| To humans and other mammals, iridoids are often characterized by a deterrent bitter taste. | Для человека и других млекопитающих иридоиды часто обладают горьким вкусом. | 
| The robots operate fully autonomously, with no external control by humans nor computers. | Роботы работают полностью автономно, то есть без какого-либо контроля со стороны человека или компьютера. | 
| Silvertip sharks are regarded as potentially dangerous to humans, as they often approach divers quite closely. | Белопёрые серые акулы считаются потенциально опасными для человека, поскольку они часто подходят к дайверам на довольно близкое расстояние. | 
| But, the military is controlled by humans. | Хитоми: Но войска находятся под управлением человека. | 
| I can track humans down a lot faster than you. | Я могу отследить человека быстрее чем вы. | 
| Free speech is immensely precious, and so is the dignity and integrity of humans. | Свобода слова чрезвычайно ценна и олицетворяет собой достоинство и неприкосновенность человека. | 
| Lactofen is slightly to non-toxic to humans when ingested or inhaled. | Лактофен слабо токсичен для человека при проглатывании или вдыхании. | 
| Given its size, the graceful shark is potentially dangerous to humans, though no attacks have been recorded. | Благодаря довольно крупному размеру акул этого вида считают потенциально опасными для человека, хотя до сих пор не было зарегистрировано ни одного нападения. | 
| Some of these could also affect humans. | Некоторые из них могут заражать и человека. | 
| It seemed we couldn't turn off the production of nitric oxide in the skin of humans. | Казалось, что мы не можем отключить функцию производства оксида азота в коже человека. | 
| And raise your hand if you think that basic research on fruit flies has anything to do with understanding mental illness in humans. | Теперь поднимите руки те, кто думает, что исследование плодовых мушек может помочь понять психические расстройства у человека. | 
| M. bovis can jump the species barrier and cause tuberculosis in humans and other mammals. | М. bovis может «пересекать» видовой барьер и служит причиной туберкулёза человека. | 
| Area 10 in humans has the lowest neuron density among primate brains. | Фронтополярная кора человека имеет наименьшую плотность нейронов среди всех приматов. | 
| S. indicus is not a threat to humans. | Н. favus не представляют опасности для человека. | 
| Structural maintenance of chromosomes protein 1B (SMC-1B) is a protein that in humans is encoded by the SMC1B gene. | Белок структурной поддержки хромосом 1B (SMC-1B) - белок, который у человека кодируется геном SMC1B. | 
| Group 4: Probably not carcinogenic to humans. | Категория 4: не канцерогенные для человека. | 
| So, this is a view of what humans are. | Это - представление о природе человека. | 
| It may integrate technology and economics, but it starts with what humans need, or might need. | Он включает технологии и экономику, но начинается он с реальных или потенциальных нужд человека. | 
| In humans, preliminary visual processing occurs in the neurons of the retina. | В организме человека предварительная визуальная обработка происходит в нейронах сетчатки. | 
| The harmala alkaloids are psychoactive in humans. | Алкалоиды гармалы являются психоактивными в организме человека. | 
| Adrenodoxin (adrenal ferredoxin) is expressed in mammals including humans. | Адреноксин (ферредоксин надпочечников) есть у всех млекопитающих, включая человека. | 
| The composition of the APC is highly conserved in organisms from yeast to humans. | Состав АРС высоко консервативен у всех организмов от дрожжей до человека. | 
| Contrary to popular belief, only a few sharks are dangerous to humans. | Вопреки распространённому мнению, лишь немногие виды акул опасны для человека. | 
| Chimpanzees are the closest living species to humans. | Шимпанзе считаются самыми близкими родственниками человека. | 
| Its bite can be dangerous to humans. | Укус может быть опасен для человека. |