Английский - русский
Перевод слова Identify
Вариант перевода Определение

Примеры в контексте "Identify - Определение"

Примеры: Identify - Определение
Composite indicators could also be calculated for subsets of indicators, making it easier to identify the domains in which most progress is required. Составные показатели могли бы также рассчитываться для поднаборов показателей, что упростило бы определение областей, которые в наибольшей степени нуждаются в развитии.
The secretariat and the task force identify gaps in information on the efficiency of the existing fleet of conventional power plants; определение секретариатом и целевой группой пробелов в информации об эффективности существующего парка традиционных электростанций;
One of the functions of the QMS is to identify and implement key performance indicators (KPIs) for evaluating these processes and products. Одной из функций СУК является определение и внедрение в практику основных показателей деятельности (ОПД) для оценки этих процессов и продуктов.
The Conference has been successful in providing a framework for the core countries to collectively address their common concerns and identify viable solutions to their common problems. Конференции удалось обеспечить основным странам рамки для совместного рассмотрения вопросов, которые волнуют всех, и определение надежных путей решения общих проблем.
To identify areas particularly vulnerable to the adverse effects of climate change and sea-level rise Определение районов, особенно уязвимых к неблагоприятным последствиям изменения климата и повышения уровня моря
To identify and assess policy options and instruments that may help initiate the implementation of a long-term programme of adaptation Определение и оценка вариантов и механизмов политики, которые могут содействовать развертыванию процесса осуществления долгосрочной программы адаптации
To identify options for practical steps to be undertaken by Parties and relevant stakeholders; Ь) определение вариантов практических шагов, которые необходимо предпринять Сторонам и соответствующим заинтересованным участникам;
It should examine in detail the general and specific manifestations of corruption and identify vulnerable groups and develop guidelines on respect for human rights, international complaints and sanction systems. Данное исследование должно содержать подробный анализ общих и специфических проявлений коррупции, определение уязвимых групп и руководящие принципы, касающиеся уважения прав человека, а также информацию о международных системах подачи жалоб и принятия надлежащих санкций.
Review the key energy sector accomplishments of economic transition and identify new reforms required to introduce market based energy systems, рассмотрение важнейших результатов работы энергетики стран с переходной экономикой и определение новых реформ, необходимых для создания основанных на рыночных принципах энергетических систем,
The objective of the activity is to identify the components of gender identity and gender stereotyping; Эта деятельность предусматривает определение элементов, составляющих гендерную самобытность и индивидуальность;
To identify actions and projects that will promote the welfare of children определение направленности действий и проектов, осуществляемых во благо детей;
The complexity of the proposals and the lack of agreement at this time on the precise parameters for the negotiations make it difficult for participants to identify their specific interests. Сложность выдвигаемых предложений и отсутствие на данном этапе договоренности относительно точных параметров переговоров затрудняют определение участниками их конкретных интересов.
While there was support for this approach, it was noted that such a definition would not clearly identify the functions of a paper-based transferable document or instrument. Хотя такой подход получил поддержку, было отмечено, что такое определение не позволяет четко указать функции бумажного передаваемого документа или инструмента.
The courses are more interactive and focused on field issues and aim to identify common challenges that arise in missions and the role of senior mission leaders in addressing them. Курсы стали более интерактивными, они теперь в большей мере сосредоточены на вопросах деятельности на местах и нацелены на выявление общих проблем, возникающих в миссиях, и определение роли старших руководителей миссий в их решении.
to give a string used to identify a model element. Определение строки, используемой для идентификации элемента модели.
The Plan of Action sought to expand existing activities that contribute to combating terrorism, facilitate interaction between States and, where appropriate, identify new instruments for action. Он преследует такие цели, как расширение нынешней деятельности, способствующей борьбе с терроризмом, облегчение взаимодействия между государствами и, при необходимости, определение новых механизмов практической работы.
The Committee's deliberations should make it possible to identify areas of cooperative action promoting the implementation of the Doha Development Agenda in 2006. Обсуждения в Комитете должны сделать возможным определение сфер совместных действий по оказанию поддержки осуществлению Дохинской повестки дня в области развития в 2006 году.
Collins coached us on doing something that businesses do, which is define your mission and identify your core values. Коллинз нас тренировал кое-чему, что делают в бизнесе: это определение миссии и определение основных ценностей.
The goal of these efforts was to identify a suite of approaches that would allow the comprehensive identification of all the functional elements in the human genome. Целью этой работы было определение набора подходов, который бы позволил наиболее точно определять все функциональные элементы в геноме человека.
(b) To identify the priorities of programmes of mutual interest to the two parties; Ь) определение приоритетов программ, представляющих взаимный интерес для обеих сторон;
(c) To identify appropriate mechanisms for follow-up and future action. с) определение соответствующих механизмов для последующей и будущей деятельности.
Review existing periodic assessment of forests, including relevant socio-economic and environmental factors, at the global level; identify shortfalls in present assessments relative to policy considerations; and recommend practical ways of improving such assessments. Рассмотрение существующих периодических оценок лесов, включая соответствующие социально-экономические и экологические факторы, на глобальном уровне; определение недостатков в нынешних оценках, связанных с политическими соображениями; и вынесение рекомендаций о практических путях совершенствования таких оценок.
(e) to elaborate the programme of the Conference and to identify the appropriate speakers. ё) составление программы Конференции и определение соответствующих докладчиков.
To identify the core elements of successful EIA programmes; определение основных компонентов успешных программ ОВОС;
To identify the scope of industrial cooperation; Ь) определение сферы промышленного сотрудничества;