| Hotel "Sport" offers 173 rooms of different categories and can accommodate 280 quests. | Гостиница располагает 173 номера различных категорий и может принять 280 гостей. | 
| The Peter I Hotel is located in the very centre of Moscow on Neglinnaya street. | Гостиница Петр I расположена в самом центре столицы, на Неглинной улице. | 
| Lar do Areeiro is a Hotel unit of unique characteristics, totally renewed. | Lar do Areeiro - гостиница с уникальными характеристиками и полностью обновлен. | 
| The New Yorker Hotel was built by Garment Center developer Mack Kanner. | Гостиница Нью-Йоркер была построена проектировщиком Швейного района Маком Каннером. | 
| Hotel very nice and clean, food plentiful. | Гостиница очень милая и чистая, еды вдоволь . | 
| Hotel Napoleon Good, you and Dupont can come back. | Гостиница Наполеон. Ладно, всё отлично, можете возвращаться. | 
| This Hotel is one of the most emblematic hotels in... | Эта гостиница - одна из самых символичных в Барсе... | 
| The Hotel was closed for several months and was reopened only on 1 March 2002. | Гостиница была закрыта несколько месяцев и вновь открылась только 1 марта 2002 года. | 
| Hotel offers standard rooms equiped in bathroom, TV Sat, radio, telephone and free internet connection. | Гостиница предлагает стандартные комнаты, оборудованные ванной, телевизором, радио, телефоном и свободным доступом к интернету. | 
| Description: Hotel Orfeo is located in the centre of the city, established in 1969. | Описание: Гостиница 'Orfeo' расположена в центре города и была построена в 1969 году. | 
| Hotel Aplaus in Litomyšl offers luxury accommodation in 21 double rooms and 2 apartments. | Гостиница Aplaus в городе Литомышль предлагает люкс размещение в 21 номер на двоих и 2 апартаментах. | 
| All Rights Reserved 2005 Hotel Pollera in Krakow. | Все права защищены 2005 Гостиница Поллера в Кракове. | 
| Another view into the Spa Zone, where the Hotel Imperial stands out. | Вид курортной зоны, которой доминирует гостиница Imperial (Империал). | 
| Imperial Hotel is situated in a quiet area of the town of Simferopol not far fromthe center. | Гостиница "Империал" расположена в спальном районе города Симферополь недалеко от его центра. | 
| It is now called Hotel Royal. | Теперь она называется гостиница «Роял». | 
| Description: Hotel Durante is located in a quiet residential area in Milan city. | Описание: Гостиница 'Durante' расположена в тихом жилом районе в городе Милан. | 
| Skarsnuten Hotel, new and different, with modern conference facilities and an exquisite restaurant with a panoramic view. | Skarsnuten - новая оригинальная гостиница, с современным конференц-залом и изысканным рестораном с панорамным видом. | 
| The KHRESCHATYK Hotel has all necessary for effective business communication. | Гостиница «КРЕЩАТИК» располагает всем необходимым для эффективного делового общения. | 
| Hotel «Kharkov» took part in an exhibition already in second time. | Гостиница «Харьков» принимала участие в выставке уже во второй раз. | 
| Hotel "Slavutich" offers Conference-halls to hold conferences, seminars, presentations, press-conferences, staff trainings... | Для проведения конференций, семинаров, презентаций, пресс-конференций, обучения, тренингов персонала гостиница «Славутич» предлагает Конференц-залы... | 
| Hotel Zátiší offers 41 cosy, smartly furnished rooms, including three apartments. | Гостиница Затишье предлагает 41 уютных, со вкусом оборудованых номеров включая три апартамента. | 
| Hotel and office space (the first phase of which is now complete). | Гостиница и офисные площади (первый этап работ завершён). | 
| Meals are not included in the price, these can be ordered in the restaurant of Hotel Termal. | Кроме того, стоимость не входит питание, это может быть заказан в ресторане Гостиница Термал. | 
| The Hotel Danubia Gate offers modern and comfortable accommodation in the centre of Bratislava. | Гостиница Danubia gate предоставляет своим клиентам все условия для комфортного проживания в центре Братиславы. | 
| The Hotel is a perfect place for narrow circle business meetings and leisure all year round. | Гостиница это подходящее место для бизнес-встреч и отдыха, готовое принимать гостей круглый год. |