| The accommodation capacity of the hotel represent 4 suites, 20 double rooms and 3 single rooms. | Гостиница Набуко предлагает 4 апартамента, 20 двухместных и 3 одноместных номеров. | 
| The hotel is located in the silent and green area. | Гостиница расположена в тихом и зеленом районе. | 
| Volcano House is the only hotel or restaurant located within the borders of the national park. | «Volcano House» - это единственная гостиница или ресторан, расположенный на территории национального парка. | 
| The hotel was not evacuated and after 25 minutes the bombs exploded. | Гостиница не была эвакуирована, и через 25 минут взорвалась бомба. | 
| Our hotel is only 15 minutes away from the school. | Гостиница расположена на расстоянии 15 минут от языковой школы. | 
| As of 2007, this archaeological site is in private hands, and has a private hotel on its territory. | По состоянию на 2007 г. археологический памятник находится в частном управлении, на его территории расположена гостиница. | 
| The fort itself was used as a hotel for many years. | Старый корпус ещё несколько лет использовался как гостиница. | 
| The hotel opened in March 2005. | Гостиница была открыта в марте 2005 года. | 
| The hotel offers 8 luxury apartments, 4 of them with 2 bedrooms. | Гостиница предоставляет 8 апартаментов - люкс, 4 из них имеют две спальни. | 
| The hotel has 40 room, 10 apartments and 2 luxury suit apartments. | Гостиница располагает 40 номерами, 10 квартирами и 2 апартаментами - суперлюкс. | 
| This is the hotel where we stayed that time. | Это гостиница, в которой мы тогда остановились. | 
| This is by far the best hotel in town. | Эта гостиница безусловно лучшая в городе. | 
| High speed internet is available in the hotel. | Гостиница оборудована постоянным высокоскоростным доступом в Интернет. | 
| The hotel is just a short walk from Venice's Santa Lucia train station. | От железнодорожной станции Венеции "Santa Lucia" гостиница расположена в нескольких минутах ходьбы. | 
| The hotel is also just steps from the train station and Piazzale Roma. | Кроме того, гостиница находится в двух шагах от железнодорожной станции и площади Рима. | 
| To start off, my hotel is condemned, like the entire neighborhood... | Гостиница пойдёт под снос, как и весь квартал. | 
| Within a few days, the tourist hotel had a new face, and the ambiance was less homey. | В течение нескольких дней, туристическая гостиница приобрела новое лицо, и атмосфера стала меннее домашней. | 
| The hotel was like in a fairy tale. | Гостиница была красивая, как в сказке. | 
| I'm sure there is a suitable luxury feline hotel. | Уверен, найдется удобная гостиница класса люкс для кошек. | 
| Secondly, establish a hotel and restaurant on the island. | На острове имеется гостиница и компания, организующая туры по острову. | 
| The ship was repaired and used as a hotel ship in Hamburg in 1946. | Впоследствии «Сент-Луис» был восстановлен и использовался в Гамбурге как плавучая гостиница вплоть до 1946 года. | 
| And what hotel means, in Kenya and India, is an eating-place. | Гостиница в Индии и Кении означает место, где можно поесть. | 
| It's not a digital interface, but a physical one: it's a hotel. | Интерфейс получился не цифровой, а физический: им стала гостиница. | 
| It later was a hotel and entertainment venue. | В нём расположились гостиница и развлекательный комплекс. | 
| There is a modest hospital and a small state hotel. | Имеется небольшой аэропорт, больница и гостиница. |