсуждения отметили, что страны могли бы использовать национальные стандарты, а не МСФО для МСП.
Other delegates indicated a need for taking into consideration the efforts of countries that were in the process of implementing IFRS over a defined period of time. Другие делегаты указали на необходимость принимать во внимание усилия стран, которые уже в течение определенного периода времени применяют МСФО.
The Chair invited the President of the French Accounting Standards Authority to deliver a special address on the role of national standard-setters in countries that had implemented IFRS. Председатель предложил Главе Французского управления по стандартам бухгалтерского учета сделать специальное выступление о роли органов по установлению стандартов в странах, которые использовали МСФО.
In his address, the speaker noted that, in the European Union, IFRS were required only for the consolidated financial statements of listed entities. В своем выступлении оратор отметил, что в Европейском союзе МСФО требуются только для сводных финансовых отчетов компаний, включенных в листинг.
He further emphasized that the costs of implementing IFRS needed to be weighed against the benefits that could result from implementing such standards. Далее он подчеркнул, что издержки по осуществлению МСФО необходимо сопоставлять с выгодами, которые могут возникнуть от применения таких стандартов.
Respondents were also in agreement on the need for clarification as to how changes in reserves and resources definitions would be incorporated into a future IFRS. Респонденты также были согласны с тем, что необходимо четко установить, каким образом изменения в запасах и определения ресурсов будут включены в будущий МСФО.
This has led to significant divergence in financial reporting for extractive activities under International Financial Reporting Standards (IFRS). Это приводит к существенным расхождениям в финансовой отчетности горнодобывающих компаний в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности (МСФО).
For example, the Peruvian Law establishes that consolidated and separate financial statements of Peruvian companies must be prepared according to IFRS as approved by the Peruvian accounting standards setter. Например, в законодательстве Перу предусматривается, что консолидированная и раздельная отчетность перуанских компаний должна готовиться в соответствии с МСФО, утвержденными перуанским органом по установлению стандартов учета.
In this vein, from 2012 onwards, socially significant organizations will be required to compile, submit and publish consolidated financial statements using IFRS. В этом контексте начиная с 2012 года социально значимые организации будут обязаны составлять, представлять и публиковать консолидированную финансовую отчетность с использованием МСФО.
His country's plan was to move to full IFRS compliance by 2006, when these standards would become a requirement for listed companies. Его страна планирует полностью перейти на МСФО к 2006 году, когда эти стандарты станут обязательными для всех компаний, котирующихся на фондовой бирже.
Mr. Caroline Beer, IFRS Senior Manager, London Г-н Каролин Биир, старший управляющий по вопросам МСФО, Лондон
The Central Bank has established working groups that will conduct a comprehensive analysis of the efforts required to achieve convergence with IFRS by 2010. Центральный банк учредил рабочие группы для проведения всестороннего анализа тех мер, которые должны быть приняты для обеспечения конвергенции с МСФО к 2010 году.
As the case studies reflect, most of the laws and regulations pertaining to corporate reporting were enacted several decades before the introduction of IFRS. Тематические исследования показали, что большинство законодательных и подзаконных актов в сфере корпоративной отчетности вступили в силу за несколько десятилетий до перехода на МСФО.
Central banks often set a prescribed percentage amount that does not take into account the loss experience of the reporting entity as IFRS requirements would do. Центральные банки часто спускают свой процентный показатель, который в отличие от требований МСФО не учитывает индивидуальную динамику потерь представляющего отчетность субъекта.
As discussed earlier, the case study of Germany shows examples of additional institutions established in the country with a view to ensuring proper enforcement of IFRS. Как отмечалось выше, в тематическом исследовании по Германии приводятся примеры дополнительных органов, созданных с целью обеспечения правильного выполнения требований МСФО.
Are separate financial statements required to be prepared with full IFRS? Требуется ли полное соблюдение МСФО при подготовке отдельных финансовых отчетов?
In accordance with the plan, Canadian GAAP applicable for listed companies will converge with IFRS over a transitional period of five years. Согласно этому плану канадские ОПБУ, обязательные для котирующихся на бирже компаний, будут в течение пятилетнего периода приведены в соответствие с МСФО.