Surrounded by a breathtaking mountain scenery, the Hotel Alfa Soleil enjoys a sunny location close to the centre of idyllic Kandersteg in the Bernese Oberland. |
Окруженные захватывающие пейзажи горной, Гостиница Альфа-Солей находится в солнечном месте рядом с живописным центром Kandersteg в Бернер Оберланд. |
The Flowers Hotel - one of the elite Hotels in Chisinau, for the first time it opened its doors in April 2002. |
Гостиница Flowers - одна из элитных гостиниц Кишинева, впервые открыла свои двери в апреле 2002 года. |
The Fair Hotel Nassauer Hof is located with excellent access to the highway where you can reach the Frankfurt City. |
Fair Гостиница Nassauer Hof находится с отличным доступом к автомагистрали на ней в течение короткого времени. |
At the centre of the mountain skii resort is situated Hotel DES MASQUES, which has 90 accommodation places and a restaurant seating 100 people. |
В центре горнолыжного курорта находится гостиница DES MASQUES которая предлагает 90 мест для размещения и ресторан на 100 мест. |
Completed in 1833, the building originally served as Hotel Seurahuone and was an important cultural facility hosting many premieres. |
Здание построено в 1833 году как гостиница «Seurahuone» и было важным культурным центром. |
Hotel Adriana with a stunning location along the coast of the Adriatic Sea in the Mediterranean offers a beautiful retreat from your every day hectic life. |
Гостиница Адриана с ошеломляющим местоположением по побережью Адриатического моря в Средиземноморье предлагает красивое отступление от вашего каждый день беспокойная жизнь. |
At present, you are registered in room 796... at the Plaza Hotel in New York as Mr. George Kaplan of Detroit. |
Сейчас вы живёте в номере 796, гостиница Плаза, Нью-Йорк как Джордж Кэплен из Детройта. |
The Hotel is located in the northern part of the city, and cafes and restaurants are available in the surrounding streets. |
Гостиница расположена в северной части города, и на окружающих ее улицах имеются кафе и рестораны. |
Breakfast meeting with H.E. Mr. Jean-Paul Toussaint, Minister of Public Works, Transports and Communication (Hotel Montana) |
Завтрак с министром общественных работ, транспорта и связи Его Превосходительством г-ном Жаном-Полем Туссеном, гостиница «Монтана» |
Railway Station - Hotel/ Hotel - Railway Station. |
Железнодорожный вокзал - Гостиница/ Гостиница - Железнодорожный вокзал. |
The Elefant Hotel is simultaneously rustic and urban, inviting and exquisite, with attention to details and design. |
Гостиница Elefant одновременно домашняя и урбанистическая, уютная и изысканная, с особым вниманием к деталям и дизайну. |
Hotel is a member of Asia hotels chain which hotels are also popular in Samarkand, Bukhara, Khiva and Ferghana. |
Гостиница входит в сеть отелей Азия, которые также распологает отелями в Самарканде, Бухаре, Хиве, Фергане и Чимгане. |
Hotel "Slavyanskaya 2" in Mogilev has been opened on the website belhotel.by. |
На портале belhotel.by открыт объект Гостиница "Славянская 2" в городе Могилев. |
Hotel Westend*+ is located in a beautiful countryside of the Giant Mountains right in the historic centre of Špindlerův Mlýn. |
Гостиница «Westend*+» расположена в прекрасной горной области Крконоше непосредственно в историческом центре города Шпиндлерув Млин. |
Hotel Ararat Park Hyatt Moscow Moscow. |
Гостиница Арарат Парк Хаятт Москва Москва. |
Today the Namatanai Hotel sits on top of the old German Station house. |
Нынешняя гостиница Namatanai Hotel располагается в старинном здании немецкой администрации. |
4 p.m. Arrival in Nairobi (Grand Regency Hotel) |
Прибытие в Найроби (гостиница "Гранд Редженси") |
8 p.m. Arrival in Nice (Hotel Alexandra) |
Прибытие в Ниццу (гостиница "Александра") |
Meeting with members of sectoral tables (Hotel Montana) |
Встреча с членами секторальных групп (гостиница «Монтана») |
Hotel Plaza provides an efficient and discreet service for the organization of seminars, conventions, business meetings and training courses for up to 100 participants. |
Гостиница Hotel Plaza обеспечивает квалифицированное и любезное обслуживание при организации семинаров, съездов, деловых совещаний и подготовительных курсов, в которых могут участвовать до ста человек. |
"Zbyszko" Hotel in Novgorod is situated on the edge of the Forest Kurpiowska Narew River, adjacent to the largest open-air museum in Poland kurpiowskiego. |
"Zbyszko" Гостиница в Новгороде находится на опушке леса Kurpiowska Нарев, прилегающих к крупным открытым небом музей в kurpiowskiego Польши. |
To go to the center of the city, you can use public transport or the taxis that Hotel Krakus will reserve for you. |
Чтобы добраться в центр города, Вы можете использовать общественный транспорт или такси, которые Гостиница Кракус зарезервирует для Вас. |
Hotel «Dedeman Silk Road Tashkent» is located in the center of Tashkent on the crossroad of streets Amir Temur and Navoiy. |
Гостиница «Dedeman Silk Roаd Tashkent» расположена в центре города Ташкента на пересечении улиц Алишера Навои и Амира Темура. |
Hotel "Znamenskaya" was built in 1851, during a century and a half it has had many owners and has been repeatedly renovated. |
Гостиница «Знаменская» была построена в 1851 году, за это время сменилось много владельцев гостиницы, она неоднократно реставрировалась. |
ONUMOZ headquarters, Rovuma Hotel, all floors 121000296450 |
Штаб-квартира ЮНОМОЗ, гостиница "Ровума", все этажи |