Английский - русский
Перевод слова Humans
Вариант перевода Человека

Примеры в контексте "Humans - Человека"

Примеры: Humans - Человека
Despite their ferocious appearance, bathypelagic fish are usually weakly muscled and too small to represent any threat to humans. Несмотря на устрашающую внешность, батипелагические рыбы обычно слишком малы и слабы, чтобы представлять опасность для человека.
Some species can cause infection in humans and other animals. Отдельные виды могут инфицировать человека и других животных.
Influenza A viruses are significant for their potential for disease and death in humans and other animals. Вирус гриппа А очень существенен из-за его огромного потенциала вызывать заболевания и смерть человека и других животных.
Under normal circumstances, horn sharks are harmless to humans and can readily be approached underwater. В обычных условиях эти акулы не представляют опасности для человека и к ним легко подплыть под водой.
Given its formidable size and dentition, the silky shark is regarded as potentially dangerous to humans. Учитывая крупный размер и форму зубов, шёлковые акулы считаются потенциально опасными для человека.
The daggernose shark poses little danger to humans due to its small size and teeth. Остроносые длиннорылые акулы не представляют опасности для человека из-за своего небольшого размера и мелких зубов.
Also, chromosomal rearrangements and aneuploidy increase in humans defective in DNA repair gene BLM. Кроме того, к этому приводят хромосомные перестройки и увеличение анеуплоидии гена BLM у человека с дефектом репарации ДНК.
Transmission of cancer between humans is rare. Передача раковых клеток от одного человека к другому - чрезвычайно редкое явление.
The toxicological importance for humans of detected effects in laboratory animals is not clear. Значение последствий, обнаруженных у лабораторных животных, с точки зрения токсического воздействия на организм человека остается неясным.
Fish may be a significant source of HCBD transmission from contaminated wetlands to humans. Рыба может быть значительным источником переноса ГХБД из водно-болотных угодий в организм человека.
All pesticides are toxic to humans and other organisms to some degree, depending on their chemistry and mode of action. Все пестициды оказывают токсичное воздействие на здоровье человека и другие организмы в определенной степени, в зависимости от их химии и механизма действий.
Such interaction, if confirmed, might also affect melatonin production in humans. Такая взаимосвязь, если она подтвердится, могла бы, вероятно, сказаться и на выработке мелатонина у человека.
Targeting humans was also a flagrant example of extrajudicial execution. Делать человека мишенью - также вопиющий пример внесудебной казни.
The United Nations had been founded on faith in fundamental human rights and in the dignity and worth of all humans. Организация Объединенных Наций была основана на вере в основные права человека, достоинство и ценность всех людей.
So, this is a view of what humans are. Это - представление о природе человека.
It may integrate technology and economics, but it starts with what humans need, or might need. Он включает технологии и экономику, но начинается он с реальных или потенциальных нужд человека.
Instead, there are various laws which confirm basic human rights, and indirectly suggest that the trafficking of humans is unacceptable. Вместо этого существуют различные законы, которые подтверждают основные права человека и косвенно высказывают мысль, что торговля людьми недопустима.
Influenza pandemics are caused by new influenza viruses that have adapted to humans. Пандемии гриппа вызываются новыми вирусами гриппа, которые адаптировались к организму человека.
Disruptions of PPI are studied in humans and many other species. Исследования нарушений PPI проводятся у человека и многих других видов.
The enzyme is encoded in humans by the DNMT3A gene. Фермент кодируется у человека геном DNMT3A.
Topical administration of adenosine for use in wound-healing deficiencies and diabetes mellitus in humans is currently under clinical investigation. Местное применение аденозина при замедленном заживлении ран и сахарном диабете у человека в настоящее время проходит клинические испытания.
Although he claims to be an expert on humans, his knowledge of human anatomy and physiology is woefully inaccurate. Он претендует на звание эксперта по медицине человека, хотя его познания в человеческой анатомии и физиологии чрезвычайно скромны.
In humans, separin is encoded by the ESPL1 gene. В организме человека сепарин кодируется геном ESPL1.
They occur in many animals, including humans. Встречается у многих животных и у человека.
There are many research projects currently investigating how to achieve "induced hibernation" in humans. В настоящее время создано много научно-исследовательских проектов изучающих, как вызвать «искусственную спячку» в организме человека.