There's a hotel - the El Centro West Plaza. |
В Эль Центро есть гостиница, Уэст Плаза. |
We need a hotel like the one in The Shining. |
Нам нужна гостиница, как та, в "Сиянии". |
After breaking through the blockade the hotel began to work as usual. |
После прорыва блокады гостиница стала работать в прежнем режиме. |
Entering the requested credit card information you agree to pay from your account for one night to the hotel's account. |
Заполнив необходимую информацию для кредитной карточки, вы даёте согласие на то, что гостиница из вашего счёта резервирует оплату за одну ночь. |
He has a restaurant and a hotel. |
У него свой ресторан и гостиница. |
The hotel was deserted, as if abandoned. |
Гостиница была пустынна, будто всеми покинута. |
We already have a hotel, a town clock. |
У нас уже есть гостиница, городские часы. |
Well, don't worry, the next exit's the hotel. |
Не переживай, уже на следующем съезде с трассы гостиница. |
Outside it says "police hotel." |
Но ведь снаружи написано: "Полицейская гостиница". |
There's a Byron crest hotel on pier 25. |
Там гостиница "Гребень Байрона" на пирсе 25. |
There's a little hotel just across the border in France where I sometimes stay. |
Есть одна маленькая гостиница, сразу за границей с Францией, где я иногда останавливаюсь. |
This is a hotel, not the shipyard. |
Это не судоверфь, а гостиница. |
The magnificent hotel, recently purchased by Chinese business mogul, David Chan is alive with diplomats welcoming China into the world trade arena. |
Роскошная гостиница, купленная недавно китайским бизнесменом Дэвидом Ченом, полна дипломатов, приглашающих Китай выйти на мировую торговую арену. |
It's not a digital interface, but a physical one: it's a hotel. |
Интерфейс получился не цифровой, а физический: им стала гостиница. |
Kind of a residence hotel for members who were getting back on their feet. |
Своего рода гостиница для тех членов, кто стал на праведный путь. |
We're not running a hotel, Charles. |
У нас тут не гостиница, Чарльз. |
Look, there's a hotel across the road there. |
Слушай, тут через дорогу есть гостиница. |
She thinks she's in a hotel. |
Она думает, что здесь ей гостиница. |
Sorry, my hotel's very small and has only 12 rooms, all occupied now. |
Извините, моя гостиница очень маленькая в ней всего 12 комнат, все сейчас заняты. |
Note: This hotel is within walking distance from the meeting place. |
Примечание: Эта гостиница находится рядом с местом проведения семинара. |
In March 2000, a new hotel and gaming facility opened on St. Croix. |
В марте 2000 года на острове Санта-Крус открылась новая гостиница и игорный дом. |
The hotel is conveniently located in the city centre and offers simple accommodation. |
Гостиница удобно расположена в центре города, и в ней можно снять скромные номера. |
Populations of homeless persons, those living in mobile homes or those whose principal residence is a hotel are not updated. |
Численность бездомных, проживающих в подвижных жилищах или же главным местом проживания которых является гостиница, не обновляется. |
Tomorrow the hotel's closed throughout the week into weekend for the Bilderberg Group meeting. |
Завтра гостиница закрывается на неделю, включая уикэнд, для встречи группы Билдерберг. |
I checked in last night, believing that Aurora House was a hotel. |
Прошлой ночью я заселился у вас, полагая, что Аврора Хаус - гостиница. |