Английский - русский
Перевод слова Honduras
Вариант перевода Гондураса

Примеры в контексте "Honduras - Гондураса"

Примеры: Honduras - Гондураса
The Working Group welcomes the invitation and cooperation of the Government of Honduras. Рабочая группа приветствует приглашение, полученное от правительства Гондураса, и его стремление к сотрудничеству.
The maquila sector in Honduras employed 130,000 people, 69 per cent of whom were women. В секторе швейной промышленности Гондураса работают 130000 человек, из которых 69 процентов составляют женщины.
However, the local laws of Honduras often fail to effectively protect children. Однако национальное законодательство Гондураса во многих случаях не может обеспечить эффективной защиты детей.
The Government of Honduras thus reaffirms once again its total commitment to the protection and promotion of human rights . В этой связи правительство Гондураса вновь заявляет о своей неизменной приверженности делу защиты и поощрения прав человека .
The Social Information System established by the National Congress of Honduras provides a link between the demand for social needs and existing supply. Система социальной информации Национального конгресса Гондураса «СИСКО» позволяет определять соотношение между спросом на социальные потребности и существующим предложением.
The Honduras environmental development project funded by the World Bank is designed to build up institutional capacity and support municipal projects. Проект экологического развития Гондураса, финансируемый Всемирным банком, направлен на укрепление институционального потенциала и оказание содействия в реализации проектов на уровне муниципий.
All the anthropological, archaeological, historical and artistic wealth of Honduras must form part of the cultural heritage of the nation. Статья 172: все антропологические, археологические, исторические и художественные ценности Гондураса являются частью культурного наследия страны.
This year, we took the decisions required to bring to fruition a customs union between El Salvador, Honduras, Nicaragua and Guatemala. В этом году мы приняли необходимые решения для завершения создания таможенного союза с участием Сальвадора, Гондураса, Никарагуа и Гватемалы.
Eighty-four per cent of Honduras' citizens do not have a title to the plot of land on which they live. Восемьдесят четыре процента граждан Гондураса не имеют прав на надел земли, на котором они живут.
Notwithstanding this, Nicaragua's National Assembly approved a resolution on the suspension of the 35 per cent tax for importing products from Honduras. Несмотря на это, Национальная ассамблея Никарагуа приняла резолюцию об отмене 35-процентного налога на товары, импортируемые из Гондураса.
The instructors came from Honduras, Mexico and the United States. На курсах занятия вели преподаватели из Гондураса, Мексики и Соединенных Штатов.
The goal of Honduras was to promote good practices and better monitoring for the promotion and protection of human rights. Цель Гондураса заключается в пропаганде передовой практики и совершенствовании мониторинга в интересах поощрения и защиты прав человека.
Paraguay indicated that its intervention in the dialogue did not imply a change in its position regarding the Government of Honduras. Парагвай подчеркнул, что его выступление в ходе диалога не означает изменения его позиции относительно правительства Гондураса.
Ecuador stated that it was participating in this review although it did not recognize the Government of Honduras. Эквадор заявил, что он участвует в этом обзоре, хотя и не признает правительство Гондураса.
El Salvador recognized Honduras efforts in re-establishing social harmony. Сальвадор с удовлетворением отметил усилия Гондураса по восстановлению социальной гармонии.
It appreciated Honduras' efforts to provide health-care facilities, particularly for vulnerable groups. Она высоко оценила усилия Гондураса по обеспечению доступа к медицинским учреждениям, особенно для уязвимых групп.
The NHRIs from Honduras and Nepal were recommended to be downgraded to "B" status. Было рекомендовано понизить статус национальных правозащитных учреждений Гондураса и Непала до категории В.
Public hearings on the admission of the application of Honduras for permission to intervene were held from 18 to 22 October 2010. Открытые слушания относительно принятия к рассмотрению заявления Гондураса о разрешении вступить в дело состоялись 18 - 22 октября 2010 года.
The armed forces of Honduras are a permanent, essentially professional, apolitical, subordinate and non-deliberative national institution. Вооруженные силы Гондураса представляют собой постоянный, в основном профессиональный, стоящий вне политики, управляемый и несовещательный институт государства.
As the President of Honduras had noted in his statement, the anti-poverty objectives proposed by the Secretary-General were ambitious but attainable. Как отметил в своем выступлении президент Гондураса, предложенные Генеральным секретарем цели борьбы с нищетой являются амбициозными, но достижимыми.
The NHRI of Honduras was downgraded to "B" status. Аккредитационный статус НПУ Гондураса был снижен до категории "В".
The first such report covered Brazil, Honduras, Jamaica, and the Sudan. Первый такой доклад был подготовлен по результатам посещения Бразилии, Гондураса, Судана и Ямайки.
This formulation was repeated and affirmed in the decision of the International Court recently in Nicaragua v Honduras. Эта формулировка была повторена и подтверждена в недавнем решении Международного Суда по делу Никарагуа против Гондураса.
While we are here, Manuel Zelaya, the President of Honduras, is in the Brazilian embassy, which has given him refuge. Пока мы находимся здесь, президент Гондураса Мануэль Селайя находится в бразильском посольстве, которое предоставило ему убежище.
The National Congress of Honduras consists of 128 deputies who represent five political parties. Членами Национального конгресса Гондураса являются 128 депутатов, представляющих пять политических партий.