The accommodation capacity of the hotel represent 4 suites, 20 double rooms and 3 single rooms. |
Гостиница Набуко предлагает 4 апартамента, 20 двухместных и 3 одноместных номеров. |
The hotel is located in the silent and green area. |
Гостиница расположена в тихом и зеленом районе. |
Volcano House is the only hotel or restaurant located within the borders of the national park. |
«Volcano House» - это единственная гостиница или ресторан, расположенный на территории национального парка. |
The hotel was not evacuated and after 25 minutes the bombs exploded. |
Гостиница не была эвакуирована, и через 25 минут взорвалась бомба. |
Our hotel is only 15 minutes away from the school. |
Гостиница расположена на расстоянии 15 минут от языковой школы. |
As of 2007, this archaeological site is in private hands, and has a private hotel on its territory. |
По состоянию на 2007 г. археологический памятник находится в частном управлении, на его территории расположена гостиница. |
The fort itself was used as a hotel for many years. |
Старый корпус ещё несколько лет использовался как гостиница. |
The hotel opened in March 2005. |
Гостиница была открыта в марте 2005 года. |
The hotel offers 8 luxury apartments, 4 of them with 2 bedrooms. |
Гостиница предоставляет 8 апартаментов - люкс, 4 из них имеют две спальни. |
The hotel has 40 room, 10 apartments and 2 luxury suit apartments. |
Гостиница располагает 40 номерами, 10 квартирами и 2 апартаментами - суперлюкс. |
This is the hotel where we stayed that time. |
Это гостиница, в которой мы тогда остановились. |
This is by far the best hotel in town. |
Эта гостиница безусловно лучшая в городе. |
High speed internet is available in the hotel. |
Гостиница оборудована постоянным высокоскоростным доступом в Интернет. |
The hotel is just a short walk from Venice's Santa Lucia train station. |
От железнодорожной станции Венеции "Santa Lucia" гостиница расположена в нескольких минутах ходьбы. |
The hotel is also just steps from the train station and Piazzale Roma. |
Кроме того, гостиница находится в двух шагах от железнодорожной станции и площади Рима. |
To start off, my hotel is condemned, like the entire neighborhood... |
Гостиница пойдёт под снос, как и весь квартал. |
Within a few days, the tourist hotel had a new face, and the ambiance was less homey. |
В течение нескольких дней, туристическая гостиница приобрела новое лицо, и атмосфера стала меннее домашней. |
The hotel was like in a fairy tale. |
Гостиница была красивая, как в сказке. |
I'm sure there is a suitable luxury feline hotel. |
Уверен, найдется удобная гостиница класса люкс для кошек. |
Secondly, establish a hotel and restaurant on the island. |
На острове имеется гостиница и компания, организующая туры по острову. |
The ship was repaired and used as a hotel ship in Hamburg in 1946. |
Впоследствии «Сент-Луис» был восстановлен и использовался в Гамбурге как плавучая гостиница вплоть до 1946 года. |
And what hotel means, in Kenya and India, is an eating-place. |
Гостиница в Индии и Кении означает место, где можно поесть. |
It's not a digital interface, but a physical one: it's a hotel. |
Интерфейс получился не цифровой, а физический: им стала гостиница. |
It later was a hotel and entertainment venue. |
В нём расположились гостиница и развлекательный комплекс. |
There is a modest hospital and a small state hotel. |
Имеется небольшой аэропорт, больница и гостиница. |